ROMANCE: Carmela Colella & Marcel Danesi, University of University of Toronto
Thomas D. Cravens, Wisconsin (1992)
  1. Addabbo, Anna Maria. 1991. Una traccia indomediterranea: lat. cossus. Archivio glottologico italiano 76:3-25.
  2. Bechert, Johannes, Giuliano Berini, and Claude Burdint, eds. 1990. Toward a typology of European languages. Berlin: Mouton de Gruyter.
  3. Berretoni, P. 1990. Demarcazione e leggi fonetiche nella linguistica ottocentesca: dall'horror vacui all'horror miraculi. Archivio glottologico italiano 75:3-31.
  4. Bracchi, Remo. 1991. Sopravvivenze alpine preromane di origine indoeuropea. Revue de linguistique romane 55:5-15.
  5. Cennamo, Michela. 1991. Se, sibi, suus nelle Inscriptiones Latinae Christianae Veteres ed i successivi sviluppi romanzi. Medioevo romanzo 16:3-20.
  6. Colón, Germán. 1990. Lexicografía contaminada: a propósito de martín pescador y martinete. Revue de linguistique romane 54:359-76.
  7. Crocker, Matthew W. 1991. A principle-based system for syntactic analysis. Canadian Journal of Linguistics 36:1-26.
  8. Cuzzolin, Pierluigi. 1991. Sulle prime attestazioni del tipo sintattico dicere quod. Archivio glottologico italiano 76:26-78.
  9. de Dardel, Robert. 1991. La place de l'adjectif qualificant dans les toponymes romands. Revue de linguistique romane 55:43-79.
  10. Di Sciullo, Anne-Marie, and Anne Rochette, eds. 1990. Binding in Romance. Essays in honour of Judith McA'Nulty. Ottawa: Canadian Linguistic Association.
  11. Espaces romans. Etudes de dialectologie et de géolinguistique offertes à Gaston Tuaillon. Grenoble: Université Stendhal-Grenoble III.
  12. Flasche, Hans. 1990. Zetemats semantica syntactica. Band 1: Romanica. Stuttgart: Franz Steiner.
  13. Giorgi, Alessandro. 1990. On the Italian and French anaphoric systems. Rivista di linguistica 2:9-26.
  14. Granucci, Fiorenza. 1990. Le linguiste et la linguistique. Dai manuscritti inediti di Antoine Meillet. Archivio glottologico italiano 75:208-25.
  15. Halle, Morris. 1991. The Free Element Condition and cyclic versus noncyclic stress. Linguistic Inquiry 22:457-501.
  16. Herman, Jószef. 1990. Du latin aux langues romanes. Études de linguistique historique. Tübingen: Niemeyer.
  17. Hubschmid, Johannes. 1991. Sopravvivenza di parole alpine preromane di origine indoeuropea e preindoeuropea, suffissi di origine preindoeuropea e rapporti gallo-germanici (a proposito dell'articolo di Remo Bracchi). Revue de linguistique romane 55:17-41.
  18. Jacoha, Haike. 1991. A nonlinear analysis of the evolution of consonant + yod sequence in Gallo-Romance. Canadian Journal of Linguistics 36:27-64.
  19. Jensen, Frede. 1990. Old French and comparative Gallo-romance syntax. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 232. Tübingen: Niemeyer.
  20. Kayne, Richard S. 1991. Romance clitics, verb movement, and PRO. Linguistic Inquiry 22:647-86.
  21. Koch, Peter von, and Thomas Krefeld, eds. 1991. Connexiones romanicae. Tübingen: Niemeyer.
  22. Kristol, Max Andres. 1990. Une mutation typologique nachevee: la substitution du neutre par l'inanimé. Revue de linguistique romane 54:485-516.
  23. Larson, PAr. 1990. Tra "garzoni" e "guarcini": note etimologiche. Archivio glottologico italiano 75:74-90.
  24. Liddicoat, Henri. 1991. Le traitement de 1'r intervocalique en sercquiais. Revue de linguistique romane 55:119-124.
  25. Lipski, John M. 1991. On the emergence of (a)mi as subject in Afro-Iberian pidgins and creoles. In Harris-Northall and Cravens, eds, 39-61.
  26. Maiden, Martin D. 1991. On the phonological vulnerability of complex paradigms: Beyond analogy in Italo- and lbero-Romance. Romance Philology 44:284-305.
  27. Muljacic, Zarko. 1991. Vokalsysteme in Kontakt: Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanische Symbiose? Ed. Vladimir Ivir and Damir Kalogjera. In Languages in contact and contrast. Essays in contact linguistics, 317-27. Berlin: Mouton de Gruyter.
  28. Pöckl, Wolfgang, and Franz Rainer. 1990. Einfdhrung in die romanische Sprachwissenschaft. Romanistische Arbetishefte, 33. Tübingen: Niemeyer.
  29. Price, Susan. 1990. Comparative constructions in Spanish and French Syntax. London: Routledge.
  30. Renzi, Lorenzo. 1989. Wie können die romanischen Sprachen typologisch charakterisiert werden? Vox Romanica 48: 1-12.
  31. Rini, Joel. 1991. Metathesis of yod and the palatalization of Latin medial /k'l/, Ig'11, /t'l/; /ks/, /ssj/, /sj/; /kt/, /ult/ in Hispano- and LusoRomance. In Harris-Northall and Cravens, eds, 109-33.
  32. Rochette, Anne. 1990. On the restructuring classes of verbs in Romance. In Di Sciullo and Rochette, eds, 96-128.
  33. Roediest, Eugeen and Anne-Marie Spanoghe. 1991. Relation de possession inaliéable et qualification en français et en espagnol. Revue de linguistique romane 55:81-94.
  34. Rolshoven, Jürgen von, and Dieter Seelbach. 1991. Romanistische Computerlinguistik. Tübingen: Niemeyer.
  35. Roszczynowa, Wladyslawa. 1990. L'organisation des travaux pratiques au cours des cinq années de philologie romane à Lodz. Studia Romanica Posnaniensis 15:85-91.
  36. Rouveret, Alain, and Patrick Sauzet. 1991. L'approche paramétrîque et les langues romanes. Revue des langues romanes 93:v-xi.
  37. Savic, Momcilo D. 1990. L'uso dei preteriti nello stile biblico italiano (nel quadro delle lingue europee). Italica Belgradensia 3:9-18.
  38. Schwegler, Armin. 1990. Analyticity and syntheticity: A diachronic perspective with special reference to the Romance languages. Empirical Approaches to Language Typology. Berlin: Mouton de Gruyter.
  39. Vernay, Henri. 1991. Dictionnaire onomasiologique des langues romanes. vol. 2. Tübingen: Niemeyer.
  40. Wagner, Max Leopold. 1990. Sondersprachen der Romania. 2 Voll. Stuttgart: Franz Steiner.
  41. Walsh, Thomas J. 1991. The demise of lenition as a productive phonological process in Hispano-Romance. In Harris-Northall Cravens, eds, 149-63.
  42. Wilkinson, Hugh E. 1990. The Latin neuter plurals in Romance (VI). Ronshu (Aoyama Gakuiu University) 31:113-27.
  43. ------- 1991. The Latin neuter plurals in Romance (VII). Ronshu 32:35-49.
  44. Wright, Roger. 1991. On editing 'Latin' texts written by Romance-speakers. In Harris-Northall and Cravens, eds, 191-208.
  45. Zum Stand der Kodifizierung romanischer Kleinsprachen: Romanistiches Kolloquium V 1990. Tbbinger BeitrAge zur Linguistik, 348. T¨bingen: Gunter Narr.
 
CATALAN: Edward J. Neugaard, University of South Florida (1992)
  1. Bada Panillo, Josó R. 1990. El debat del català a Aragó (1983-1987). La Gabella, 1. Calaceit: Associació Cultural del Mataranya. Pp. 214.
  2. Badia i Margarit, Antoni M. 1991. La formació de la llengua catalana. Club de Butxaca, 55. Barcelona: Publicacions de I'Abadia de Montserrat. Pp. 208.
  3. Bastardas i Boada, Joan. 1990. Situació, factors i perspectiva de l'ús del català: un cop d'ull. In Miscel.lània Bastardas/4, pp. 195-202.
  4. Bellès, Joan. 1991. La progressió temàtica. Com ensenyar català als adults 8:37-54. Cabré, Teresa. 1991. Vocabulari de la terminoloizia. Barcelona: Universitat.
  5. ------ and Mercé Llorente. 1991. Els diccionaris catalans: De 1940 a 1988. Lexis, 1. Barcelona: Publicacions de la Universitat. Pp. 542.
  6. Carreté, Ramon. 1991. Locucions amb entrada composta, al DGLC i al DLC. In Miscel.lània Carbonell/2, pp. 265-276.
  7. ------ 1990. Propostes ortogr&àfiques en a1guns diccionaris del segle XIX. In Miscel.lània Fuster/4, pp. 215-252.
  8. Casassas, Jaume. 1991. EI com i el perqué de la lingüística textual. Com ensenyar catal à als adults 8:9-14.
  9. Cassany, Daniel. 1991. Dues idees per millorar un text escrit. Com ensenyar català als adults 8:66-69.
  10. Castellà, Josep M. 1991. Els connectors. Com ensenyar català als adults 8:59-65.
  11. Castells, Jordi. 1990. Remarques sobre la llengua dels antics poetes, catalans. In Miscel.lània Fuster/2, pp. 33-44.
  12. Coll, Pep. 1991. El parlar del Pallars. Biblioteca Universal, 46. Barcelona: Editorial Empdries. Pp. 150.
  13. Debat sobre la normalització lingüística. 1991. Ed. Joan A. Argente. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Pp. 38.
  14. Duarte, Carles, et al. 1991. Manual de llenguatge administratiu. Manuals i Formularis, 8. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Escola d'Administració Púlica. Pp. 398.
  15. Fernàndez Villanueva i Jané, Marta. 1991. Tipologies textuals. Com ensenyar català als adults 8:2631.
  16. Ferrando Benavent, Maria Vicenta. 1991. Camp semàntic de les «faenes» del camp a Benicalap. In Miscel.lània Fuster/3, pp. 435-454.
  17. Gamisans, P. 1991. La llengua de Mercé Rodoreda. In Miscel.lània Fuster/3, pp. 353-358.
  18. Garcia i Sevilla, Llufs, and Adriana Grau i Florit. 1991. Vocabulari de la psicologia del condicionament i de l'aprenentatge am indicació de la freqüència d'ús dels mots i de Ilurs equivalències en anglès. Treballs de la Secció de Filosofia i Ciències Socials, 19. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.
  19. Gimeno Betí, Lluís. 1991. La reducció vocàlica: /e/ àtona inicial. In Miscel.lània Fuster/2, pp. 431442.
  20. Ginebra, Jordi. 1990. Una enquesta lingüística a mitjan segle XIX. In Miscel.lània Bastardas/4, pp. 93-115.
  21. Gulsoy, Joseph. 1991. Català inxa "malvolença", castellà hincha i portuguès incha: història i origen. In Miscel.lània Fuster/4, pp. 395-414.
  22. ------ 1990. El desenvolupament de la «l» final de síl.laba en cataà, II. In Miscel.lània Bastardas/4, pp. 203-227.
  23. Homenatge a Joso Roca-Pons. 1991. Biblioteca Abat Oliba, 89. Barcelona: Publicacions de I'Abadia de Montserrat. Pp. 322.
  24. Juan-Mompó i Rovira, Joaquim. 1991. Breu ullada a la Ilengua del XVI: la Història de València de Pere Antoni Renter. In Miscel.lània Fuster/3, pp. 225-240.
  25. Juliá i Muné, Joan. 1991. L'epistolari Schädel-Alcover i Finici de la lingüística catalana. In Miscel.lània Carbonell/2, pp. 133-160.
  26. Lemus, Rafael. 1991. Les idees lingüístiques de Gaspar Escolano. In Miscel.lània Fuster/4, pp. 165176.
  27. Ligorret, Francesc. 1991. Paraules de les llengues d'Amèrica: Aproximacions lingüístigues i literàries en català. Col.lecció Joan Orpi. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Pp. 118.
  28. López del Castillo, Lluís. 1991. El català. llengua romànica. Biblioteca Cultural, 4. Barcelona: Editorial Barcanova. Pp. 156.
  29. Lozano, Ferran. 1991. La modalització dels anunciats. Com ensenyar català als adults 8:15-25.
  30. Mallafré, Joaquim. 1991. Llengua de tribu i llengua de polis: Bases d'una traducció literària. Assaig, 9. Barcelona: Edicions dels Quaderns; Crema. Pp. 318.
  31. Marfany, Joan-Lluís. 1991. Els obrers, Fanarquisme i la llengua catalana en el tombant de segle. In Miscel.lània Carbonell/2, pp. 103-132.
  32. Marí, Isidor. 1991. La determinació. Com ensenyar català als adults 8:55-58.
  33. Mesquida i Cantallops, Joan Antoni. 1991. Aproximació a l'anàlisis dels adjectius dins Poemes bíblics de Joan Alcover. In Miscel.lània Jordi Carbonell/2, pp. 161-176.
  34. Miscel.lània Jordi Carbonell/ l. 1991. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 22. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 369.
  35. Miscel.lània Jordi Carbonell/2. 1991. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 23. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 276.
  36. Miscel.lània Joan Bastardas/3. 1990. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 20. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 298.
  37. Miscel.lània Joan Bastardas/4. 1990. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 21. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 272.
  38. Miscel.lània Joan Fuster/2. 1990. Eds. Antoni Ferrando i Albert G. Hauf. Biblioteca Abat Oliba, 82. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 442.
  39. Miscel.lània Joan Fuster/3. 1991. Eds. Antoni Ferrando i Albert G. Hauf. Biblioteca Abat Oliba, 94. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 454.
  40. Miscel.lània Joan Fuster/4. 1991. Eds. Antoni Ferrando i Albert G. Hauf. Biblioteca Abat Oliba, 97. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 442.
  41. Parés i Español, Eduard. 1991. Vocabulari forestal. Monografies de la Secció de Ciències, S. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Pp. 406.
  42. Pazos, Maria-Lluïsa. 1990. L'arnenaça del català "light." Cal Saber. Barcelona: Tibidabo Edicions. Pp. 122.
  43. Pérez Vilatela, Luciano. 1990. El antiguo nombre del Mijares. Boletín de la Sociedad Castellonens de Cultur 67:513-521.
  44. Prats, Modest, August Rafanell,and Albert Rossich. 1990. El futur de la lengua catalana. Biblioteca Universal, 45. Barcelona: Editorial Empúries.
  45. Proposta per a un estandard oral de la llengua catalana. 1990. Volum 1: Fonètica. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Pp. 22.
  46. Recasens i Vives, Daniel. 1991. Fonètica descriptiva del català: Assaig de caracterització de la pronuncia del vocalisme i el consonantisme del català del segle XX. Biblioteca Filològica, 21. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Pp. 372.
  47. Reglament per a l'ús de la llengua catalana. 1991. Reus: Institut Municipal d'Acció Cultural. Pp. 24.
  48. El repte (socio)lingüístic de l'Acta Unica: Les llengues comunitàries a Catalunya. 1990. Ed. Jordi Bañeres. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Institut de Sociolingüística, 1990. Pp. 150.
  49. Quetglas, Pere J. 1990. Cap a la recuperació del llegat lexicogràfic de J. Balar¡. In Miscel.lània Bastardas/4, pp. 117-133.
  50. Ripollés, Roser. 1991. El llenguatge popular dins «La Rambla de les Floristes» de Josep M. de Sagarra. In Miscel.lània Fuster/2. pp. 197-226.
