Llorenç Comajoan, Indiana University
M. Rosa Bayà, Universitat Pompeu Fabra (1999)
Abril, J. (1998). Ús de l'article davant de sigles i acrònims. Llengua i ús, 13, 34-37.
Agost, R. (1998). La importància de la variació lingüística en la traducció. Quaderns. Revista de traducció, 2, 83-95.
Aguiló, C. (1998). Un nom precatalà de filiació llatina ben documentat: Es Camp Cucurutx (Ariany, Mallorca). In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 451-457). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Albaladejo, M. (1998). La dixi d'espai: Entre el discurs planificat i l'espontani. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 145-166). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Alomar, A. I. (1998). Algorfa, golfa, porxo; alcuba; sostre, treginades. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 411-422). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Alturo, N. (1998). Registres i semàntica verbal: L'ús de les formes de perfet i de present perfet. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 91-114). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Alturo, N., Boix, E., Lloret, M. R., Lorente, M., & Payrató, L. (Eds.). (1998). El contacte i la variació lingüística. Barcelona: Universitat de Barcelona.
Aparici, M., Capdevila, M., Serra, M., & Serrat, E. (1996). Adquisición y desarrollo de la sintaxis: La oración compuesta. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 207-216). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Aparici, M., Díaz, G., & Cortés, M. (1996). El orden de adquisición de morfemas en catalán y castellano. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 165-174). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Aracil, V. (1996). Història inèdita de la llengua catalana. Caplletra, 21, 185-190.
Arenas, J. (1998). Llengua, societat i escola a l'Alguer actual. Revista de Catalunya, 125, 3-6.
Argenté, J. (1995). Language shift: An overview. Catalan Review, 9, 39-60.
Artigas, R., & Lozano, F. (1997). A propòsit de les funcions textuals de les oracions declaratives. Articles, 14, 91-104.
Bach, C., & Solé, X. (1998). Algunos vacíos y asistematicidades en las representaciones lexicográficas: el género gramatical y los conectores reformulativos parafrásticos. In I. Vázquez, & I. Guillén (Eds.), Perspectivas pragmáticas en lingüística aplicada (pp. 355-363). Zaragoza: Anubar.
Badia i Margarit, A. M. (1998). Entorn dels mallorquinismes de Mirèio de Frederic Mistral, en la versió de Maria-Antònia Salvà. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 341-354). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Badia, T. (1998). Prepositions in Catalan. In S. Balari, & L. Dini (Eds.), Romance in HPSG (pp. 109-149). Standord: Center for the Study on Language and Information.
Badia, T., & Saurí, R. (1998a). Polysemy and underspecification of bottle and related nouns. In T. Fontenelle, & P. Hiligsmann (Eds.), Euralex'98 Proceedings (pp. 57-66). Liège: University of Liège.
Badia, T., & Saurí, R. (1998b). The representation of syntactically unexpressed complements to nouns. In Proceedings of the Workshop: The computational treatment of nominals. COLING-ACL'98 (pp. 1-9). Montréal, Québec: Université de Montréal.
Baldaquí, J. M., & Cano, M. A. (1996). Els futurs mestres i el procés de normalització lingüística. Relacions entre els factors familiars, socials i educatius en la formació de la competència i l'actitud lingüístiques. Caplletra, 21, 11-28.
Barceló, C. (1996). Mossàrabs de València i "llengua mossàrab". Caplletra, 20, 183-206.
Barri, M. (1998). "Carrota" i "carlota", dos gal·licismes del català. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 587-600). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Bartra, A. (1997a). De l'Homo Sapiens a l'Homo Loquens: Perspectives sobre el desenvolupament del llenguatge. Llengua & Literatura, 8, 225-248.
Bartra, A. (1997b). L'adquisició del llenguatge. Presentació. Llengua & Literatura, 8, 221-224.
Bastardas, A. (1995). Language management and language behavior change: Policies and social persistence. Catalan Review, 9, 15-38.
Bastardas, J. (1998). Fabra encara avui. Revista de Catalunya, 133, 3-6.
Bastardas, J., & Bastardas, M. R. (1998). El diccionari mallorquí-castellà de Pere Antoni Figuera (1840) i la fraseologia mallorquina. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 119-152). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Batlle, M. (1996). L'evolució de les e i o + iod en català dins la Romània. Caplletra, 20, 13-32.