  51. Sánchez, Antoni, and Rafael Tasis. 1991. Argot barceloní. Barcelona: Parsifal Edicions. Pp. 112.
  52. Sánchez Adell, José. 1990. Sobre el «sas» de Castellón. Boletín de la Sociedad Castelonense de Cultur 67: 1-23.
  53. Sanchis, Josep, et al. 1991. Els noms de la llengua i del país durante el període 1960-1975. In Miscel.lània Fuster/4, pp. 371-394.
  54. Saragossà, Abelard. 1991. Notes sobre els sufixos -er(a) i jy. In Miscel.lània Fuster/3, pp. 397-434.
  55. Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana (1986). 1990. Volum VII, Arca 7. Història de la llengua. Ed. Antoni Ferrando. València: Institut de Filologia Valenciana i Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Pp. 762.
  56. Solà, Joan. Lingüística i normativa. 1990. Biblioteca Universal, 43. Barcelona: Editorial Empúries. Pp. 142.
  57. Solé Camardons, Jordi. 1991. Text i context: Lectures des de la sociolingüística. L'Esparver Llégir, 27. Barcelona: Edicions de la Magrana. Pp. 202.
  58. Todolí, Júlia. 1990. Les funcions pronominals en el català del País Valencià. In Miscel.lània Bastardas/4, pp. 252-261.
  59. ------ et al. 1991. La ideologia lingüística de Joan Fuster. In Miscel.lània Fuster/3, pp. 359-364.
  60. Vallduví, Enric. 1991. Text i cohesió. Com ensenyar català als adults 8:32-36.
  61. Vega i Castellví, Carles, et al. 1990. La parla de la Ribera d'Ebre: Aspectes morfològics i la pronominal ització àtona. Ribera d'Ebre: Centre d'Estudis. Pp. 128.
  62. Viaplana, Joaquim. 1991. Sobre la flexió nominal en català. In Miscel.lània Carbonell/2, pp. 235-264.
  63. Wittlin, Curt. 1991. Roertori d'expressions multinominals i de grups de sinònims en traduccions catalanes antigues. Repertoris de la Secció Filològica, 1. Barcelona: Institut dEstudis Catalans. Pp. 662.
 
FRENCH: Diana L. Ranson, The University of Georgia (1992)
  1. Adriaen, Monique Andrée. 1990. De la connaissance de l'intonation. Dissertation Abstracts International -50, 9.2877A.
  2. Ager, D. E. 1990. Sociolinguistics and contempgLaM French. New York: Cambridge University Press.
  3. Alvarez-Percyre, Frank. 1991. La conscience linguistique: Pourquoi, comment? Les Français et leurs langages ed. by Charles Martel, 291-302. Aix-en-Provence: Université de Provence.
  4. Anscombre, Jean-Claude. 1991. La détermination zéro: Quelques propriétés. Langages 102.103-124.
  5. -----. 1991. L'article zéro sous préposition. Langue Française 91.24-39.
  6. Aristide. 1989. La langue française dans tous ses débats. Paris: F. Bourin.
  7. Arteaga, Deborah Lynn. 1991. The disjoint reference rgquirement in subjunctive clauses: Diachronic evidence from Romance. Dissertation Abstracts International 51, 11.3719A.
  8. Audisio, Gabriel. 1991. Crise à Baton Rouge (1840-1860): Le français va-t-il disparaître de Louisiane? Les Français et leurs langages ed. by Charles Martel, 229-257. Aix-en-Provence: Université de Provence.
  9. Aune, Ole. 1990. Observations sur la principale hypothétique au conditionnel dans le français familier. Studia Neophilologica 62, 2.213-218.
  10. Ayres-Bennett, Wendy. 1990. 'Influence' in linguistic historiography: Some examples from seventeenth century France. History and historiography of linguistics: Papers from the fourth International Conference on the History of the Language Sciences, ed. by Hans-Josef Niederehe and Konrad Koerner, 2.367-379. Amsterdam: Benjamins.
  11. -----. 1990. Variation and change in the pronunciation of French in the seventeenth century. Variation and chanize in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthd!1y ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 151-179. London: Routledge.
  12. Badin, Pierre. 1991. Fricative consonants: Acoustic and x-ray measurements. Journal of Phonetics 19, 3-4.397-408.
  13. Balibar-Mrabti, Antoinette. 1990. Analyse d'adverbes en et dans. Langue Française 86.65-74.
  14. Bardosi, Vilmos. 1990. Guide bibliographique de phraséologie française avec index thématique 1900-1990. Lingvisticae Investigationes 14, 2.349-402.
  15. Battye, Adrian, and Marie-Anne Hintze. 1992 (forthcoming). The French language today. London: Routledge.
  16. Bennett, William. 1990. Logic and introspection: Past participle agreement. French Studies Bulletin 36.1-2.
  17. Bensimon-Choukroun, Georgette. 1991. Les mots de connivence des jeunes en institution scolaire: Entre argot ubuesque et argot commun. Langue Française 90.80-94.
  18. Berrier, Astrid-Anne. 1991. Tours de parole: Théorie conversationnelle et pratique en français langue seconde au niveau universitaire. Dissertation Abstracts International 51, 10.3347A-3348a.
  19. Berthonneau, Anne-Marie. 1991. Pendant et pour, variations sur la durée et donation de la référence. Langue Française 91.102-124.
  20. Berthoud, Anne-Claude, and Lorenza Mondada. 1991. Stratégies et marques d'introduction et réintroduction d'un objet dans la conversation. Bulletin de la commission universitaire suisse de linguistique appliquée (CILA) 54.159-179.
  21. Bertrand, Regis. 1991. Latin et 'langue(s) vulgaire(s)': Les langues du catholicisme provençal (XVIIe-XIXe siècles). Les Français et leurs langages, ed. by Charles Martel, 333-348. Aix-en-Provence: Université de Provence.
  22. Berube, Richard. 1990. Reconnaissance automatique des verbes composés: Le prototype RADAR. Revue Langues et Linguistique 16.237-244.
  23. Besse, H. 1990. Pour une pédagogie des calembours. Revue de Phonétique Appliquée 95-97.73-81.
  24. Bichakjian, Bernard H. 1990. Language change: Cyclical or linear? The case of the Romance future. Historical Linguistics 1987: Papgrs from the eighth International Conference on Historical Linguistics ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 37-49. Amsterdam: Benjamins.
  25. Blake, Joanna, and Bénédicte de Boysson-Bardies. 1992. Patterns in babbling: A cross-linguistic study. Journal of Child Language 19, 1.51-74.
  26. Blanche-Benveniste, Claire. 1990. Le français parlé: Études grammaticales. Paris: CNRS.
  27. -----. 1991. Analyses grammaticales dans l'étude de la langue parlée. Linguistische Interaktionsanalysen: Beträge zum 20 Romanistenjag 1987 ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 1- 18. Tübingen: Niemeyer.
  28. Blasco-Couturier, Mylène. 1990. Les constructions caractérisées par la réduplication au XVIII et XVIlle siècles. Recherches sur le français parlé 10.9-18.
  29. Blasco Ferrer, Eduardo. 1990. Français avancé e italiano settentrionale: Due sistemi a soggetto nullo (Null-Subject-Languages)? Verba: Anuario Galego de Filoloxia 17.377-392.
  30. Bloch, R. Howard. 1990. New philology and Old French. Speculum 65, 1.38-58.
  31. Blyth, Jr., Carl Stuart. 1991. Evaluation in oral Ouebecois narratives: The Function of nonreferential meaning in discourse. Dissertation Abstracts International 51, 9.3054A.
  32. Bonhomme, Marc. 1989. La délocutivité lexicale en français standard: Esquisse d'un modèle dérivationnel. Travaux Neuchâtelois de Linguistique 14.7-43.
  33. Bord, Christophe. 1990. Langage et idéologie: Réflexions sur quelques tendances du français actuel. Moderna Spräk 84, 2.140-148.
  34. Borillo, Andrée. 1990. À propos de la localisation spatiale. Langue Française 86.75-84.
  35. Borrell, A. 1991. Pour une première approche des principaux aspects phonétiques et phonologiques d'un idiolecte. Revue de Phonétique Appliquée 98.3-14.
  36. Bosredon, Bernard, and Irène Tamba. 1991. Verre à pied, moule à gaufres: Préposition et noms composés de sous-classe. Langue Française 91.40-55.
  37. Bosse, Dominique, and André Dugas. 1990. Les deux 'a' du français québécois. Lingvisticae Investigationes 14, 2.217-243.
  38. Boulanger, Jean-Claude. 1990. La création lexicale et la modernité. Le Langage et l'Homme 25, 4.233-240.
  39. Bourbeau, Robert. 1991. Évolution démolinguistique des francophone hors Québec. L'Action Nationale 81, 3.330-342.
  40. Boutier, Marie-Guy, Marie-José Brochard, Jean-Pierre Chambon, and Jean-Paul Chauveau. 1990. Cas d'étymologie double dans le FEW, III. Travaux de Linguistique et de Philologie 28.25-36.
  41. Boysson-Bardies, Bénédicte de, and Marilyn May Vihman. 1991. Adaptation to language: Evidence from babbling and first words in four languages. Language 67, 2.297-319.
  42. Branca-Rosoff, Sonia. 1990. Des grilles pour l'histoire du français écrit. Recherches sur le français parlé 10. 111- 129.
  43. Bres, Jacques. 1991. Le temps, outil de cohésion: Deux ou trois choses que je sais de lui. Langages 104.92-110.
  44. Cadiot, Pierre. 1990. À propos du complément circonstantiel du but. Langue Française, 86.51-64.
  45. -----. 1991. Train et ses prépositions: Modes de donation du référent et principes cognitifs. Cahiers de Lexicologie 58, 1.63-79.
  46. -----. 1991. A la hache ou avec la hache? Représentation mentale, expérience située et donation du référent. Lanizue Française 91.7-23.
  47. Calbris, Geneviève. 1990. The semiotics of French gestures. Bloomington, IN: Indiana University Press.
  48. Calvet, Louis-Jean. 1991. L'argot comme variation diastratique, diatopique et diachronique (autour de Pierre Guiraud). Langue Française 90.40-52.
  49. Canani, Michèle Fourment-Berni. 1989. Les clitiques datifs et leur fonction 'drainatqiue'. Étude comparative frangais/italien. Studi italiani di linguistica teorica ed appIicata 18, 3.451-465.
  50. Carré, R., and M. Mrayati. 1991. Vowel-vowel trajectories and region modeling. Journal of Phonetics 19, 3-4.433-443.
  51. Cervoni, Jean 1990. Prépositions et compléments prépositionnels. Langue Française 86.85-89.
  52. Charette, Monik. 1990. Licence to govern. Phonology 7, 2.233-253.
  53. -----. 1991. Conditions on phonological Sovernment. (Cambridge Studies in Linguisitcs 58.) Cambridge; New York: Cambridge University Press.
  54. Charvillat, Agnis, and Michèle Kail. 1991. The status of 'canonical SVO sentences' in French: A developmental study of the on-line processing of dislocated sentences. Journal of Child Language 18.591-608.
  55. Chaurand, Jacques. 1991. Verbes supports et emploi ou absence de l'article. Langages 102.7-22.
  56. Chervel, André, and Thierry Chervel. 1991. Die französische Rechtschreibreform. Deutsche Sprache: Zeitschrift für Theorie. Praxis, Dokumentation 19, 1.68-76.
  57. Choi, Injoo. 1990. Des traits sémantiques (+ permanent): Analyse du nexus nominal dans la construction du verbe être. Recherches sur le français parlé 10.75-96.
  58. Choul, Jean-Claude. 1990. L' Émergence de la notion d"homosémie' chez les synonymistes. History and historiography of linguistics: Papers from the fourth International Conference on the History of the Language Sciences ed. by Hans-Josef Niederehe and Konrad Koerner, 2.517-527. Amsterdam: Benjamins.
  59. Chu, Xiao-Quan. 1990. Les pronoms clitiques et l'apprentissage du français. Recherches sur le français parlé 10. 143-150.
  60. Clark, Cecily. 1991. Towards a reassessment of 'Anglo-Norman influence on English place-names'. Language contact in the British Isles: Proceedings of the eighth International Symposium of Language Contact in EuroK ed. by P. Sture Ureland and George Broderick, 275-294. Tübingen: Niemeyer.
  61. Combettes, Bernard. 1990. Grammaire de phrase et contraintes textuelles: Le cas des constructions détachées. VerbuM 13, 3.149-163.
  62. -----. 1990. Énoncé, énonciation et discours rapporté. Pratiques 65.97-111.
  63. Confais, Jean-Paul. 1990. Temps/mode/aspect: Les approches des morphèmes verbaux et leurs problèmes à l'exemple du français et de l'allemand. Press Universitaires Mirail.
  64. Corbeil, Jean-Claude. 1991. Arrière-plan linguistique et sociolinguistique d'un dictionnaire du français québécois. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Apliquée 10, 3.153-159.
  65. Corblin, Francis. 1990. Anaphoric and referential chains in discourse. Rivista di Linguistica 2, 1.67-89.
  66. Coveney, Aidan. 1990. Variability in interrogation and negation in spgken French. Dissertation Abstracts International 51, 4.1217A.
  67. -----. 1990. Variation of interrogatives in spoken French. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth Birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 116-133. London: Routledge.
  68. Croll, Anne. 1991. La requête: Sémantique des mots et des discours. Langage et Société 56.51-80.
  69. Crook, III, Jere Lawrence. 1991. An investigation of the hypothesis of synchrony between listeners' eye blinks and speakers' speech in native French conversation. Dissertation Abstracts International 51, 12.4105A.
  70. Dabène, Louise. 1990. Le parler bilingue issu de l'immigration en France. Codeswitching as a worldwide phenomenon ed. by Rodolfo Jacobson, 159-168. New York: Peter Lang.
  71. Dagenais, Louise. 1991. De la phonologie du français vers 1770: Les systèmes vocaliques de Hindret (1687, 1696) et de Vaudelin (1713, 1715). La Linguistique 27, 2.75-89.
  72. Danon-Boileau, Laurent, André Meunier, Mary-Annick Morel, and Nicolas Tournadre. 1991. Intégration discursive et intégration syntaxique. Langages 104.111-128.
  73. Dart, Sarah Northrop. 1991. Articulatory and acoustic properties of apical and laminal articulations. Dissertation Abstracts International 52, 3.897A.
  74. Dausendschon-Gay, Ulrich and Ulrich Krafft. 1991. Tâche conversationnelle et organisation du discours. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentaiz 1987, ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 131-154. Tübingen: Niemeyer.
  75. De Jong, Daan. 1990. The syntax-phonology interface and French liaison. Linguistics 28, 1.57-88.
  76. Delbecque, Nicole. 1990. Word order as a reflection of alternate conceptual construals in French and Spanish: Similarities and divergences in adjective position. Cognitive Linguistics 1, 4.349-416.
  77. Delomier, Dominique, and Monique Esquenet-Bernaudin. 1991. L'écrit dans le sillage de l'oral, mais encore? Langue Française 89.86-98.
  78. Demarolle, Pierre. 1991. Pour une approche 'topologique' de la morphologie verbale. Zeitschrift für romanische Philologie 107, 1-2.1-12.
  79. Desclés, Jean-Pierre. 1991. La prédication opérée par les langues (ou à propos de l'interaction entre langage et perception). Langages 103.83-96.
  80. -----, and Zlatka Guentcheva. 1990. Discourse analysis of aorist and imperfect in Bulganan and French. Verbal aspect in discourse: Contributions to the semantics of time and temporal perspective in Slavic and non-Slavic languages ed. by Nils B. Thelin, 237-261. Amsterdam: Benjamins.
  81. Deshaies, Denise. 1991. Contribution à l'analyse du français québécois: Étude des pronoms personnels. Revue Ouébécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.11-40.
  82. Desmet, Pieter. 1990. The role of semantics in the development of historical linguistics in France. Belgian Journal of Linguistics 5.133-158.
  83. -----, Johan Rooryck, and Pierre Swiggers. 1990. What are words worth? Language and ideology in French dictionaries of the revolutionary period. Ideologies of language ed. by John E. Joseph and Talbot J. Taylor, 162-188. London: Routledge.
  84. Desrochers, Alain, and Allan Paivio. 1990. Le phonème initial des noms inanimés et son effet sur l'identification du genre grammatical. Canadian Journal of Psychology 44, 1.44-57.
  85. Detges, Ulrich. 1991. Französische Funktionsverbfugungen vom Type être: Zum Verhaltnis von lexikalischer Kategorie und propositionaier Funktion. Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen ed. by Peter Koch and Thomas Krefeld, 253-277. Tübingen: Niemeyer.
  86. Dias, M. Manuela Vieira Lisboa. 1991. Deux langues en contact: Le français et le portugais dans les communautés de Paris et de Montréal. Dissertation Abstracts International 51, 10.3399A.
  87. Dienckx, Jean. 1991. Speakable, unspeakable: Negative adjectives with potential positive. Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 17, 1-3.117-124.
  88. Dion, Jean-Luc. 1991. Les Francophones du Canada: Un cas de nécessaire réciprocité. L'Action Nationale 81, 4.549-556.
  89. Dolbec, Jean, and Claude Paradis. 1991. Modelisation de la variation phonétique en français québécois. Revue Ouébécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.85-105.
  90. Drijkoningen, Frank. 1990. Functional heads and the unification of French word order. Probus 2, 3.291-320.
  91. Durand-Deska, A., and P. Durand. 1991. Quelques perspectives en correction phonétique: Pour un renouveau technique et méthodologique. Revue de Phonétique Appliquée 98.15-3 1.
  92. Eckert, Penelope (ed.) 1991. New ways of analyzing sound change New York: Academic Press.
  93. Eggs, Ekkehard. 1991. Pour une méthodologie linguistique réfléchie: Contre l'empirisime naïf d'un courant ethnométhodologique dans l'analyse de conversation. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentag 1987, ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 365-372. Tübingen: Niemeyer.
  94. Eschmann, Jürgen. 1991. La syntaxe des noms de saisons en français. Zeitschrift für französiche Sprache und Literatur 101, 1. 1-9.
  95. Everaert, Guy. 1990. Systtème de la détermination nominale en français. Dissertation Abstracts International 51, 4.2063C.
  96. Falk, Ychuda N. 1991. Causativization. Journal of Linguistics 27, 1.55-79.
  97. Fant, Gunnar, Anita Kruckenberg, and Lennart Nord. 1991. Durational correlates of stress in Swedish, French and English. Journal of Phonetics 19, 3-4.351-365.
  98. Fasola, Pierre, and Jean-Charles Lyant. 1989. Grammaire turbulente du français contemporain Paris: Seghers.
  99. Fellbaum, Christiane. 1989. The middle construction in French and English: A comparative study of its syntax and semantics. Bloomington, IN: Indiana University Press.
  100. Flaux, Nelly. 1991. L'antonomase du nom propre ou la mémoire du référent. Langue Française 92.26-45.
  101. Fleischman, Suzanne. 1991. Discourse pragmatics and the grammar of Old French: A functional reinterpretation of si and the personal pronouns. Romance Philology 44, 3.251-283.
  102. ----- (ed.) 1991. Discourse-pragmatic approaches to the verb. The Evidence from romance. London: Routledge.
  103. Fletcher, Janet. 1991. Rhythm and final lengthening in French. Journal of Phonetics 19, 2.193-212.
  104. François, Jacques. 1990. Classement sémantique des prédications et méthode psycholinguistique d'analyse propositionnelle. Langages 100. 13-32.
  105. Frank, Anette. 1991. Argumentstruktur, grammatische Relationen und lexikalische Regeln: Ein LFG-Fragment zu Partizipialkongruenz, Auxiliarselektion und Clitic-Climbing im Französischen. Romanistische Computerlinguistik: Theorien und Implementationen ed. by Jürgen Rolshoven and Dieter Seelbach, 19-75. Tübingen: Niemeyer.
  106. Frankel, Jean-Jacques, and Daniel Lebaud. 1991. Diversité des valeurs et invariance du fonctionnement de en préposition et pré-verbe. Langue Française 91.56-79.
  107. Friedemann, Marc-Ariel. 1990. Le pronom interrogatif que et la montée du verbe en Co. Rivista di Grammatica Generativa 15.123-39.
  108. Gaatone, D. 1991. Note sur la pseudo-synonymie de il s'agit et il est question. Cahiers de Lexicologie 58, 1.81-91.
  109. Gadet, Françoise. 1989. Le français ordinaire. Paris: A. Colin.
  110. -----. 1991. Le parlé coulé dans l'écrit: Le traitement du détachement par les grammaires du XXe siècle. Langue Française 89.110-124.
  111. Gagnon, Sylvie. 1990. Futur proche, futur éloigné: Problème terminologique et didactique. Revue Langues et Linguistique 16.253-258.
  112. Gary-Prieur, Marie-Noëlle. 1991. La modalisation du nom propre. Langue Française 92.46.63.
  113. Gaulmyn, Marie-Madeleine de. 1991. Expliquer des explications. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentag 1987, ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 279-314. Tübingen: Niemeyer.
  114. Gildin, Bonny L. 1990. Subject order in French: A signal-meaning analysis. Dissertation Abstracts International 50, 10.3215A-3216A.
  115. Giorgi, Alessandra. 1990. On the Italian and French anaphoric and pronominal systems. Rivista di Linguistica 2, 1.9-26.
  116. Giovannoni, Dominique-Catherine, and Marie-Josée Savelli. 1990. Transcrire et orthographier le français parlé: De l'impossible copie à la falsification des données orales. Recherches sur le français parlé 10.19-37.
  117. Giry-Schneider, Jacqueline. 1991. L'article zéro dans le lexique-grammaire des noms prédicatifs. Langages 102.23-35.
  118. Gold, David L. 1991. More on the alleged Russian origin of French bistro/bistrot. Romance Philology 44, 4.425-428.
  119. Goosse, André. 1991. Simples réflexions sur une réforme. Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises 69, 1-2.85-94.
  120. Gosselin, Laurent. 1990. L'interprétation des relatives: Le rôle des déterminants. Linizvisticae Investigationes 14,1.1-30.
  121. Green, John N., and Marie-Anne Hintze. 1990. Variation and Change in French Linking Phenomena. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 61-88. London: Routledge.
  122. Greidanus,Tine. 1990. Les constructions verbales en français parlé: Étude quantitative et descriptive de la syntaxe des 250 verbes les plus fréquents. Tübingen: Niemeyer.
  123. Gross, Gaston and André Valli. 1991. Déterminants zéro et verbes supports en moyen français et français moderne. Langages 102.36-51.
  124. Guallar, C., F. Ferreres, E. Lago, M. Levaillant, C. Mestreit, M. Pendanx, and M. Tost. 1990. Approche d'un traitement pédagogique des connecteurs agumentatifs en classe de F.L.E. Revue de Phonétique Appliquée 95-97.191-200.
  125. Gulich, Elisabeth. 1991. Pour une ethnométhodologie linguistique: Description de séquences conversationnelles explicatives. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentag 1987 ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 324-364. Tübingen: Niemeyer.
  126. Hagen, Lewis Kirk. 1991. The representation of clitics in the lexicons of English-speaking learners of French. Dissertation Abstracts International 51, 12.4044A.
  127. Harmegnies, B. 1990. Contribution à l'étude du spectre de la langue française. Revue de Phonétique Appliquée 95-97.215-224.
  128. Hassler, Gerda. 1990. Réflexion sur la signification des mots au XVIlle siècle. Rivista di Linguistica 2, 2.155-177.
  129. Held, Gudrun. 1991. Sprechen als Ethnomethode--oder: Vom Nutzen dieser Erkenntnis für die Linguistik. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentag 1987, ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 155-167. Tübingen: Niemeyer.
  130. Helkkula-Lukkarinen, Mervi. 1991. L'organisation thématique de l'énoncé. Considérutions générales et remarques particulières sur le français. Neuphilologische Mitteilungen 92, 3.371-190.
  131. Heller, Monica. 1989. Speech economy and social selection in educational contexts: A Franco-Ontarian case study. Discourse Processes 12, 3.377-390.
  132. Henry, Albert. 1991. Tel en français moderne. Revue de linguistique romane 55, 219-220.339-427.
  133. Hewson, John. 1989. What is a present? Papers from the thirteenth annual meeting of the Atlantic Provinces Linguistic Association/Actes du treizième colloque annuel de l'Association de Linguistique des Provinces Atlantiques ed. by D. H. Jory, 50-55. New Brunswick: University of New Brunswick.
  134. Hirst, Daniel. 1988. Tonal units as constituents of prosodic structure: The evidence from English and French intonation. Autosepmental studies on pitch accent ed. by Harry van der Hulst and Norval Smith, 151-165. Dordrecht: Foris.
  135. Holker,E-laus. 1991. Marker: Polyfunktionalität und Transparenz. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 RomanistentaR 1987 ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 27-50. Tübingen: Niemeyer.
  136. Hulk, Aafke. 1991. Parameter setting and the acquisition of word order in L2 French. Second Language Research 7, 1.1-34.
  137. Hunnius, Klaus. 1991. T'as vu? Die Deklination der klitischen Personalpronomina im Französischen. Zeitschrift für französiche Sprache und Literatur 101, 2.113-124.
  138. Iliescu, Maria. 1991. Les correspondants roumains du syntagme nominal français: N1 + de + N2. Archiv für das Studiurn der neueren Sprachen und Literaturen 228, 1.52-63.
  139. Jacob, Daniel. 1990. Markierung von Aktantenfunktionen und 'Prädetermination' im Französischen: Ein Beiträg zur Neuinterpretation. Tübingen: Niemeyer.
  140. -----. 1991. Dativ im Französichen? Zur Funktionsweise und Semantik der Erganzungsklasse 'à + NP'. Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen ed. by Peter Koch and Thomas Krefeld, 157-186. Tübingen: Niemeyer.
  141. Janicke, Otto. 1991. Französische Etymologie: Einführuniz und Überblick. Tübingen: Niemeyer.
  142. Janz, Nathalie and Oriana Zancanaro Rubath. 1991. À propos de quelques procédés de focalisation à l'écrit. Étude comparative: français, italien, allemand. Bulletin de la commission universitaire suisse de linguistique appliquée (CILA) 54.181-198.
  143. Jensen, Frede. 1990. Old French comparative Gallo-Romance syntax. Tübingen: Niemeyer.
  144. -----. 1991. Sur les comparaisons proportionnelles en français et en occitan. Revue des langues romanes 95, 2.351-358.
  145. Jokinen, Ulla. 1989. Gens et généricité en moyen français. Le moyen français 24-25.169-186.
  146. Jonasson, Kerstin. 1991. Les noms propres métaphoriques: Construction et interprétation. Langue Française 92.64-81.
  147. Junker, Marie-Odile. 1990. L'Effet VI: Le Verbe initial en moyen français. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique 35, 4.351-371.
  148. Kail, Michèle. 1989. Cue validity, cue cost, and processing types in sentence compreliension in French and Spanish. The crosslinguistic study of sentence processing, ed. by Brian MacWhinney, Elizabeth Bates, and Dan I. Slobin, 77-117. Cambridge: Cambridge University Press.
  149. Kaiser, Georg, and Jürgen Meisel. 1991. Subjekte und Null-Subjekte im Französischen. 'DET. COMP und INFL': Zur Syntax funktionaler Kategorien und grammatischer Funktionen ed. by Susan Olsen and Gisbert Fanselow, 110-136. Tübingen: Niemeyer.
  150. Kapanga, Kapele M. K. 1989. La Francophonie en situation de polyglossie: Les Variations linguistiques du français au Zaïre. Papers from the thirteenth annual meeting of the Atlantic Provinces Liniguistic Association/Actes du treizième colloque annuel de l'Association de Linguistique des Provinces Atlantiques ed. by D. H. Jory, 80-100. New Brunswick: University of New Brunswick.
  151. Kerleroux, Françoise. 1990. La magie du dire: Étude de la forme et de l'usage de la formule: 'Je touche du bois'. Langage et Société 54.35-64.
  152. Kibbee, Douglas A. 1990. Sources négligées dans l'histoire du vocabulaire: Les dictionnaires bilingues du XVIe siècle. Historical Linguistics 1987: Papers from the eighth International Conference on Historical Linguistics ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 265-274. Amsterdam: Benjamins.
  153. -----. 1990. French grammarians and grammars of French in the 16th century. History and historiography of linguistics: Papers from the fourth International Conference on the Histoty of the Language Sciences ed. by Hans-Josef Niederehe and Konrad Koerner, 1.301-314. Amsterdam: Benjamins.
  154. -----. 1991. For to Speke Frenche Trewely: The French language in England, 1000-1600: Its status, description and instruction. Amsterdam: Benjamins.
  155. King, Ruth. 1989. On the social meaning of linguistic variability in language death situations: Variation in Newfoundland French. Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death ed. by Nancy C. Dorian, 139-148. New York: Cambridge University Press.
  156. Klausenburger, Jürgen. 1990. Geometry in morphology: The Old French case system. Zeitschrift für Phonetik. Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 43, 3.327-333.
  157. Kleiber, Georges. 1990. Sur l'anaphore associative: Article défini et adjectif démonstratif. Rivista di Linguistica 2, 1.155-175.
  158. -----. 1991. Du nom propre non modifié au nom propre modifié: Le cas de la détermination des noms propres par l'adjectif démonstratif. Langue Française 92.82-103.
  159. Kotschi, Thomas. 1991. Remarques sur les rapports entre description syntaxique et analyse du discours. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentag 1987 ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 19-26. Tübingen: Niemeyer.
  160. -----. 1991. Zirkumstanten und komplexe Prädikate. Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen ed. by Peter Koch and Thomas Krefeld, 129-137. Tübingen: Niemeyer.
  161. Krefeld, Thomas. 1991. Wörter und ihre (Un-)Arten: Zurn unmarkierten Wechsel der Konnexionsebene im Französischen. Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen ed. by Peter Koch and Thomas Krefeld, 81-106. Tübingen: Niemeyer.
  162. Kristol, Andres Max. 1990. Une mutation typologique inachevée: La substitution du neutre par l'inanimé. Revue de Linguistique Romane 54, 215-216.485-516.
  163. Krotsch, Monique, and Annette Sabban. 1990. 'Bleu, je veux': Remarques sur la focalisation en français. Zeitschrift für romanische Philologie 106, 1-2.80-98.
  164. Kunstmann, Pierre. 1990. Le relatif-interrogatif en ancien français Genève: Droz.
  165. Kupferman, Lucien. 1991. L'aspect du groupe nominal et l'extraction de en. Le Français moderne 59, 2.113-147.
  166. -----. 1991. Structure événementielle de l'alternance un/ø devant les noms humains attributs. Langages 102.52-75.
  167. Kurowski, Kathleen Mary. 1991. A cross-linguistic analysis of nasal consonants: Invariant properties for place of articulation. Dissertation Abstracts International 51, 8.2729A.
  168. Laeufer, Christiane. 1991. Syllabification and resyllabification in French. New analyses in Romance linguistics: Selected Papers from the 18th Linguistic Symposium on Romance Languages ed. by Dieter Wanner and Douglas A. Kibbee, 19-36. Amsterdam: Benjamins.
  169. Lafage, Suzanne. 1991. L'argot des jeunes Ivoiriens, marque d'appropriation du français? Langue Française 90.95-105.
  170. Lafont, Robert. 1991. Parler français. Les Français et leurs langages ed. by Charles Martel, 461-470. Aix-en-Provence: Université de Provence.
  171. Landry, Rodrigue, Real Allard and Raymond Theberge. 1991. School and fainily French ambiance and the bilingual development of francophone Western Canadians. Canadian Modem Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes 47, 5.878-915.