Bel, A. (1996). La adquisición de la negación en catalán y castellano. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 231-240). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Bel, A. (1997). Variació paramètrica i adquisició del català. Llengua & Literatura, 8, 249-268.
Bernabeu, J., & Barona, L. J. (1998). Un problema de terminologia diacrònica: expressions diagnòstiques i causes de mort en la medicina contemporània (1838-1930). In J. Brumme (Ed.), Actes del Col·loqui Història dels Llenguatges Iberoromànics d'Especialitat (segles XVII-XIX): Solucions per al present (pp. 319-326). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Bibiloni, G. (1998). La e àtona en el català de Mallorca. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 533-540). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Bladas, O. (1997). Expressions lexicalitzades: anàlisi i comparació. Els Marges, 59, 23-44.
Blas, J. (1997). Dimensiones sociolingüísticas del cambio de código: A propósito de un corpus radiofónico. ITL, 117-150.
Blaylock, C. (1996). L'augment verbal romanç -ez/-iz: derivació vs. flexió. Caplletra, 20, 165-174.
Boix, E., & Payrató, L. (1995). An overview of Catalan sociolinguistics and pragmatics (1989-1996). Catalan Review, 9, 317-406.
Boix, E., & Vila, F. X. (1998). Sociolingüística de la llengua catalana. Barcelona: Ariel.
Bonet, E., & Lloret, M. R. (1998). Fonologia catalana. Barcelona: Ariel.
Bosch, L., & Sebastián-Gallés, N. (1997). Native-language recognition abilities in 4-month-old infants from monolingual and bilingual environments. Cognition, 65, 33-69.
Boulanger, J.-C. (1998). La renaissance d'une langue et d'un dictionnaire. Le cas du catalan. Cahiers de lexicologie, 72, 169-187.
Bruguera, J. (1998). Mallorquí vericle (castellà viril): Una proposta. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 423-426). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Brumme, J. (Ed.) (1998a). Actes del Col·loqui Història dels Llenguatges Iberoromànics d'Especialitat (segles XVII-XIX): Solucions per al present. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Brumme, J. (Ed.). (1998b). Repertori de catalanòfils/4. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, XXXVI. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Brumme, J. (Ed.). (1998c). Repertori de catalanòfils/5. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, XXXVII. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Cabanes, V. (1996). Les perífrasis modals de necessitat-obligació i probabilitat en català. Seguiment diacrònic segles XIII al XX. Caplletra, 20, 129-164.
Cabré Monné, T., & Mateu Fontanals, J. (1998). Estructura gramatical i normativa lingüística: A propòsit dels verbs psicològics en català. Quaderns. Revista de traducció, 2, 65-81.
Cabré, M. T. (1998a). La noció de normalització terminològica per al treball documental. In J. Baró, & P. Cid (Eds.), Anuari SOCADI de Documentació i Informació (pp. 113-121). Barcelona: Societat Catalana de Documentació i Informació.
Cabré, M. T. (1998b). La terminologia catalana: Correcció i adequació. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny I (pp. 291-309). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Calaforra, G. (1996). La cosificació de les normes d'ús lingüístic. Aspectes sociològics d'un discurs distorsionat. Caplletra, 21, 147-160.
Calaforra, G. (1998). Wilhem Meyer Lübke i 'Das Katalanische'. Introducció i traducció. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.
Capdevila, M., & Llinàs, M. (1997). La pobresa gramatical del primer estadi de l'adquisició lingüística: raons i evidència. Llengua & Literatura, 8, 269-288.
Capdevila, M., & Serra, M. (1996). La adquisición de las categorías funcionales en niños catalanes. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 241-248). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Carmack, S. (1997). Complex object-participle agreement in Old Catalan and Old Spanish. In A. K. Melby (Ed.), The twenty-third LACUS Forum: 1996 (pp. 563-573). Chapel Hill: The Linguistic Association of Canada and the United States.