  172. Lavoie, Marc, and Maurice Saint-Germain. 1991. L'assimilation des Francophones hors Québec. L'Action Nationale 81, 4.557-562.
  173. Leard, Jean-Marcel. 1990. Le développement de ce que en français et l'évolution du relatif-interrogatif-exclamatif. Historical Linguistics 1987: Papers from the eighth International Conference on Historical Linguistics, ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 289-302. Amsterdam: Benjamins.
  174. -----. 1991. Pour une description synthétique du québécois: Le Cas de coudon et des mots du discours. Revue Ouébécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.133-152.
  175. Le Bel, Edith. 1991. Le statut remarquable d'un pronom inaperçu [on]. La Linguistique 27, 2.91-109.
  176. Leeman, Danielle. 1991. Hurler de rage, rayonner de bonheur: Remarques sur une construction en de. Langue Française 91.80-101.
  177. Lemieux, Monique, and Fernande Dupuis. 1989. Le groupe verbal en moyen français: Prédiction d'une analyse générative. Le moyen français 24-25.55-69.
  178. Lerot, Jacques. 1991. Les constituents de base de la phrase parlée. Le Langage et L'Homme 26, 2-3.141-149.
  179. Lesage, René. 1991. Notes sur l'emploi du présent à valeur de futur dans les quotidiens québécois. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.117-13 1.
  180. -----. 1991. Norme et usage: L'emploi de l'indicatif après bien que et quoique dans la presse québéçoise. French Review 65, 1.15-29.
  181. Levitt, Andrea, and Jennifer G. Aydelott Utman. 1992. From babbling towards the sound systems of English and French: A longitudinal two-case study. Journal of Child Language 19, 1.19-49.
  182. L'Homme, Marie-Claude. 1991. Constitution de bases de données textuelles: Une définition des unités lexicales complexes. Le Langage et L'Homme 26, 1.33-45.
  183. Ludani, Maiele ma. 1991. Contrastive analysis of English, French and Kikongo interrogatives. Dissertation Abstracts International 52, 3.901A.
  184. Luzzati, Daniel. 1991. Oralité et interactivité dans l'écrit Minitel. Langue Fraçaise 89.99-109.
  185. Mahmoudian, Mortéza, and Pascal Singy. 1991. Présentation et représentation. Identification de soi et de l'autre par le langage: Le cas du lexique. La Linguistique 27, 1.101-109.
  186. Malkiel, Yakov. 1990. French suffixal derivation: Its aloofness from vocalic gainuts. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthdav, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 180-200. London: Routledge.
  187. -----. 1991. The transmutation of Church Latin (Dies) Natalis 'birthday' into French Noël 'Christmas'. Neophilologus 75, 1.21-30.
  188. Mandelbaum-Reiner, Françoise. 1991. Suffixation gratuite et signalétique textuelle d'argot. Langue Française 90.106-112.
  189. Manoliu-Manea, Marie. 1990. French neuter demonstratives: Evidence of a pragma-semantic definition of pronouns. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 89-115. London: Routledge.
  190. Martin,Pierre. 1991. Des altenances de phonèmes dans le cadre du monème. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.107-116.
  191. Martineau, France. 1991. Clitic climbing in infinitival constructions of Middle French. New analyses in Romance linguistics: Selected Papers from the 18th Linguistic Symposiurn on Romance Languages, cd. by Dieter Wanner and Douglas A. Kibbee, 235-251. Amsterdam: Benjamins.
  192. Martinet, André. 1990. Remarques sur la variété des usages dans la phonie du français. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 13-26. London: RoutIedge.
  193. -----. 1991. Un dictionnaire pratique de la prononciation du français. La Linguistique 27, 1.87-100.
  194. Marxgut, Wemer. 1991. 'Asterix' une die Imitation von Sprachen. Teil II: Die Charakterisierung von Fremdsprache und des Akzents von Ausländern im Französischen. Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 228, 1.64-85.
  195. -----. 1991. Au sujet des lacunes dans les champs lexicaux. Revue de linguistique romane 55, 219-220.301-317.
  196. Matte, Edward J. 1989. French and English verbal systems: A descriptive and contrastive synthesis. New York: Peter Lang.
  197. McCarthy, B. 1991. L'accentuation en classe de français langue étrangère. Revue de Phonétique Appliquée 98.33-54.
  198. McDonald, Janet L., and L. Kathy Heilenman. 1991. Determinants and cue strength in adult first and second language speakers of French. Applied Psycholinguistics 12.313-348.
  199. McKay, Susan. 1990. Raising-to-object in French: A functional Perspective. Dissertation Abstracts International 50, 7.2037A.
  200. Meiller, Albert. 1988. Notes sur la morphologie du verbe en ancien français. Romania 109, 4.433-446.
  201. Méla, Vivienne. 1991. Le verlan ou le langage du miroir. Langages 101.73-94.
  202. Melis, Ludo. 1990. Pronominal verbs in Old and Modem French: How prototypes can be restructured on the basis of permanent meaning effects. Belgian Journal of Linguistics 5:87-108.
  203. -----1990. Variations sur une typologie: Le classement des tours pronominaux dans la tradition grammaticale française dex XIXe et Xxe siècles. Travaux de Linguistique et de Philologie 28:3-53.
  204. -----. 1990. La voie pronominale: La systématique des tours pronominaux en français moderne. Paris: Duculot.
  205. -----. 1991. Les Tours pronominaux en français moderne: Diathèse recessive ou couplage des marques pronominales? Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen, ed. by Peter Koch and Thomas Krefeld, 309-327. Tübingen: Niemeyer.
  206. Meyer-Hermann, Reinhard. 1991. 'Wortliche' Bedeutung und 'deutliche'Funktion von Markern. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum. 20 Romanistentag 1987 ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 1-18. Tübingen: Niemeyer.
  207. Militz, Hans-Manfred. 1990. Joual contra Norm: Zur sprachlichen situation in Quebec. Zeitschrift für Phonetik. Sprachwissenscaft und Kommunikationsforschung 43, 6.805-809.
  208. Mohri, Mehryar. 1990. La coréférence et l'aspect. Lingvisticae Investigationes 14, 2.403-412.
  209. Molinier, Christian. 1990. Les quatre saisons: À propos d'une classe d'adverbes temporels. Langue Française 86.46-50.
  210. Montreuil, Jean-Pierre Y. 1990. Non-adjacency in geminate structure: An historical perspective. Historical Linguistics 1987: Papers from the eighth International Conference on Historical Linguistics ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 339-352. Amsterdam: Benjamins.
  211. Morel, Mary-Annick. 1991. La structure actantielle du verbe expliquer. Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20 Romanistentag 1987, ed. by Ulrich Dausendschon-Gay, Elisabeth Gulich and Ulrich Krafft, 315-324. Tübingen: Niemeyer.
  212. Morin, Yves-Charles. 1990. La Prononciation de [t] après quand. Lingvisticae Investigationes 14, 1:175-189.
  213. -----. 1991. Old French stress patterns and closed syllable adjustment. New analyses in Romance linguistics: Selected Papers from the 18th Linguistic Symposium on Romance Languages ed. by Dieter Wanner and Douglas A. Kibbee, 49-76. Amsterdam: Benjamins.
  214. Mulamba, Kashaina. 1991. Apologizing and complaining in Ciluba, French, and English: Speech act performance by trilingual speakers in Zaire. Dissertation Abstracts International 52, 3:902A.
  215. Müller, Claude. 1990. Contraintes de perception sur la productivité de la préfixation verbale en de-négatif. Travaux de Linguistique et de Philologie 28.171-192.
  216. Nadasdi, Terry. 1991. Divergence sémantique des anglicismes au Québec. Revue Ouébécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.173-187.
  217. Nahmias, Richard. 1990. L'Économie du ni-ni. Le Français dans le Monde 234.22-24.
  218. Nishinuma, Yukihiro, Danielle Duez, and Chantal Paboudjian. 1991. Automatic classification of consonant clusters in French. Speech Communication 10, 4.395-403.
  219. Noailly, Michèle. 1991. «Et tout le reste est littérature.» Langages 102:76-87.
  220. -----. 1991. «L'énigmatique Tombouctou»: Nom propre et position de l'épithète. Langue Française 92.104-112.
  221. Nolke, Henning. 1990. Formes et emplois des énoncés négatifs: Polyphonie et syntaxe de ne ... pas. Revue romane 25, 2.223-239.
  222. Offord, Malcolm H. 1991. Words ending in -y in French. French Studies 45, 2.51-53.
  223. -----. 1991. Words ending in -o in French. Studia Neophilologica 63, 1:95-105.
  224. Ossipov, Helene. A GPSG analysis of doubling and dislocation constructions in French. Dissertation Abstracts International 51, 10.3400A.
  225. Ouellet, Jacques. 1990. Sytématique et représentation spatiale. Revue Langues et Linguistique 16.149-175.
  226. Ouellon, Conrad. 1991. L'Énoncé en discours oral spontané. Revue Ouébécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.61-84.
  227. Papenheim, Martin. 1991. Die Illusion der Harmonie: Analyse der Debatte in der Assemblée Nationale am 15 Juli 1789. Diachrone Semantik und Pragmatik: Untersuchunpen zur Erklärung und Beschreibuu des Sprachwandels ed. by Dietrich Busse, 217-234. Tübingen: Niemeyer.
  228. Paquot, Annette. 1991. Revendication linguistique et identité culturelle: Données d'enquête et réflexion sur la conscience linguistique et les jugements métalinguistiques au Québec. Les Franç et leurs langages ed. by Charles Martel, 99-106. Aix-en-Provence: Université de Provence.
  229. Paradis, Claude, and Denise Deshaies. 1990. Rules of stress assigriment in Quebec French: Evidence from perceptual data. Language Variation and Change 2, 2.135-154.
  230. -----. 1991. Recherches sur le français québécois. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.
  231. Park, Young-Mee. 1989. Aspects syntaxiques et rythmique de l'organisation prosodique des phrases en français: Étude acoustique des variables temporelles et mélodiques. Travaux de L'Institut de Phonétique de Stra bourg 21.1-210.
  232. Patelli, Marie. 1989. Les méthodes modernes de la linguistique au service des recherches médiévales. Le moyen français 24-25.265-270.
  233. Pearce, Elizabeth. 1991. On comparing French and Italian: The switch from illum mihi to mihi illum. New analyses in Romance linguistics: Selected Papers from the 18th Linguistic Symposium on Romance Languages, ed. by Dieter Wanner and Douglas A. K ibbee, 253-271. Amsterdam: Benjamins.
  234. Petitot, Jean. 1991. Syntaxe topologique et grammaire cognitive. Langages 103.97-128.
  235. Picabia, Létia. 1991. Article zéro et structures apposées. Langages 102.88-102.
  236. Picard, Marc. 1990. On morphologically-conditioned sound change: The deletion and gemination of [1] in Canadian French. Probus 2, 1.103-111.
  237. Picoche, Jacqueline. 1990. Ouir, entendre, comprendre: Une vue psychoméchanique sur le renouvellement du lexique. Historical Linguistics 1987: Papers from the eighth International Conference on Historical Linguistics, ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 375-385. Amsterdam: Benjamins.
  238. Picone, Michael D. 1991. L'impulsion synthétique: Le français poussé vers la synthèse par la technologie moderne. Le Française modeme 58, 2.148-163.
  239. Pierrard, Michel. 1990. Neutralisation sémantique et marquage fonctionnel: À propos de l'évolution de certains emplois de celui et ce en français. Historical Linguistics 1987: Papers from the eighth Intemational Conference on Historical Linguistics ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 387-398. Amsterdam: Benjamins.
  240. -----. 1990. Hésitations et ambiguïtés dans la construction du système des classes propositionnelles en français: Les avatars de la relative sans antécédent dans la tradition grammaticale après 18-50. History and historiography of linguistics: Papers from the fourth International Conference on the History of the Language Sciences, ed. by Hans-Josef Niederche and Konrad Koerner, 2.689-700. Amsterdam: Benjamins.
  241. Pinchon, Jacqueline, and Mary-Annick Morel. 1991. Rapport de la ponctuation à l'oral dans quelques dialogues de romans contemporains. Langue Française 89.5-19.
  242. Pons-Ridler, Suzanne, and Geneviève Quillard. 1989. Quelques aspects de la négation: Comparaison de l'anglais et du français. Papers from the thirteenth annual meeting of the Atlantic Provinces Linguistic Association/Actes du treizième colloque annuel de l'Association de Linguistique des Provinces Atlantiques ed. by D. H. Jory, 145-160. New Brunswick: University of New Brunswick.
  243. -----. 1991. Stylistique comparée: La forme interro-négative en français et en anglais. La Linguistique 27, 1.111-118.
  244. Poplack, Shana. 1990. Préscription, intuition et usage: Le subjonctif français et la variabilité inhérente. Langage et Société 54.5-33.
  245. Proetorius, Hanne, and Henning Nolke. 1991. Style et polyphonie dans un article de dictionnaire. Zeitschrift für französiche Sprache und Literatur 101, 2.125-141.
  246. Price, Glanville. 1990. The origins and syntax of ne ... goutte. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Postier on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 201-209. London: Routledge.
  247. Price, Susan. 1990. Comparative constructions in Spanish and French syntax London: Routledge.
  248. Py, Bernard, and Georges Ludi. 1991. Être bilingue en Suisse: Contacts de langues et vie quotidienne. Bulletin de la commission interuniversitaire suisse de linguistique appliquée (CILA) 54:73-86.
  249. Queenan, Joe. 1990. What Gall. Verbatim 16,3:27-28.
  250. Quereuil, Michel. 1990. Quelques réflexions sur les relatives en cil qui en ancien français. Revue des Langues Romanes 94, 2.329-336.
  251. Redard, Françoise. 1991. Écrit sur les murs: Approche linguistique d'un corpus de graffitis. Bulletin de la commission interuniversitaire suisse de linguistique appliquée (CILA 54.199-215.
  252. Rey, Alain. 1990. Definitional semantics: Its evolution in French lexicography. Meaning and lexicography, ed. by Jerzy Tomaszczyk and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, 43-55. Amsterdam: Benjamins.
  253. Richard-Zappella, Jeannine. 1991. La mise en mots du référent dans la construction de l'opinion publique: Les Questions en question. Langue et Société 55.41-59.
  254. Ritchie, A. C. 1990. Newspaper French: A vocabulaly of administrative and commercial idiom. Cardiff: University of Wales.
  255. Rivière, Nicole. 1990. Le participe passé est-il verbe ou adjectif? Travaux de Linguistique et de Philologie 28.131-169.
  256. Roberge, C. 1990. À l'écoute de la fin des groupes rythmiques. Revue de Phonétique Appliquée 95-97.315-323.
  257. Robert L'Argenton, Françoise. 1991. Larlépern largomuche du louchébem. Parler l'argot du boucher. Langue Française 90.113-125.
  258. Roegiest, Eugeen, and Anne-Marie Spanoghe. 1991. Relation de possession inaliénable et qualification en français et en espagnol. Revue de linguistique romane 55, 217-218.81-94.
  259. Rosier, Irène. 1990. Un courant méconnu de la grammaire spéculative. History and historiography of linguistics: Papers from the fourth International Conference on the History of the Language Sciences, ed. by Hans-Josef Niederehe and Konrad Koerner, 1. 189-203. Amsterdam: Benjamins.
  260. Rouget, Christine. 1990. L'intérêt des possessifs pour l'analyse syntaxique. Recherches sur le français parlé 10.97-109.
  261. Ruppli, Mireille. 1991. Thématisation et coordination. Langages 104:46-61.
  262. Rychner, Jean. 1990. La narration des sentiments. des pensées et des discours dans quelques oeuvres des XIIe et XIIIe siècles. Genève: Droz.
  263. Sabatier, Paul. 1991. Résolution de proformes et interfaces en langage naturel. Romanistische Computerlinguistik: Theorien und Implementationen, ed. by Jürgen Rolshoven and Dieter Seelbach, 7-15. Tübingen: Niemeyer.
  264. Schmidely, Jack. 1991. Êtie et avoir De la sémantique à la syntaxe ou de la syntaxe à la sémantique? Revue des langues romanes 95, 1.147-155.
  265. Schnedecker, Catherine. 1990. Le discours rapporté a-t-il des incidences sur les chaînes de référence? Quelques observations. Verbum 13, 3.165-190.
  266. Schosler, Lene. 1991. Les causes externes et internes des changements morpho-syntaxiques. Acta Linguistica Hafniensia 23.85-112.
  267. Schwarze, Chiistoph. 1991. Concept types and parts of speech with special reference to the lexicalization of region concepts in French. Journal of Semantics 8, 4.333-361.
  268. Sébastianoff, François. 1991. Graphèmes et phonogrammes. La Linguistique 27, 1.15-28.
  269. Seelbach, Dieter. 1991. Nominale Mehrwortausdrücke und prädikative Nomina im Französischen. Romanistische Computerlinguistik: Theorien und Implementationen, ed. by Jürgen Rolshoven and Dieter Seelbach, 159-193. Tübingen: Niemeyer.
  270. Sikorska, Jolanta. 1990. Identité, identification et apposition. Kwartalnik Neofilologiczny 37, 1.63-71.
  271. Sinclair, Anne, and Ruth van Gessel. 1990. The form and function of questions in children's conversations. Journal of Pragmatics 14, 6.923-944.
  272. Sonn, Christel. 1991. Some observations on the processing of mute 'e' in a French diphone-based speech synthesis system. Journal of Phonetics 19, 1.147-159.
  273. Sourdot,Marc. 1991. Argot, jargon, jargot. Langue Française 90.13-27.
  274. Soutet,Olivier. 1989. La syntaxe du français Paris: PUF.
  275. -----. 1990. La concession du français des origines au XVIe siècle: Problèmes généraux des tours prépositionnels. Genève: Droz.
  276. Speer, Mary B. 1991. Editing Old French Texts in the Eighties: Theory and Practice. Romance Philology 45, 1.7-43.
  277. Spence, Nicol. 1990. 'Sporadic' changes in Jersey French. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Postier on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 210-225. London: Routledge.
  278. -----. 1991. Les mots français en -ing. Le Française moderne 58, 2.188-213.
  279. Stehl, Thomas. 1990. Ansätze einer strukturalistischen Beschreibung der Variation im Französischen und Italienischen. Sprachlicher Substandard, III: Standard, Substandard und Varietatenlinguistik, ed. by Günter Holtus and Edgar Radtke, 172-210. Tübingen: Niemeyer.
  280. Stein,Barbara. 1991. Probleme der Beschreibung von Phraseologismen: Beispiel Französisch. Die neueren Sprachen 90, 3.242-258.
  281. Sueur, Jean-Pierre. 1990. Sur la syntaxe du récit oral. Lingvisticae Investigationes 14, 1.95-148.
  282. Sung, Kuo-Ming. 1989. H-aspiré en français. Romance Linguistics and Literature Review 2.1-21.
  283. -----. 1990. On the distribution of clitics in French causative constructions. Romance Linguistics and Literuture Review 3.1-26.
  284. Swallow, Helen. 1991. The French loanword in current British English: A Tour d'Horizon. Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 17, 1-3.137-151.
  285. Swiggers, Pierre. 1990. Ideology and the 'clarity' of French. Ideologies of languas ed. by John E. Joseph and Talbot J. Taylor, 112-130. London: Routledge.
  286. Tegelberg, Elisabeth. 1990. Un genre français: Le dictionnaire des difficultés de la langue. Modema Sprak 84, 2.149-155.
  287. Tellier, Christine. 1990. Subjacency and subject condition violations in French. Linguistic Inquiry 21, 2.306-311.
  288. -----. 1991. Licensing theory and French parasitic gaps. New York: Academic Press.
  289. Thogmartin, Clyde. 1991. The public impact of terminological planning in France. French Review 64, 6.1000-1006.
  290. Tranel, Bernard. 1990. On suppletion and French liaison. Probus 2, 2.169-208.
  291. Vandeloise, Claude. 1988. Length, width, and potential passing. Topics in Cognitive Linguistics ed. by Brygida Rudzka-Ostyn, 403-427. Amsterdam: Benjamins.
  292. -----. 1991. Spatial prepositions. A case study from French, trans. by Anna R. K. Bosch. Chicago: University of Chicago Press.
  293. Van Hoecke, Willy, and Michble Goyens. 1990. Translation as a witness to semantic change. Belgian Journal of Linguistics, 5.109-13 1.
  294. Vassallo-Villaneau, Rose-Marie. 1991. De vous à tu. French Review 64,5.830-833.
  295. Verbracken, Rend. 1991. Coup d'ceil sur les termes de couleur. Le Langage et L'Homme 26, 2-3.173-180.
  296. Verdelhan-Bourgade, Michèle. 1991. Procédés sémantiques et lexicaux en français branché. Langue Française 90.65-79.
  297. Verheugd-Daatzelaar, Els. 1990. Subject arguments and predicate nominals: A study of French copular sentences with two NP's. Amsterdam: Rodopi.
  298. Vigneau-Rouayrenc, Catherine. 1991. L'oral dans 1'écrit: histoire(s) d'e. Langue Française 89.20-34.
  299. Vigner, Gérard. 1990. Image de la langue: L'orthographe. Le Français dans le Monde 23.53-58.
  300. Vincent, Diane. 1991. Quelques études sociolinguistiques de particules du discours. Revue Ouébécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10, 3.41-60.
  301. Walter, Henriette. 1989. Des mots sans-culottes. Paris: R. Laffont.
  302. -----. 1990. Évolution droite ou sinueuse: Les palatales du français. Historical Linguistics 1987: Papers from the eighth International Conference on Historical Linguistics, ed. by Henning Andersen and Konrad Koerner, 516-530. Amsterdam: Benjamins.
  303. -----. 1990. Une voyelle qui ne veut pas mourir. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 27-36. London: Routledge.
  304. -----. 1991. Où commencent les innovations lexicales? Langue Française 90.53-64.
  305. Watson, Ian. 1990. Acquiring vocalic contrast in French: A comparative study of monolingual and bilingual children. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthday, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 37-60. London: Routledge.
  306. Watts, Françoise. 1991. Réflexions sur la réforme de l'orthographe et sa polémique. French Review 65, 1.84-90.
  307. Waugh, Linda R. 1990. Discourse functions of tense-aspect in French: Dynamic synchrony. Verbal aspect in discourse: Contributions to the semantics of time and temporal perspective in Slavic and non-Slavic languages, ed. by Nils B. Thelin, 159-187. Amsterdam: Benjamins.
  308. Whalen, D. H., Andrea G. Levitt, and Qi Wang. 1991. Intonational differences between reduplicative babbling of French and English-learning infants. Journal of Child Language 18:501-516.
  309. White, Lydia. 1990-1991. The verb-movement parameter in second language acquisition. Language Acquisition 1, 4.337-360.
  310. -----. 1991. Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research 7, 2.133-161.
  311. Wieland, Molly. 1990. Politeness-based misunderstandings in conversations between native speakers of French and American advanced learners of French. Dissertation Abstracts Intenational 51, 5.1599A-1600A.
  312. Wilmet, Marc. 1990. Sur les articles le/les génériques ou l'énigme du cosmonaute. Verba: Anuario Galego de Filoloxia 17.363-375.
  313. -----. 1991. Nom propre et ambiguïté. Langue Française 92.113-124.
  314. Woolridge, Terence Russon. Le FEW et les deux millions de mots d'Estienne-Nicot: Deux visages du lexique français. Travaux de Linguistique et de Philologie 28.239-316.
  315. Wuest, Jakob. 1991. Die Valenz sprechaktbezeichnender Verben im Französischen. Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen ed. by Peter Koch and Thomas Krefeld, 141-156. Tübingen: Niemeyer.
  316. Yaeger-Dror, Malcah. 1990. Phonetic constraints on sociolinguistic variation. Development and diversity: Language variation across time and space ed. by Jerold A. Edmondson, Crawford Feagin, and Peter Muhlhausler, 35-70. Dallas: Summer Institute of Linguistics and University of Arlington.
  317. Zaring, Laurie. 1991. Deriving expletives as complements: French ce. New analyses in Romance linguistics: Selected papers from the 18th Linguistic Symposium on Romance Languages ed. by Dieter Wanner and Douglas A. Kibbee, 371-387. Amsterdam: Benjamins.
  318. Zerling, Jean-Pierre. 1992. Front lip shape for French and English vowels. Journal of Phonetics 20, 1:3-14.
 
ITALIAN:  Carmela Colella & Marcel Danesi, University of Toronto
Thomas D. Cravens, University of Wisconsin (1992)
  1. Acquaviva, Paolo. 1990. Un'analisi della complementazione dei predicati fattivi. Rivista di grammatica generativa 15:3-28.
  2. Addabbo, Anna Maria. 1991. Nonnita, una nota di onomastica. Archivio glottologico italiano 76:114-20.
  3. Andalò, Adriana, and Laura Bafile. 1991. On some morphological alternations in Neapolitan dialect. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 247-57. Torino: Rosenberg & Sellier.
  4. Arcaini, Enrico, and Pia Galetto. 1990. Diatesi media/diatesi reflessiva. Esame comparato in aree linguistiche diverse. Studi italiani di linguistica teorica ed applicata 19:229-310.
  5. Avolio, Francesco. 1989. Il limite occidentale dei dialetti lucani nel quadro del gruppo 'altomeridionale': considerazioni a proposito della linea Salerno-Lucera. Italia dialettale 52:1-21.
  6. Battaglia, Giuseppe. 1989. Parole de jeri. Parole, modi di dire e proverbi della bassa veronese, vicentina e padovana. Seconda edizione. Roveredo de Guà: Cassa Rurale ed Artigiana.
  7. Begotti, Pier Carlo. 1990. Saggio introduttivo alla toponomastica codognese. In Condogné. Nascita e sviluppo di una comunità trevigiana di pianura tra Livenza e Monticano, ed. Luciano Caniato and Giancarlo Follador, 5-22. Codognè: Comune di Codognè.
  8. Belardi, Walter. 1989. Studi ladini (IV). Archivio glottologico italiano 74: 175-92.
  9. Bellosi, Giuseppe. 1990. Testi dialettali fusignanesi del XVIII e XIX secolo. Quaderni - Arte, Letteratura, Storia [Biblioteca Comunale "Carlo Piancastelli" - Fusignano] 10:189-227.
  10. Berretta, Monica. 1989. Sulla presenza dell'accusativo preposizionale in italiano settentrionale: note tipologiche. Vox Romanica 48:13-37.
  11. Berruto, Gaetano. 1989. Sulla nozione di morfema. Quaderni del Dipartimento di Linguistica e Letterature Comparate [Bergamo] 5:209-31.
  12. ------- 1991. Italiano terra nunc cognita? Sulle nuove grammatiche dell'italiano. Rivista italiana di dialettologia 14:157-75.
  13. Bettoni, Camilla. 1990. Italian language attrition in Sydney: The role of dialect. In Learning, keeping and using language. Selected papers from the 8th World Congress of Applied Linguistics, ed. M. A. K. Halliday, John Gibbons, and H. Nicholas. Amsterdam: Benjamins.
  14. Bettoni, Camilla, and John Gibbons. 1991. L'influenza della generazione e della classe sociale sugli atteggiamenti linguistici degli italiani in Australia. Rivista italiana di dialettologia 14:113-37.
  15. Bonfadini, Giovanni. 1989a. Caratteristiche e varietà del dialetto bresciano. Atlante Bresciano 21:13-25, 32.
  16. ------- 1989b. La posizione linguistica della Val Rendana. Archivio per l'Alto Adige 83:1-74.
  17. ------- 1991. Il dialetto bresciano: modello cittadino e varietà periferiche. Rivista italiana di dialettologia 14:41-92.
  18. Brandi, Luciana, and Patrizia Cordin. 1990. Two Italian dialects and the Null Subject Parameter. In The Null Subject Parameter, ed. 0. Jaeggli and K. Safir. Dordrecht: Kluwer.
  19. Bullock, Barbara E. 1991. Mora-bearing consonants in coda position and related quantity effects. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 105-20. Torino: Rosenberg & Sellier.
  20. Calabrese, Andrea, and Cristina Romani. 1991. Syllable structure in aphasia: A case study. In Certamen Phonologicum, II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 147-71. Torino: Rosenberg & Sellier.
  21. Canepari, Luciano. 1991. Per mettere i puntini sulle ... ü. Rivista italiana di dialettologia 14:187-91.
  22. Cappagli, Alessandra. 1990. Gli scritti ortofonici di Claudio Tolomei. Studi di grammatica italiana 14:341-94.
  23. Caratù, Pasquale. 1987. Il vocalismo tonico dei dialetti della Lucania. Lingua e storia in Puglia 36:65-120.
  24. Cartago, Gabriella. 1990. Ricordi d'italiano. Osservazioni intorno alla lingua e italianismi nelle relazioni di viaggio degli inglesi in Italia. Bassano del Grappa: Tassotti.
  25. Cassola, Arnold. 1989. Voci maltesi obsolete e rare di origine italiana nelle Regole per la lingua maltese. Archivio glottologico italiano 74:201-04.
  26. Cassoni, Mauro. 1990. Hellás Otrantina. Disegno grammaticale. Galatina: Congedo.
  27. Chiappinelli, Luigi. 1989. Lessico ìdronomastico del Casertano. Italia dialettale 52:83-134.
  28. Chilese, Luciano. 1988. Toponomastica di Montecchio Maggiore. Abano Terme: Francisci Editore.
  29. Chini, Marina. 1991. Ancora sull'italiano regionale: una innovativa ricerca lessicografica ticinese. Rivista italiana di dialettologia 14:177-82.
  30. Clivio, Gianrenzo P. 1989. Due noterelle lessicali piemontesi (ancora sul diav e sul luv ravass). Studi piemontesi 18:119-22.
  31. Cocciolo, Fernando, and Immacolata Tempesta. 1991. Ai poli della lingua. Il lessico in testi scritti del Salento. Rivista italiana di dialettologia 14:93-112.
  32. Corti, Maria, and Claudia Caffi. 1989. Per filo e per segno. Grammatica italiana per il biennio. Milano: Bompiani.
  33. Còveri, Lorenzo. 1989. Italiano e dialetti italiani fuori d'Italia. Bibliografia. Siena: Scuola di Lingua e Cultura Italiana per Stranieri.
  34. ------- ed. 1991. L'italiano allo specchio. Aspetti dell'italianismo recente. Atti SILFI. Torino: Rosenberg & Sellier.
  35. Dàrdano, Maurizio. 1991. Manualetto di linguistica italiana. Bologna: Zanichelli.
  36. De Mauro, Tullio, ed. 1989. Il romanesco ieri e oggi. Atti del Convegno del Centro Romanesco Trilusso e del Dipartimento di Scienze del linguaggio dell-Università di Roma "La Sapienza". Roma: Bulzoni.
  37. Dovetto, Francesca. 1991. La polemica sulla denominazione dell'insegnamento linguistico dall'unità al 1936 con particolare riguardo ai suoi aspetti napoletani. Archivio glottologico italiano 76:103-13.
  38. Fanciulli, Pietro. 1989. Statuti di Castel del Piano sul Monte Amiata (Grosseto) (a. 1571). Italia dialettale 52:35-81.
  39. Fanciullo, Franco. 1991. Italiano meridionale guaglione 'ragazzo', probabile francesismo d'epoca angioina. Zeitschrift für romanische Philologie 107:398-410.