Carrera, J. (1998). Estudi del comportament dels segments /bl/, /gl/ i /r/. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 57-74). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Casanova, E. (1998). L'Atlas lingüístico de la Península Ibérica va ser usat com a font del Diccionari català-valencià-balear? Anàlisi del lèxic baleàric. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 445-462). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Claveria, G., & Torruella, J. (1998). Els llenguatges d'especialitat en la lexicografia del segle XIX. In J. Brumme (Ed.) ). Actes del Col·loqui Història dels Llenguatges Iberoromànics d'Especialitat (segles XVII-XIX): Solucions per al present (pp. 327-340). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Colón, G. (1996). Un arabisme interhispànic: alcasser/alcacer. Caplletra, 20, 175-182.
Colondomenech, G. (1996). The use of the verb amainar by the Catalan troubadour Guillem de Berguedà in the first stanza of "Eu non cuidava chantar". Revista de Filología Española, 76, 155-160.
Comajoan, L. (1998). L'especificitat de l'ensenyament del català a les universitats nord-americanes. In J. Sobrer (Ed.), Actes del vuitè col.loqui d'estudis catalans a Nord-Amèrica, Bloomington 1995 (pp. 133-151). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Cornagliotti, A. (1997). Una redazione della "Lettera del Prete Gianni" (Piermont Morgan Library, ms. B32). Zeitschrift für Romanische Philologie, 113, 359-379.
Cortés, C., & Gavarró, A. (1997). Subject-object asymmetries and the clitic en. In J. Black (Ed.), Clitics, pronouns, and movement (pp. 39-62). Amsterdam: Benjamins.
Costa, J. (1998a). I què?: notes sobre la conjunció i en dos textos orals. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 223-240). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Costa, J. (1998b). La norma lingüística a l'ensenyament. Articles, 16, 85-97.
Creus-Bellet, I. (1997). Aspectes metodològics del treball empíric en morfologia verbal. Sintagma, 9, 75-89.
Cuenca, M. J. (1998a). Mecanismes conversacionals en la narrativa breu de Mercè Rodoreda: El diàleg monologat. In A. Bernal, & V. Alonso (Eds.), Actes del I Simposi Internacional de Narrativa Breu (pp. 399-416). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat
Cuenca, M. J. (1998b). Sobre la interrelació del lèxic i la gramàtica: El concepte de connexió lèxica. In J. L. Cifuentes (Ed.), Estudios de Lingüística Cognitiva (pp. 507-526). Alacant: Universitat d'Alacant.
Cuenca, M. J. (1998c). Sobre la interrelació del lèxic i la gramàtica: el concepte de connexió lèxica. In J. L. Cifuentes (Ed.), Estudios de lingüística cognitiva (pp. 507-526). Alacant: Universitat d'Alacant.
Cuenca, M. J. (1998d). Text i gramàtica: Sintaxi textual. Llengua i Ús, 13, 42-52.
Cuenca, M. J., & Marín, M. J. (1998). On the boundaries of grammar: Linking words and grammaticalization theory. In B. Caron (Ed.), Actes du 16è. Congrès International des Linguistes (CD-ROM). Oxford: Elsevier.
DeCesaris, J., Bayà, M. R., & Bernal, E. (1998). Noun-noun sequences in Catalan and Spanish. In G. Booij, A. Ralli, & S. Scalise (Eds.), Proceedings of the First Mediterranean Conference of Morphology (pp. 111-119). University of Patras.
Diéguez, M. À. (1998). La posició dels adjectius qualificatius al Llibre de Cort de Justícia de València (1279-1321). In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 403-430). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Dols, N. (1997). L'avaluació de l'avaluació: L'aprehensibilitat de la fonologia segons la teoria de l'optimitat. In J. Massot (Ed. ), Estudis de Llengua i Literatura Catalanes XXXV. Homenatge a Arthur Therry 1 (pp. 261-274). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Dols, N. (1998). Contribució a l'estudi de l'estructura sil·làbica del català: Diftongs i hiats en els Poemes bíblics de Joan Alcover. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 309-326). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Doyle, H. N. (1995). Attitudes toward bilingualism among youths in Barcelona. Catalan Review, 9, 173-198.
Duarte, C. (1998). Joan Coromines (1905-1997): L'obra gegantina d'un home apassionat. Romance Philology, 51, 302-324.
Duran, M. (1998). Gerrets i xucles: els noms dels peixos de la família Centracanthidae. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 601-638). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Espósito, A. P. (1995). Bilingualism, philology and the cultural nation: The medieval monolingual imaginary. Catalan Review, 9, 125-140.
Espuny, J. (1998). Aspectes de la interferència lèxica castellana en el discurs oral català. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 275-290). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Esteve, F., Ferrer, J., Marquet, L., & Moll, J. (1998). El diccionari de l'Institut. Una aproximació sistemàtica. Els Marges, 60, 5-96.
Estopà, R., Vivaldi, J., & Cabré, M. T. (1998). Sistemes d'extracció automàtica de (candidats a) termes: Estat de la qüestió. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Fargas, X., & Nogué, N. (1998). Les puntuacions possibles. Llengua i Ús, 11, 20-34.
Faura, N. (1998). Notes lingüístiques sobre el Manual de novells ardits. In J. Brumme (Ed.) Actes del Col·loqui Història dels Llenguatges Iberoromànics d'Especialitat (segles XVII-XIX): Solucions per al present. (pp. 283-294). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Favà, X. (1998). Del monotònico napolità al montona balear. Etimologia i variació d'un nom de vi català. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 647-662). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Fernàndez, A. (1997). L'ordenació alfabètica dels topònims amb article. Món comarcal, 32, 19.
Fernández, M. P., Segimon, J., & Jarque, M. J. (1996). Procesos de adquisición de la configuración de los primeros formantes de la lengua de signos catalana (LSC). In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 113-128). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Ferrer, M., & Zayas, F. (1997). Connectors i textos expositius. Articles, 14, 105-118.
Franquesa, E. (1998). La terminologia a la nostra societat. Revista de Catalunya, 133, 48-59.
Freixa, J. (1998). La repetició en el discurs. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 195-222). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Freixa, J., Solé, E., & Cabré, M. T. (1998). Interès de la neologia en el marc de la traducció: l'Observatori de Neologia. In P. Orero (Ed.), Actes del Tercer Congrés Internacional sobre Traducció (pp. 637-648). Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona.
Garrido, J.-D. (1998). Toponímia catalana d'Itàlia: El cas de la Crònica de Sicília. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 439-444). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Gavarró, A. (1997). La truncació de les categories funcionals en l'adquisició del català. Llengua & Literatura, 8, 289-308.
Gelpí, C. (1998). Anàlisi de freqüències lèxiques: Noms, verbs, adjectius, adverbis en -ment. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 129-141). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
González, M. (1998). Bé i bueno. Apunts sobre l'ús dels marcadors discursius. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 241-258). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Grabkempf, E. (1996). The etymology of Ibero-Romance designations for Vitex-Agunuscas L. Verbecenae. Zeitschrift für Romanische Philologie, 112, 266-276.
Grossmann, M. (1998). Més sobre la formació dels nomina agentis, instrumenti i loci en català. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 559-576). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Guerreroruiz, P. (1998). Teaching a second language in a bilingual community: Catalan as an example. Romance Quarterly, 45, 55-61.
Gulsoy, J. (1996). El tractament de la -n < N' en català. Caplletra, 20, 33-82.
Gulsoy, J. (1998). L'origen del nom del lloc Malgrat i d'Es Malgrat (Mall.) i el problema de Malgrad / Beavente. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 427-450). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Harris, J. (1997). Why n'ho is pronounced li in Barceloní Catalan: Morphological impoverishment, merger, fusion, and fussion. Recherches Linguistiques de Vincennes, 26, 61-86.
Joan i Marí, B. (1998). Un espai per a la llengua. València: 3 i 4.
Junyent, C. (1998). Contra la planificació. Una proposta ecolingüística. Barcelona: Empúries.
Larreula, E. (1998). Identitat. Canvi de llengua i crisi d'identitat a Catalunya. Escola catalana, 353, 18-20.
Lloret, M. R. (1998). L'ús de l'Alfabet Fonètic Internacional (AFI). In M. A. Pradilla (Ed.), El món dels sons. Benicarló: Alambor.
Lloret, M. R., & Viaplana, J. (1998). El binarismo del género gramatical en castellano y en catalán. Verba, 25, 71-91.
Longa, V., Lorenzo, G., & Rigau, G. (1998). Subject clitics and clitic recycling: Locative sentences in some Iberian Romance languages. Journal of Linguistics, 34, 125-164.