  40. Finamore, E. 1991. Italia medioevale nella toponomastica. Dizionario etimologico dei nomi locali. Rimini: Bibliograf-II Sodalizio.
  41. Fogarasi, Miklós. 1990. Nuovo manuale di storia della lingua italiana. Firenze: Le Monnier.
  42. Folena, Gianfranco. 1991. Il linguaggio del caos. Studi sul plurilinguismo rinascimentale. Bollati Boringhieri.
  43. Foresti, Fabio, ed. 1991. Ventidue favole tradotte in bolognese nel settecento [Jean de la Fontaine, Francesco Maria Longhi]. Bologna: Forni.
  44. Foroni, Angelo Renato. 1989. Vocabolario del Dialet Valesà. Dai Valesagn de ieri a quei de domà parchè no i gabia da desaentegarse de tuc quanc i gac morc. Verona: Editrice Gutenberg.
  45. Gasca Queirazza, Giuliano et al. 1990. Dizionario di toponomastica. Storia e significato dei nomi geografici italiani. Torino: UTET.
  46. Giacomelli, Roberto. 1991. A proposito di lingua rock. Rivista italiana di dialettologia 14:183-85.
  47. Giammarco, Ernesto. 1990. TAM. Toponomastica abruzzese e molisana. Dizionario abruzzese e molisano, vol. 6. Roma: Edizioni dell'Ateneo.
  48. Giannelli, Luciano, Nocoletta Maraschio, Teresa Poggi Salani e Massimo Vedovelli, eds. Tra Rinascimento e strutture attuali. Saggi di linguistica italiana. Atti SILFI. Torino: Rosenberg & Sellier.
  49. Giorgi, Alessandro. 1990. On the Italian and French anaphoric systems. Rivista di linguistica 2:9-26.
  50. Gotti, Maurizio. 1991. I linguaggi specialistici. Firenze: La Nuova Italia.
  51. Grassi, Corrado, and M. Pautasso. 1989. Lingue e dialetti dell'emigrazione biellese. Milano: Electra.
  52. Guardalben, Elisabetta. 1989. Le ricerche sul dialetto padovano contemporaneo. In Guida ai dialetti veneti XI, ed. Manlio Cortelazzo, 117-29. Padova: CLEUP.
  53. Hajek, John. 1991. The hardening of nasalized glides in Bolognese. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 259-78. Torino: Rosenberg & Sellier.
  54. Kenstowicz, Michael. 1991. Enclitic accent: Latin, Macedonian, Italian, Polish. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 173-85. Torino: Rosenberg & Sellier.
  55. Klapp-Lehrmann, Astrid, and Wolfgang Hillen. 1989. Italienische Sprach- und Literaturwissenschaft. Bonn: Romanistischer Verlag.
  56. Krenn, Herwig, ed. 1989. Italienische Grammatik. Bochum: Bochum Ruhr-Universität.
  57. Larson, Páär. 1990. Preistoria dell'italiano -esco. Archivio glottologico italiano 75:129-68.
  58. Leone, Alfonso. 1986. Complementi di grammatica italiana. L'origine latina e l'evoluzione della lingua. Palermo [Firenze?]: Dist. by Libreria Luxograph, Firenze.
  59. Lepri, Luigi. 1991. Voglio dirlo in dialetto. Nuovi aforismi - proverbi - massime in dialetto bolognese. Bologna: Ponte Nuovo Editrice.
  60. Lepschy, Giulio C., ed. 1990. Storia della linguistica. 2 voll. Bologna: Il Mulino.
  61. Lo Cascio, Vincenzo. 1991. Grammatica dell'argomentare. Biblioteca di Italiano e oltre, 6. Firenze: La Nuova Italia.
  62. Lonzi, Lidia. 1990. Which verbs in SPEC, VP? Rivista di grammatica generativa 15:141-60.
  63. Loporcaro, Michele. 1991. Compensatory lengthening in Romanesco. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 279-307. Torino: Rosenberg & Sellier.
  64. Luciani, Luciano. 1989. Vocabolario del dialetto carrarese (mora-niz). Italia dialettale 52:135-75.
  65. Lurati, Ottavio. 1991. Per una analisi semantica del gergo. A proposito di un recent libro. Zeitschrift für romanische Philologie 107:443-449.
  66. Manczak, Witold. 1989-90. Etymologie de l'italien vi 'vous'. Annales Universitatis Scientiarum Budapestinensis de Rolando Eötvös Nominatae. Sectio Philologica Moderna 19:217-22.
  67. Mendikoetxea, A., and Adrian Battye. 1990. Arb SE/SI in transitive contexts: A comparative study. Rivista di grammatica generativa 15:161-95.
  68. Michaels, David. 1991. Movement rules in phonology. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 65-80. Torino: Rosenberg & Sellier.
  69. Moretti, Bruno. 1991. Varietà del repertorio linguistico e fenomeni lessicali nel baby talk. Rivista italiana di dialettologia 14:139-55.
  70. Muljacic, Zarko. 1990. Il caso italiano vs. altri casi europei: prolegomeni alla standardologia storica comparata. Ed. Emanuale Banfi and Patrizia Cordin. In Storia dell'italiano e forme dell'italianizzazione, 9-20. Atti SLI. Roma: Bulzoni.
  71. ------ 1991a. Innovazioni lessicali irradiatesi dall'Italia nel mondo. Per uno studio comparato degli italianismi nelle bocche e nelle menti europee, maghrebine e vicino-orientali. Ed. Ignazio Baldelli and Bianca Maria Da Rif. In Lingua e letteratura italiana nel mondo oggi (Atti AISLLI), 519-31. Firenze: Olschki.
  72. ------- 1991b. Scaffale italiano. Avviamento bibliografico allo studio della lingua italiana. Firenze: La Nuova Italia.
  73. Nunziale, Sennen. 1989. Una commedia plurilingue veneziana del '500: La Place di Marin Negro. In Guida ai dialetti veneti XI, ed. Manlio Cortelazzo, 25-55. Padova: CLEUP.
  74. Orioles, Vincenzo, ed. 1991. Innovazione e conservazione nelle lingue. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia. Pisa: Giardini.
  75. Palermo, Massimo. 1990. Interferenza linguistica e sintassi popolare nelle lettere di un'emìgrata italo-argentina. Studi di grammatica italiana 14:415-39.
  76. Papa, Elena. 1989. 1 nomi dei 'Figli di buona ventura'. Note di antrotoponomastica. Studi piemontesi 18:507-18.
  77. Parry, Margaret Mair. 1989. Language and dialect in a small industrial town of North-west Italy. Italian Studies 44:102-37.
  78. ------- 1991. Evoluzione di un dialetto. Rivista italiana di dialettologia 14:7-39.
  79. Pellegrini, Giovan Battista. 1990. Toponomastica italiana. 10.000 nomi di città, paesi, frazioni, regioni, contrade, fiumi, monti spiegati nella loro origina e storia. Milano: Hoepli.
  80. Pernechele, Mario. 1989. Lingua italiana nel Trentino. Padova: Unipress.
  81. Pfister, Max. 1992. Lessico etimologico italiano. Wiesbaden: Reichert.
  82. Piemontese, Pasquale. 1987. Appendice lessicale al Pellegrino al Gargano di p. Marcello Cavaglieri. Lingua e storia in Puglia 36:1-64.
  83. Poggi Salani, Teresa. 1990. Paragrafi di una grammatica dei Promessi sposi. Studi di grammatica italiana 14:395-413.
  84. Pötters, Wilhelm. 1991. Negierte Implikation in Italienischen. Tübingen: Niemeyer.
  85. Radtke, Edgar, ed. 1991. Le "nuove grammatiche italiane". Tübingen: Narr.
  86. Rainer, Franz. 1989. I nomi di qualità nell'italiano contemporaneo. Wien: Braumüller.
  87. Reidar, Veland. 1991. L'influence modale des verbes d'opinion en italien contemporain: étude d'un corpus. Studia Neophilologica 63:209-20.
  88. Richter-Bergmeier, Reinhilt. 1990. Strutture asindetiche nella poesia italiana delle origini. Studi di grammatica italiana 14:7-304.
  89. Rizzi, Fabio. 1989. Le ricerche sul dialetto padovano contemporaneo. In Guida ai dialetti veneti XI, ed. Manlio Cortelazzo, 131-49. Padova: CLEUP.
  90. Romanello, Maria Teresa. 1989. La città nell'area linguistica salentina (Puglia Meridonale). In Parlare in città. Studi di sociolinguistica urbana, ed. G. Klein, 111-44. Galatina: Congedo.
  91. Rovinetti Brazzi, Stefano. 1989. Monottongazione e morfologia del nome e dell'aggettivo nel dialetto bolognese: ristrutturazione o analogia? Italia dialettale 52:23-34.
  92. s.n. 1987. Nomenclatura italiana allato alle voci corrispondenti del dialetto modenese. Modena: Gruppo Dialettale "La Trivèla".
  93. Saccardo, Angelo. 1989. Il Tretto. Toponomastica storica. Schio: Comune di Schio.
  94. Santucci, Francesco. 1989. Vocabolario del dialetto del contado di Assisi (manneka-nkumindo). Italia dialettale 52:177-98.
  95. Savic, Momcilo D. 1990. L'uso dei preteriti nello stile biblico italiano (nel quadro delle lingue europee). Italica Belgradensia 3:9-18.
  96. Scalise, Sergio. 1990. Morfologis e lessico. Una prospettiva generativista. Bologna: Il Mulino.
  97. Semi, Francesco. 1988. Il dialetto veneto dall'VIII al XX secolo. Cento testi storici. Padova: Liviana.
  98. Stefanelli, Rossana. 1990. Studi sulla comparazione di disuguaglianza. Studi di grammatica italiana 14:305-39.
  99. Thornton, Anna M. 1990. Sui deverbali italiani in -mento e -zione (1). Archivio glottologico italiano 75:169-207.
  100. ------- 1991. Sui deverbali italiani in -mento e -zione (II). Archivio glottologico italiano 76:79-102.
  101. Tomasini, Renzo. 1990. Vocabolario rendense. Museo Degli Usi e Costumi della Gente Trentina di S. Michele All'Adige.
  102. Trumper, J., L. Romito, and M. Maddalon. 1991. Double consonants, isochrony and raddoppiamento sintattico: Some reflections. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 329-60. Torino: Rosenberg & Sellier.
  103. Valente, Vincenzo. 1989. Il Cunto di G. Basile. Vicende editoriali e interpretative. Italia dialettale 52:199-205.
  104. Vanelli, Laura. 1990. Gli aggettivi deittici temporali: una descrizione pragmatica. Studi di grammatica italiana 14:441-59.
  105. Vescovo, Piermario. 1989. Un impiego modulato del plurilinguismo (appunti in margine alla Rodiana e al Travaglia di Andrea Calmo). In Guida ai dialetti veneti XI, ed. Manlio Cortelazzo, 57-70. Padova: CLEUP.
  106. Villa, Renzo. 1989. L'esperienza didattica dei 'Centri di cultura dialettale' nelle scuola di Ventimiglia. In Guida ai dialetti veneti XI, ed. Manlio Cortelazzo, 151-61. Padova: CLEUP.
  107. Vogel, Irene. 1991. Level ordering in Italian lexical phonology. In Certamen Phonologicum II. Papers from the 1990 Cortona Phonology Meeting, ed. Pier Marco Bertinetto, Michael Kenstowicz, and Michele Loporcaro, 81-101. Torino: Rosenberg & Sellier.
  108. Zörner, Lotte. 1989. Il dialetto di Cembra e dei suoi dintorni. Descrizione fonologica, storico-fonetica e morfosintattica. Annali del Museo degli usi e costumi delle gente trentina di S. Michele all'Adige 2:193-293.
 
OCCITAN: Kathryn Klingebiel, University of Hawaii at Manoa (1992)
  1. Allières, Jacques. 1989. Statut et fonction du phonème /oe/ en gascon landais. In Mélanges offerts au professeur J. Verguin. Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, Section Sciences du Langage (Toulouse: Le Mirail) 7 (1988-1989):11-22.
  2. -----. 1991. Joseph Salvat grammarien. In Actes du Colloque Joseph Salvat (Béziers: Centre International de Documentation Occitane), pp. 31-38.
  3. -----. 1991. Note sur l'alternance f-/h- dans les parlers du Haut Couserans (Ariège) limitrophes du languedocien. In Mélanges Pierre Bec, pp. 27-31.
  4. -----. 1991. Zonas pirenaicas (Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico pirenaico de ambas vertientes). In Actas del I Congreso de Lingüistas Aragoneses (Zaragoza, 1988) (Zaragoza: Diputación General de Aragón), pp. 41-46.
  5. Baldinger, Kurt. 1991. Das Begriffsfeld 'während' im Südwesten Frankreichs auf Grund der altgaskognischen, mittellateinischen und regionalfranzösischen Urkunden. In Mélanges Pierre Bec, pp. 33-76.
  6. Barrière, Bernadette. 1989. L'Anthroponymie en Limousin aux XIe et XIIe siècles. In Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne, pp. 23-34.
  7. Barthès, Henri. 1990. Les Documents nécrologiques du diocèse de Béziers: nécrologies et obituaires du XIe au XVIIe siècle. St-Geniès-de-Fontedit.
  8. Baudot, Marcel. 1990. Les Sources de la collecte des noms de famille en France. In Dictionnaire historique des noms de famille romans, pp. 196-202.
  9. Bazalgues, Gaston. 1991. Les Textes régionalistes dans les manuels scolaires. Revue des Langues Romanes 95/2:321-327.
  10. Bec, Pierre. 199 1. Sprachnormierung und Standardsprache. / Norme et standard. In LRL 5/2 (Art. 344), pp. 45-58.
  11. Bickerton, George. 1991. The Outlook for Lesser-used Languages in Europe: The Experience of Recent Television Production in Occitan and Czech at the University of Glasgow. Educational Media International 28/3:153.
  12. Blanchet, Philippe. 1989. Idiome spécifique et culture populaire: le français régional de Provence. L'Information Grammaticale 43:32-35.
  13. Bonifassi, Jorgi. 1990. Apprendre le provençal avec Aprendissage de la vido de Paul Ruat. Tacussel. Pp. 200.
  14. Bourin, Monique. 1989. Les Formes anthroponymiques et leur évolution d'après les données du cartulaire du chapître cathédral d'Agde, Xe siècle-1250. ln Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne, pp. 179-217.
  15. Boyer, Henri. 1987. 'Occitan', 'méridional', ou 'languedocien'? In H. Boyer et al. (eds.), Questions sur les mots. Analyses sociolinguistiques (Paris: Didier Erudition), pp. 35-46.
  16. ----. 1990. Clés sociolinguistiques pour le "francitan". Montpellier: Centre Régional de Documentation Pédagogique. Pp. 136.
  17. -----. 1990. Fonctionnement dialogique de patois en domaine occitan autour de la période révolutionnaire. In Dictionnaire des usages sociopolitiques (1770-1815), vol. 5, pp. 159-18 1.
  18. -----. 1991. Le Langage en spectacle. Une approche sociopragmatique. Paris: L'Harmattan. Pp. 150.
  19. -----. 1991. Langues en conflit. Etudes sociolinguistiques. Paris: L'Harmattan. Pp. 174.
  20. Boyrie-Fénié, Bénédicte. 1989. Aperçu sur les voies romaines reliant Bordeaux à Dax, à la lumière de la toponymie. In ACILPR XVIII/4, pp. 536-544.
  21. Brauns, Patrick. 1989. Versuch eines konstructiven Nachrufs auf das Okzitanische. In P. H. Nelde (ed.), Historische Sprachkonflikte (Bonn: Dümmler), pp. 57-65.