López-Orós, M., & Teberosky, A. (1996). La frog en catalán: Estudio de la referencia en narraciones orales y escritas. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 443-456). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Marcet, P., & Solà, J. (1998). Història de la lingüística catalana 1775-1900. Repertori crític, 2 vol. Vic,Girona: Eumo Ed,Universitat de Girona.
Marí, I. (1995). L'estandardització del català, als deu anys del Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Catalan Review, 9, 77-96.
Marín, M. J. (1998). Una proposta gramatical per a la definició i la caracterització dels connectors. Llengua i literatura, 9, 207-233.
Marín, M. J., & Cuenca, M. J. (1998). La gramaticalització en els connectors de l'oral a l'escrit. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 383-401). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Marquillo-Larruy, M. (1997). Immigrant integration or segregation? Multilingual practices of an official monolingual country: Andorra. Travaux Neuchatelois de Linguistique, 27, 99-132.
Martí Mestre, J. (1996). Contacte lingüístic entre el català i el castellà a la València dels segles XVIII i XIX. Caplletra, 20, 207-236.
Martines, J. (1998). L'aportació de Josep Antoni Cavanilles a la terminologia botànica catalana. Un avanç. In J. Brumme (Ed.) Actes del Col·loqui Història dels Llenguatges Iberoromànics d'Especialitat (segles XVII-XIX): Solucions per al present (pp. 249-268). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Martínez, C. (1998). La llengua del notariat a Mallorca en el segle XVIII. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 91-108). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Martos, J. L. (1996). Cognició, temporalitat i lingüística comparada: el pretèrit perfet perifràstic i la metàfora del temps en català. Caplletra, 20, 111-128.
Melià, J. (1996). El català a l'escola de Mallorca. Caplletra, 21, 29-46.
Mesquida, J. A. (1998a). Estructures sintàctiques del català en el principals algorismes aritmètics del segle XVI. In J. Sobrer (Ed.), Actes del vuitè col.loqui d'estudis catalans a Nord-Amèrica, Bloomington 1995 (pp. 199-211). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Mesquida, J. A. (1998b). Mecanismes sintàctics i terminològics en els textos aritmètics catalans de l'època moderna. In J. Brumme (Ed.) ). Actes del Col·loqui Història dels Llenguatges Iberoromànics d'Especialitat (segles XVII-XIX): Solucions per al present (pp. 205-216). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Miralles, J. (1997). Corpus d'antropònims mallorquins del segle XIV. Barcelona: Universitat de les Illes Balears, Institut d'Estudis Catalans.
Miralles, J. (1998a). Història i cultura popular. Barcelona: Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de les la Universitat de les Illes Balears, Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Miralles, J. (1998b). Per a una tipologia del català col·loquial a l'Edat Mitjana. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del Xiè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 227-262). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Montoya, B. (1996). Tipologia de parlants en una comunitat de parla amb interrupció de la transmissió lingüística intergeneracional. Caplletra, 21, 105-126.
Montoya, B., Hernández, M. R., & Gimeno, F. (1995). Historical sociolinguistics: A current trend of research. Catalan Review, 9, 291-316.
Mora, J. C. (1998). L'elisió i la intrusió contextual en la llengua oral: una anàlisi fonètica del català. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 75-90). Barcelona:
Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Moran, J. (1998). Origen del plural dels noms acabats amb -s en singular. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 311-328). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Nicolàs i Amorós, M. (1998). La història de la llengua catalana: La construcció d'un discurs. València: Universitat de València.
Nussbaum, L., & Tusón, A. (1995). The ins and outs of conversation in Catalonia. Catalan Review, 9, 199-222.
O'Donnell, P. (1995). "It depends who I marry": Linguistic recruitment and defection in Barcelona. Catalan Review, 9, 163-172.
Pagès, V. (1998). Un tramvia anomenat text: El plaer en l'aprenentatge de l'escriptura. Barcelona: Empúries.
Payrató, L. (1998a). Variació funcional, llengua oral i registres. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 9-33). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Payrató, L. (Ed.). (1998b). Oralment. Estudis de variació funcional. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Perea, M. P. (1998a). De re lexicogràfica. Els Marges, 60, 96-120.
Perea, M. P. (1998b). El balear i la flexió verbal en els dialectes catalans. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 329-356). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Perea, S., Valle, A. de, Monreal, P., & Vila, I. (1996). Immersió lingüística a Catalunya, identitat i imatge. Caplletra, 21, 95-104.
Pérez Saldanya, M. (1996). El canvi lingüístic i els conflictes de naturalitat: les desinències del present de subjuntiu. Caplletra, 20, 83-110.
Pérez Saldanya, M. (1998a). Del llatí al català: Morfosintaxi verbal històrica. València: Publicacions de la Universitat de València.
Pérez Saldanya, M. (1998b). Iconicidad y cognición en morfología flexiva. In J. L. Cifuentes (Ed.), Estudios de lingüística cognitiva II (pp. 839-856). Alacant: Publicacions de la Universitat d'Alacant.
Pérez Saldanya, M., Mestre R., & Sanmartín, O. (1998). Diccionari de lingüística. València: Colomar Editors.
Piquer, A. (1997). Aspectes crítics i sociocognitius de l'aprenentatge del català. In Massot, J. (Ed.), Estudis de Llengua i Literatura Catalanes XXXV. Homenatge a Arthur Therry 1 (pp. 247-260). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Ponsoda, J. J., & Segura, C. (1996). Una alternativa tripartida: La varietat tradicional, la varietat estàndard catalana o la varietat estàndard espanyola. Caplletra, 21, 47-94.
Porta, M. (1997). Dues millor que una. Les raons del bilingüisme. Barcelona: Thassàlia.
Puigròs, M. A. (1998). Estudi fonètic del parlar de Manacor. Randa, 41, 129-144.
Pujolar, J. (1995). Immigration in Catalonia: The politics of sociolinguistic research. Catalan Review, 9, 141-162.
Querol, E. (1996). Un nou model per a l'estudi del comportament lingüístic: La teoria de les catàstrofes. Caplletra, 21, 161-184.
Rafael, J. (1998). Les construccions existencials en català antic. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 359-382). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Rambla, X. (1997). La classificació lingüística de les posicions socials a Catalunya i la Franja d'Aragó. Revista catalana de sociologia, 4, 5-20.
Ramos, J. R. (1998). Les construccions existencials en català antic. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col.loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 359-382). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Rasico, P. D. (1998). Dues fonts cabdals per a l'estudi del català medieval popular: Els documents en català de J. Miret i Sans (1908) i de P. Pujol (1913). In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 339-358). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Recasens, D. (1998). Factors històrics d'algunes característiques fonètiques i fonològiques del mallorquí. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 541-558). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Rees, E. (1996). Spain linguistic normalization laws: The Catalan controversy. Hispania, 79, 313-321.
Rigau, G. (1998). Del lèxic a la sintaxi: Estructura i funcionament del verb caldre. In M. T. Cabré (Dir.), Cicle de conferències 96-97 (pp. 13-38). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Roca-Pons, J. (1998). Alguns aspectes de la gramàtica catalana. In J. Sobrer (Ed.), Actes del vuitè col.loqui d'estudis catalans a Nord-Amèrica, Bloomington 1995 (pp. 45-68). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Rogers, D. M. (1998). La llengua oral al Regiment de la cosa pública de Francesc Eiximenis. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 431-438). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Romero, S. (1998). Aproximació a la variació pronominal àtona en àmbits d'ús oral formals i informals. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 115-128). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Rosselló, J. (1997). Arguments nuls i perifèria de la frase a les gramàtiques infantils i adultes. Llengua & Literatura, 8, 309-341.
Rossich, A., & Rafanell, A. (1998). Oralitat, escriptura, ortologia. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 263-298). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Sánchez Miret, F. (1998). Clasificación morfológica: intento de clasificación de la morfología reflexiva nominal en catalán. Interlingüística, 9, 291-294.
Saragossà, A. (1998). Una aproximació a la interpretació de la dualitat balear No em recorda res / No em record de res. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 357-376). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Sempere, J. A. (1995). The Valencian linguistic heterodoxy. Catalan Review, 9, 97-124.
Serra, M., & Serrat, E. (1996). Diferencias individuales en la adquisición del léxico: Revisión de la producción y organización del léxico y de su procesamiento inicial. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 301-318). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Serrat, E., & Serra, M. (1996). La adquisición de la sintaxis: Formación de la categoría verbal. In M. Pérez (Ed.), Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, eusquera y gallego (pp. 157-164). Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.