  22. Brunel-Lobrichon, Geneviève. 1990. Réflexions sur les manuscrits occitans médiévaux. In Colloque de Wégimont: Les Outils de la recherche occitane, pp. 1-12
  23. Burger, Michel. 1989 [1991]. Remarques sur les deux premières laisses de la 'Chanson de sainte Foy' et le sens de razon espanesca. VR 48:41-57.
  24. Camps, Christian. 1991. Limites linguistiques en Languedoc oriental. In ACILPR XVIII/3, pp. 362-369.
  25. Caprini, Rita. 1991. I nomi della 'montagna' tra Liguria e Provenza. In ACILPR XVIII/3, pp. 461-464.
  26. Careri, Maria. 1989 [1991]. I sirventesi di Guillem Durfort de Caors in un apografo sconosciuto del 'Libre di Miquel de la Tor'. VR 48:77-84.
  27. Casanova, Jean-Yves. 199 1. Auguste Brun et l'oeuvre de Pierre Paul. Bulletin de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes 9:50-54.
  28. -----. 1991. Polynomie et élaboration d'une langue littéraire. In Les Langues polynomiques (Ajaccio: Université de Corse), pp. 59-64.
  29. Causse-Touratier, Sylvie. 1989. Le Temporal de l'abbaye de Vabres aux alentours de l'an mil. [Author].
  30. Chatbèrt, Ramon. 1991. L'ortografia occitana, XI. Oc no. 300:268-273.
  31. Chambon, Jean-Pierre. 1990 [1991]. Quatre nouveaux exemplaires du type toponymique latin CAPRAE SPINA. NRO 15-16:137.
  32. Cichon, Peter. 1990. Comment faire une enquête sur la conscience linguistique? In Colloque de Wégimont.- Les Outils de la recherche occitane, pp. 13-28.
  33. Ciérbide Martinena, Ricardo. 1988. Recogida, inventario y estudio histórico-lingüístico de la documentación medieval de Iparralde en lengua gascona. In Euskara biltzarralCongreso de la lengua vasca. 1. Descripción de la lengua (Vitoria/Gasteiz: Servicio Central de Publicationes del Gobiemo Vasco), pp. 381-388.
  34. Cohen, Isabelle. 1991. Le Poids et le résidu: une approche sociolinguistique des reliefs ardéchois. Lengas 30:121-136.
  35. Corcoran, M. C. 1990. Ambiguous Vocabulary and Expression of Emotion in Giraut de Borneil's 'Gen m'aten'. Medium Aevum 59:275-289.
  36. Corradini Bozzi, Maria Sofia. 1990. Etude des textes médico-pharmaceutiques de langue d'Oc. In Colloque de Wégimont.- Les Outils de la recherche occitane, pp. 29-34.
  37. Coulet, Noël. 1991. L'Equipement de la cuisine à Aix-en-Provence au XVe siècle. AM 103:5-17.
  38. Cropp, Glynnis M. 1991. Les expressions mansjonchas et a (de) genolhos dans la poésie des troubadours. In Mélanges Pierre Bec, pp. 103-112.
  39. Cursente, Benoît. 1989. Etude sur l'évolution des formes anthroponymiques dans les cartulaires du chapitre métropolitain de Sainte-Marie d'Auch (XI-XIIIe siècle). In Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne, pp. 143-178.
  40. D'Agostino, Alfonso. 1990. Per la tornada del sirventese di Arnaut Daniel. MR 15:321-351. [cornar el corn]
  41. Dalbera, Jean-Philippe. 1990. Base de données et recherches dialectologiques. In Colloque de Wégimont.- Les Outils de la recherche occitane, pp. 35-40.
  42. -----. 1991. Microdialectologie et reconstruction. Travaux du Cercle Linguistique de Nice 12:35-49.
  43. -----. 1991. Les Pronoms personnels atones dans les parlers des Alpes-Maritimes. Champ et mécanismes de variation. In ACILPR XVIII/3, pp. 599-613.
  44. -----. 1991. Synthèse romane de 'forgeron'. In Atlas Linguarum Europae (Aoste: Musumeci Editeur), pp. 77-88.
  45. Fabre, Paul. 1991. Interne Geschichte III. Onomastik. / Histoire interne de la langue III. Onomastique. In LRL 5/2 (Art. 342), pp. 23-32.
  46. Favreau, Robert, Jean Michaud & Bernadette Mora. 1988. Corpus des inscriptions de la France médiévale. Vol. 12. Aude, Hérault. Paris: CNRS.
  47. -----. 1988. Corpus des inscriptions de la France médiévale. Vol. 13. Gard, Lozère, Vaucluse. Paris: CNRS.
  48. -----. 1989. Corpus des inscriptions de la France médiévale. Vol. 14. Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var. Paris: CNRS.
  49. Fighiéra, J.-Ph. 1984. Un Texte en langue d'oc de 1590: l'inventaire du chàteau de Beuil. Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité Tardive 2:49-59.
  50. Garavini, Fausta. 1990. Quale lingua per la prosa d'oc? In Parigi e provincia, scene della letteraturafrancese (Torino: Ballati - Boringhieri), pp. 181-202.
  51. Gardy, Philippe. 1990. Langue du roman ou roman de la langue? In Per Robert Lafont. Mélanges offerts à Robert Lafont (Montpellier/Nîmes: Centre d'Etudes Occitanes), pp. 91-107.
  52. -----. 1990. Présentation; Langue d'oc (patois, gascon, provençal, languedocien, langue vulgaire, moundi, etc. In Dictionnaire des usages sociopolitiques (1770-1815), vol. 5, pp. 710; 117-158.
  53. -----. 1990. Le Rouergue de Claude Peyrot, de la langue aux hommes. In Le Larzac et la révolution française (Millau: Centre d'Initiatives Rurales), pp. 23-30.
  54. -----. 1991. Le Personnage du franchimand comme interlangue. La Bretagne linguistique 5:41-49.
  55. -----. 1991. Pseudonymie et diglossie. Lengas 29:7-20.
  56. -----. 1991. Le Roman occitan. Ou plutôt: Des romans en occitan... Esquisse sociolinguistique. In Les Langues polynomiques (Ajaccio: Université de Corse), pp. 225-238.
  57. -----. 1991. Simples réflexions d'ordre sociolinguistique sur la nomination refusée de l'occitan dans le discours des "militants linguistiques". In Les Français et leurs langues (Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence), pp. 449-460.
  58. Gasparri, Françoise. 1989. Crimes et châtiments en Provence au temps du roi René. Procédure criminelle au 15e siècle. Paris: Le Léopard d'Or. Pp. vi + 467.
  59. Gouiran, Gérard & Robert Lafont. 1991. Le Roland occitan. Textes établis par G. Gouiran et présentés par R. Lafont. Traduction et notes de G. Gouiran et R. Lafont. Paris: Christian Bourgois. (Bibliothèque Médiévale, Coll. 10/18.) Pp. 258.
  60. Grillo, Ralph D. 1989. Dominant Languages. Language Hierarchy in Britain and France. Cambridge: Cambridge University Press.
  61. Guiter, Henri. 1991. Sur l'Atlas linguistique de l'Auvergne et du Limousin. RLiR 55:101-117.
  62. -----. 1991. Applications d'une méthode géolinguistique en gallo- et ibéroroman. ACILPR XVIII/3, pp. 352-361.
  63. -----. 1991. Glottochronologie et données historiques. Actes 14e Congrès International des Linguistes (Berlin-Est, 1987), vol. 3 (Berlin: Akademie-Verlag) pp. 2476-2480.
  64. Hart, Thomas R. 1991. Creating a Literature: Mistral and Modern Provençal. Journal of European Studies 21:174-189.
  65. Jensen, Frede. 1990. Old French and Comparative Gallo-Romance Syntax. Tübingen: Niemeyer. (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 232.)
  66. -----. 1991. Quelques observations sur la parataxe en occitan médiéval. In Mélanges Pierre Bec, pp. 215-222.
  67. Jouanna, Françoise. 1986. De la langue d'Oc à l'Occitan: deux étapes dans la représentation du système linguistique. In La Production d'identité: Symposium international (Montpellier: Univ. Paul Valéry & CNRS), pp. 57-67.
  68. Kirsch, Peter. 1991. Sprache und Literatur. / Langue et littérature. In LRL 5/2 (Art. 345), pp. 5968.
  69. Klingebiel, Kathryn. 1990. L'Occitan médiéval: Un quart de siècle de travaux linguistiques. In Colloque de Wégimont: Les Outils de la recherche occitane, pp. 3-18.
  70. -----. 1991. Occitan Linguistic Bibliography for 1990. TENSO 7:56-93.
  71. Klotz, Roger. 1990. Notes sur le vocabulaire provencal dans les "Memoires d'un galérien du Roi Soleil". Prouvençau a l'Escolo 123:7-8.
  72. Kremnitz, Georg. 1991. Remarques sur la situation sociolinguistique de l'occitan en 1989. In Mélanges Pierre Bec, pp. 259-272.
  73. -----. 1991. Externe Sprachgeschichte. Histoire externe de la langue. In LRL 5/2 (Art. 346), pp. 69-80.
  74. -----. 1991. Die Kodificationen des Okzitanischen im Spannungsfeld zwischen Autonomie und Dependenz. In Wolfgang Dahmen et al. (eds.), Zum Stand der Kodifizierung romanischer Kleinsprachen (Tübingen: Narr), pp. 171-184.
  75. -----. 1991. Probleme der (sozio)linguistischen Periodisierung der Geschichte von Minderheitensprachen: das okzitanische Beispiel. In James R. Dow & Thomas Stolz (eds.), Akten des 7. Essener Kolloquiums aber "Minoiltätensprachen/Sprachminoritâten "...an der Universität Essen (Bochum: Brockmeyer), pp. 35-56.
  76. -----. 1991. Soziolinguistik. / Sociolinguistique. In LRL 5/2 (Art. 343), pp. 33-45.
  77. -----. 1991. Prof. Robert Lafont und sein wissenschaftliches Werk. In Europa Ethnica, vol. 3, pp. 142-145.
  78. Lafont, Robert. 1990. Cinq propositions pour l'analyse de la communication langagière. Lengas 27:13-22.
  79. -----. 1991. Interne Geschichte 1. Grammatik. / Histoire interne de la langue I. Grammaire. In LRL 5/2 (Art. 340), pp. 1-17.
  80. -----. 1991. Interne Geschichte II. Lexik. / Histoire interne de la langue II. Lexique. In LRL 5/2 (Art. 341), pp. 18-22.
  81. -----. 1991. Der Sprachpluralismus in Vereinten Europa. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 20:43-54.
  82. -----. 1991. Syntax, Sociolinguistics, Praxematics. The Theoretical and Practical Itinerary of a 'Linguiste Engagé'. In Wege in der Sprachwissenschaft. Festschriftftr Mario Wandruszka (Salzburg), pp. 124-128.
  83. Lafont, Robert & Gérard Gouiran. 1991. Le Roland occitan. Textes établis par G. Gouiran et présentés par R. Lafont. Traduction et notes de G. Gouiran et R. Lafont. Paris: Christian Bourgois (Bibliothèque Médiévale, Coll. 10/18). Pp. 258.
  84. Lagarda, Andrieu. 1991. Nòstra lenga. Lo Gai Saber no. 443:357-359; no. 444:406-408.
  85. Malachova, T.A. 1988. St.-provans. lauzengiers: k istorii i etimologii termina [OProv. lauzengiers: on the history and etymology of the term]. Etimologija 1985 [1988]:138-146.
  86. Marconot, Jean-Marie. 1990. Comment appeler une langue. Bulletin de l'Union des Patoisants en Langue Romane de la Trouée de Belfort (Châtenois-les-Forges) 1990:26-28.
  87. -----. 1991. Aspects de la sociolinguistique: les deux enquêtes sur Nîmes. Lengas 30:179-188.
  88. -----. 1991. La Nomination de la langue et la perception de l'autre. In Les Français et leurs langues (Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence), pp. 471-480.
  89. Marconot, Jean-Marie & G. Gros. 1990. Nîmes et ses quartiers. In Nîmes: Hier, Demain (Nîmes: Lacour), pp. 37-62.
  90. Martínez Ruiz, Juan. 1988. Influenzia provenzal en el cancionero de Fernan Velho: provenzalismos léxicos y conceptuales. Homenaje a Alonso Zamora Vicente. Vol. 1, Historia de la lengua (Madrid: Castalia), pp. 151-172.
  91. Maréchal, Michel & Jacques Poumarède. 1988. La Coutume de Saint-Sever (1380-148,0). Edition et commentaire des textes gascon et latin. Paris: Editions du C.T.H.S. Pp. 140.
  92. Marinoni, M. C. 1989. Il glosario provenzale-italiano di Onorato Drago. Fasano: Schena (Biblioteca della Ricercha. Medioevo di Francia, 1). Pp. 136.
  93. Martel, Philippe. 1990. Préface. In Danielle Schmidt, Catalogue des ouvrages en occitan du XVIIe siècle à 1945 conservés à la Bibliothèque du Musée National des Arts et Traditions Populaires (Béziers: Centre International de Documentation Occitane), pp. 5-9.
  94. -----. 1990. Republiquen, rouyalisto, sans-culotto, et istoucrato, ou texte occitan et texte politique. In Dictionnaire des usages sociopolitiques (1770-1815), vol. 5, pp. 39-64.
  95. -----. 1991. Autour de la loi Deixonne. In Actes de l'Université d'été 1990 (Nîmes: Université Occitane d'été), pp. 41-57.
  96. -----. 1991. L'Ecrit d'oc administratif dans la région alpine (XVe-XVIIe siècles). In Actes de l'Université d'été 1990 (Nîmes: Université Occitane d'Eté), p. 120.
  97. -----. 1991. Pelabon, citoyen de Toulon. Bulletin des Amis du Vieux Toulon (Toulon) janvier 1991:65-69.
  98. -----. 1991. Le Seuil de tolérance: Les Hommes politiques et l'occitan sous la troisième République. Les Français et leurs langues (Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence), pp. 259-275.
  99. Meier, Harri. 1988. Gask. bisclelbiscà 'poutre faitière'. In Etymologische Aufzeichnungen, pp. 7-9.
  100. -----. 1988. Die Familien von it. guardare, prov. garar. In Etymologische Aufzeichnungen, pp. 178-185.
  101. -----. 1988. *Gorra 'Weide (Baum)'. Woher? In Etymologische Aufzeichnungen, pp. 209-210.
  102. -----. 1988. Vorröm. carium 'Stein, Fels'? In Etymologische Aufzeichnungen, pp. 186-188.
  103. -----. 1988. Weitere Sprôsslinge von lat. quadr(u)uslquadriare usw.? In Etymologische Aufzeichnungen, pp. 215-220.
  104. Merle, René. 1989. Lutte ouvrière et dialecte. Guillaume Roquille, Rive-de-Giers, 1840. Toulon: S.E.H.T.D. Pp. 56.
  105. Mok, Q. I. M. 1991. Concurrence de tornar + infinitif et re- en occitan. In ACILPR XV111/2, pp. 104-111.
  106. -----. 1991. Aspects de la construction des phrases chez Joan Bodon. In Mélanges Pierre Bec, pp. 361-376.
  107. Morgan, Leslie Zarker. 1989. Text and non-text: for a standard lemmatization of Franco-Italian. In Testi, cotesti e contesti del franco-italiano (Tübingen: Niemeyer), 209-222.
  108. Mulon, Marianne. 1990. Investigation onomastique et bibliographie. In Dictionnaire historique des noms de famille romans, pp. 304-306.
  109. -----. 1990. Relevé des noms de famille actuels. In Dictionnaire historique des noms de famille romans, pp. 203-204.
  110. -----. 1990. Typologie des noms de famille français. In Dictionnaire historique des noms de famille romans, pp. 93-94.
  111. Nègre, Ernest. 1989. Les Toponymes Marais, Marchais, Margastaut en France. In ACILPR XV111/4, pp. 626-632.
  112. -----. 1990-1991. Toponymie générale de la France. Etymologie de 35.000 noms de lieux. 3 vol. Genève: Droz (Publications romanes et françaises CXCIII, CXCIV, CXCV). Pp. 1,858.