Solà, J. (1997). Sintaxi normativa. Estat de la qüestió. Barcelona: Empúries.
Solà, J. (1998a). Informació lèxica poc o gens coneguda del segle XIX. In M. T. Cabré (Dir.), Cicle de conferències 96-97 (pp. 181-201). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Solà, J. (1998b). Passat i present de la discussió sobre el futur de la llengua catalana. In J. Sobrer (Ed.), Actes del vuitè col.loqui d'estudis catalans a Nord-Amèrica, Bloomington 1995 (pp. 19-43). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Solé, J. (1998). Coneixements i usos lingüístics de la joventut a Catalunya a la dècada dels noranta. Llengua i Ús, 11, 60-64.
Tomàs, R. (1998a). Aproximació a l'estudi de la cohesió lèxica en relació amb els registres. In L.
Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 167-194). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Tomàs, R. (1998b). Constitució i característiques del corpus utilitzat. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 35-54). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Torró, T. (1996). Una aproximació a la situació dels programes d'immersió lingüística al País Valencià. Caplletra, 21, 131-146.
Turell, M. T. (1995). The "variationist" view-point of variation: Evidence from Catalan-speaking communities. Catalan Review, 9, 275-290.
Turull, A. (1997). Aspectes legals i institucionals de la política i la planificació lingüístiques a les universitats en què és oficial la llengua catalana. Revista de llengua i dret, 28, 199-230.
Tusón, J. (1998). Històries naturals de la paraula. Barcelona: Empúries.
Vallribera, P., & Riera, C. (1998). A propòsit de l'etimologia d'un terme del llenguatge científic: pultaci -àcia. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 639-646). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Vallverdú, F. (1995). Linguistic normalization and the extension of use of Catalan. Catalan Review, 9, 61-76.
Vallverdú, F. (1998). Velles i noves qüestions sociolingüístiques. Barcelona: Edicions 62.
Valriu, C. (1997). Onomàstica i dialectologia. In J. J. Costa (Ed.), Onomàstica a la Catalunya del Nord (pp. 13-34). Perpinyà: Institut Català de Recerques en Ciències Socials, Universitat de Perpinyà.
Valriu, C. (1998). Absurd i llenguatge quotidià: La conversa amb els infants. In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, I (pp. 377-410). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Vann, R. E. (1995). Constructing catalanism: Motion verbs, demonstratives, and locatives in the Spanish of Barcelona. Catalan Review, 9, 253-274.
Vanocerda, A. (1998). The fluctuating use of the verbs ésser and estar in Old Catalan. Iberoromania, 47, 27-46.
Varga, D. (1997). Classification of Romance languages according to syntactic criteria. Revue des Langues Romanes, 101, 5-27.
Verdaguer, P. (1998). El bilingüisme a la Catalunya Nord. Revista de Catalunya, 132, 19-35.
Vila, F. X. (1998). Bueno, vale ja de criticar, no? Marques transcòdiques lèxiques i variació funcional en català. In L. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 259-274). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Vila, M. A. (1998). Aportació a la terminologia geogràfica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.
Villas, M. (1998). A propòsit dels menorquinismes tià "cassola" i vinjolita "oreneta", de l'eivissenc mel "pòmul" i del ribagorçà janella "finestra". In J. Massot (Ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, II (pp. 577-586). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Wesch, A. (1997). El castellano hablado de Barcelona y el influjo del catalán: Esbozo de un programa de investigación. Verba, 24, 287-312.
Westmoreland, M. (1997). The fifteenth-century Catalan preterit. Catalan Review, 11, 141-158.
Wheeler, M. W. (1998). Fonètica històrica i teoria fonològica. In J. Mas, J. Miralles, & P. Rosselló (Eds.), Actes del XIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (pp. 299-338). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Woolard, K. (1995). Changing forms of codeswitching in Catalan comedy. Catalan Review, 9, 223-252.
Woolard, K. (1997). Between friends: Gender, peer group structure, and bilingualism in urban
Catalonia. Language in Society, 26, 533-560.
Zimmermann, M. (1997). Language and lexicography: Material from Catalan archives. Bibliothèque de l'École des Chartes, 155, 185-205.