  113. -----. 1991. Un Refrain en langue d'oc. RLiR 55:487-496.
  114. Nicolai, Robert. 1988. Stereotypes: Notes on the Effect of Identificational. and Dialogic Functions in the Interactions between Code and Usage. International Journal of the Sociology of Language 74:91-105.
  115. Nivelle, Nicole. 1991. Comment au XIXe siècle les "Marseillais pur sang" parlaient de leur langue. In Les Langues polynomiques (Ajaccio: Université de Corse), pp. 355-360.
  116. -----. 1991. La Magie du verbe: annonces publicitaires de voyants et voyantes dans la presse marseillaise du siècle dernier. Lengas 30:189-197.
  117. -----. 1991. La Statue d'Adolphe. Estudis Occitans 10:32-36.
  118. Occitan: Pratiques et représentations dans la région Languedoc-Roussillon. I Résultats et Analyses. Montpellier: Média Pluriel Méditerrannée, 1991. Pp. 57.
  119. Ors i Muntanya, Joan. 1989. Els saluts d'amor provencals: Estudi i edicio del salut-lai del codes de Carpentras (Provençal 'saluts d'amor': Study and Edition of the Medieval Lyric Poem from Carpentras Manuscript). DAI 50/4 (Winter 1989):2414C.
  120. Pasero, Nicolo. 1991. Due passi controversi di Guglielmo IX: Companho, farai un vers [ .. ] covinen (I, 1); mandécarrei (II, 8). In Mélanges Pierre Bec, pp. 415-424.
  121. Pech, Remy. 1989. Révolution française et normalisation linguistique: Le cas de l'occitan. Revue Géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest 3:300-310.
  122. Petit, Jean-Marie. 1991. L'Oeuvre lexicographique occitane de Fabre d'Olivet. In Mélanges Pierre Bec, pp. 443-454.
  123. Petracco Sicardi, Giulia. 1989. El tipo toponimico *balma, *alma 'riparo sotto roccia'. In ACILPR XVIII/4, pp. 633-641.
  124. Pfister, Max. 1991. Le Vocabulaire de la coutume de Saint-Sever (1480). In Mélanges Pierre Bec, pp. 455-464.
  125. Rava, Isabelle. 1989. Un Recueil d'"exempla" du XIe siècle. Provence Historique 39 (158):547-551.
  126. Ravier, Xavier. 1991. Les Actes en occitan du Cartulaire de l'abbaye de Lézat. In Mélanges Pierre Bec, pp. 465-474.
  127. -----. 1991. Areallinguistik. / Les aires linguistiques. In LRL 5/2 (Art. 347), pp. 80-104.
  128. Rivière, Jean-Claude. 1989. Problèmes et méthodes de la microtoponymie. Le Cas de Vebret (Cantal). In ACILPR XVIII/4, pp. 644-652.
  129. Sauzet, Patrick. 1991. Diasystème et paramètres. A propos d'une contrainte phonologique de l'occitan. In Mélanges Pierre Bec, pp. 513-530.
  130. -----. 1990. Occitanisme, lenga d'oc e mutacions sociologicas. Estudis Occitans 7:35-40.
  131. -----. 1991. La Diglossie: conflit ou tabou? La Bretagne linguistique 5:7-40.
  132. Schlieben-Lange, Brigitte. 1991. Grammatikographie und Lexikographie. / Grammaticographie et lexicographie. In LRL 5/2 (Art. 348), pp. 105-126.
  133. -----. 1991. Oralité et litteralité dans le domaine occitan. Lengas 30:15-27.
  134. Seror, Simon. 1990 [1991]. Sobriquets et surnoms des juifs de Provence aux XVIe-XVIIIe siècles. NRO 15-16:139-152.
  135. Sindou, Raymond. 1989. VITRINA ou VETERINA? In ACILPR XVIII/4, pp. 653-664.
  136. Soutou, André. 1990 [1991]. Quatre familles de noms de lieux languedociens: Cabrespine et Capespine, Fontarèche, Vors. NRO 15-16:125-135.
  137. Taupiac, Jacme. 1991. Nòstra lenga. Lo Gai Saber no. 443:360.
  138. Taverdet, Gérard. 1990. Cartographie linguistique. In Dictionnaire historique des noms de famille romans, pp. 276-280.
  139. -----. 1990. Les Noms de lieux du Doubs. Fontaine-lès-Dijon: ABDO.
  140. Teulat, Roger. 1991. La Gramatica de Salvat coma esplech del renaissentisme lingüistic. In Actes du Colloque Joseph Salvat (Béziers: Centre International de Documentation Occitane), pp. 17-30.
  141. Thiolier-Méjean, Suzanne. 1988. Raimbaut d'Orange et la composition des mots: recherche sur l'hermétisme. In Actualité des troubadours (Ventabren: Association Culturelle Provençale de Ventabren), pp. 5-14.
  142. Touber, A.H. 1989. Minnesänger, Troubadours und Trouvères im Computer. Amsterdwner Beiträge zur älteren Germanistik 29:243-249.
  143. Vet, Co. 1988. La Situation actuelle de l'occitan. Rapports - Het Franse Boek 58/3:141-143. [Review of Andres M. Kristol and Jakob Wüest (eds.), Drin de tot (Berne: Peter Lang, 1985) and Trudel Meisenburg, Die soziale Rolle des Okzitanischen... (Tübingen: Niemeyer, 1985).]
  144. Viguier, Marie-Claire. 1991. La Canson del boièr (La Chanson du bouvier). Heresis 16:55-88.
  145. Wunderli, Peter & Günther Holtus. 1989. La 'renaissance' des études franco-italiennes: rétrospective et prospective. In Testi, cotesti e contesti del franco-italiano (Tübingen: Niemeyer), 3-23.
 
PORTUGUESE: John B. Jensen, Florida International University (1992)
  1. Almeida, Mirlene Magalhães. 1989. Predicação metafórica e gerativisnio. CEL 17:147-162.
  2. Alvarenga, Daniel; Eunice Nicolau; Magda B. Soares; Marco Antônio de Oliveira; and Milton do Nascimento. 1989. Da forma sonora da fala à forma gráfica da escrita: Uma análise lingüística do processo de alfabetização. CEL 163-30.
  3. Alves, Júlio. 1991. The social construction of subjectivity through narrative discourse: The case of urban, working-class, Portuguese boys (vol. I and II). (Boston University Ph.D. dissertation, 1991, 450 pp.) DAI 52:149A.
  4. Authier-Revuz, Jacqueline. 1990. Heterogeneidade(s) enunciativa(s). CEL 19:25-42.
  5. Axt, Margarete. 1990. Um projeto em linguagem LOGO para elicitar a produção de estruturas relativas em português. LH 25,iv:85-102.
  6. Baranow, Ulf Gregor. 1991. Selected bibliography on Brazilian sociolinguistics and dialectology. IJSL 89:125-147.
  7. Becker, Bertili Frederico. 1990. Conceitos da inteligência artificial aplicados à lingüística. LH 25,iv: 15-40.
  8. Bentolila, Alejandra. 1990. 0 professor de línguas confrontado com o Minotauro informático: Por que pensar necessariamente em Skinner?! LH 25,iv:75-84.
  9. Bisol, Leda. 1991. Palatalization and its variable restriction. IJSL 89:107-124.
  10. Bortoni, Stella Maris. 1991. Dialect contact in Brasília. IJSL 89:47-60.
  11. ------------ 1991. To what degree is a speech event feasible? A study of linguistics resources and communicative stress. DELTA 7:435-447.
  12. Brandão, Helena H. Nagamine. 1991. A constituição da subjetividade no discurso da propaganda. DELTA 7:449-462.
  13. Castilhos, Ataliba T. de. 1990. Português falado e ensino da gramática. LH 25,i: 103-136.
  14. Clements, Joseph Clancy. 1991. The Indo-Portuguese Creoles: Languages in transition. Hispania 74:637-646.
  15. Coracini, Maria José Rodrigues Faria. 199 1. Análise do discurso: Em busca de uma metodologia. DELTA 7:333-355.
  16. Coseriu, Eugenio. 1991. Língua e funcionalidade em Fernão de Oliveira. Trad. de Maria Christina de Motta Maia. Rio: EDUFF/Presença. 47 pp. Col. Linguagem 31.
  17. Coudry, Maria Irma Hadler and Edwiges Maria Morato. 1990. Aspectos discursivos da afasia. CEL 19:127-178.
  18. Dias, M. Manuel Vieira Lisboa. 1991. Deux langues en contact: La français et le portugais dans les communautés de Paris et de Montréal. (University of Toronto Ph.D. dissertation, 1991) DAI 51:3399A.
  19. Dillinger, Mike. 1991. Forma e função na lingüística. DELTA 7:395-407.
  20. Faraco, Carlos Alberto. 1991. Lingüística histórica. Uma introdução ao estudo da história das línguas. S. Paulo: Atica. 104 pp. Série Fundamentos 78.
  21. Fernandes, Eulalia. 1990. Problemas lingüísticos e cognitivos do surdo. Rio: Agir. 162 pp.
  22. Ferreira, Léslie Piccoloto. 1989. Respiração: Tipo, capacidade e coordenação pneunio-fonoarticulatória. In Fonoaudiologia, pp. 7-39.
  23. ----------- ; Maria Carolina Prado Paes de Barros. 1989. Ressonância. In Fonoaudiologia, pp. 41-58.
  24. Fiorin, José Luiz. 1989. Elementos de análise do discurso. Análise de textos: 2º grau e vestibular; como aproveitar a leitura; a produção do texto literário. S. Paulo: Contexto/Universidade de S. Paulo. 91 pp. Col. Repensando a Língua Portuguesa.
  25. Franchetto, Bruna. 1990. A ergatividade kuikúro (Karibe): Algumas propostas de análise. CEL 18:57-78.
  26. Franchi, Regina Céli Morais Whitaker. 1989. Correlação entre estruturas causativas e estruturas ergativas: Estudo de caso no processo de aquisição. CEL 17:163-184.
  27. Furlan, Oswaldo A. 1989. Surpresas fônicas no açoriano (Portugal) e no açoriano-catarinense (Brasil). LH 24,i:91-97.
  28. Fuchs, Anna. 1988. Aspectos verbal e dêixis. CEL 15: 87-110.
  29. Gadet, François; Tony Hak, orgs. 1990. Por uma análise automática do discurso: Uma introdução à obra de Michel Pêcheux. Campinas: Unicamp. 319 pp.
  30. Galves, Charlotte Chambelland. 1989. 0 objeto nulo no português brasileiro: Percurso de uma pesquisa. CEL 17:65-90.
  31. Gomes, Ivone Cármen Dias; Maristela Gnecco de Proença; Sueily Cecilia Olivan Limongi. 1989. Avaliação e terapia da motricidade oral. In Fonoaudiologia, pp. 59-119.
  32. Hamilton, Russel G. 1991. Lusofonia, Africa and matters of languages and letters. Hispania 74:610-617
  33. Hauy, Amini Boainain. 1989. Acentuação gráfica em vigor. Uma sistematização crítica. S. Paulo: Atica. 56 pp. Série Princípios.
  34. Henry, Paul. 1990. Construções relativas e articulações discursivas. CEL 19:43-64.
  35. Ilari, Rodolfo. 1989. A lingüística e o ensino da Língua Portuguesa. 3a ed. S. Paulo: Martins Fontes. 88 pp.
  36. Indursky, Freda. 1990. Polêmica e denegação: Dois funcionamentos discursivos da negação. CEL 19:117-122.
  37. Jackson, Kenneth David. 1991. Indo-Portuguese Cantigas: Oral traditions in Ceylon Portuguese verse. Hispania 74:618-626.
  38. Kato, Mary A. 1987. No Mundo da Escrita: Uma perspectiva psicolingüística. 2a edição. S. Paulo: Atica. 144 pp. Série Fundamentos.
  39. ------------ 1989. Sujeito e tópico: duas categorias na sintaxe? CEL 17:109-13
  40. ----------- and Ataliba de Castilho. 1991. Advérbios modalizadores: Um novo núcleo predicador? DELTA 7:409-423.
  41. Kelm, Orlando R. 1991. Uma investigação instrumental do timbre da vogal átona /a/. DELTA 7:285-293.
  42. Kibrik, A. E. 1990. As línguas semanticamente ergativas na perspectiva da tipologia sintática geral. CEL 18:15-36.
  43. Koch, Ingedore G. Villaça. 1988. Principais mecanismos de coesão textual em português. CEL 15:73-80.
  44. ------------ 1990. A Propósito: Existem mesmo digressões? CEL 19:123-126.
  45. ------------ 1991. Intertextualidade e polifonia: Um só fenômeno? DELTA 7:529-541.
  46. Koike, Dale April. 1991. Tense and cohesion in Brazilian Portuguese oral narratives. Hispania 74:647-653.
  47. Levy, Ivone Panhoca. 1989. 0 que se fala e o que se diz na--e sobre a-síndrome de Down. CEL 16:31-46.
  48. Leite, Yorme. 1990. Para uma tipologia ativa do tapirapé. CEL 18:37-56.
  49. Lima, Vera Lúcia Strube de. 1990. Tratamento automatizado da língua natural. LH 25,iv:41-56.
  50. Lino, Maria Teresa Rijo da Fonseca. 1990. Banco de neologismos do português contemporâneo: Balanço de uma experiência. LH 25,iv: 103-116.
  51. Lyra, Maria da Conceição and Maria Clotilde R. Ferreira. 1989. Processos dialógicos e a construção da partilha na díade mãe-bebê. CEL 16:47-64.
  52. Macedo, Walmirio. 1991. Gramática da Língua Portuguesa. Rio: Presença. 400 pp. Col. Linguagem 30.
  53. Magalhães, Maria Izabel S. 1991. The rezas and benzeções: Speech, symbols, and kinesics in popular healing practices. IJSL 89:61-74.
  54. Magro, Maria Cristina. 1988. 0 ensino de lingüística no Brasil. ABRALIN 9:43-45.
  55. ------------ 1988. 0 ensino de lingüística nos cursos de Graduação em Letras. ABRALIN 9:46-49.
  56. Maingueneau, Dominique. 1989. Novas tendências na análise do discurso. Trad. de Freda Indursky Campinas: Unicamp. 198 pp.
  57. ------------ 1990. Análise do discurso: A questão dos fundumentos. CEL 19:65-74.
  58. Mattos, Gabriela Ardisson. 1990. A Língua Portuguesa no Projeto Eurotra. LH 25,iv:57-73.
  59. Megenney, William W. 1991. Influências africanas na língua brasileira dos terreiros. Hispania 74:627-636.
  60. Mioto, Carlos. 1989. Construções interrogativas: Elementos para uma análise do português do Brasil. CEL 17:39-64.
  61. Molinas, Alejandra S. Bentolila de. 1991. A modernidade, a análise do discurso e a dispersão do sujeito. LH 26,ii:21-60.
  62. Mollica, Cecília and Cláudia Roncarati. 1991. Enfoques sobre amostragem em sociolingüística. DELTA 7:521-528.
  63. Monserrat, Ruth Maria Fonini. Política do idioma: As línguas indígenas. ABRALIN 9:50-56.
  64. Morais, Euzi Rodrigues. 1991. First graders' written production as a source of Information on language variation and change [in Portuguese]. IJSL 89:75-92.
  65. Moreno, Arley. 1988. A propósito de uma analaogia: A tautologia de Chomsky/Fodor. ABRALIN 9:15-27.
  66. Oliveira, Marco Antônio de. 1991. The Neogrammarian controversy revisited. IJSL 89:93-106.
  67. Orlandi, Eni Pulcinelli. 1990. Palavra de amor. CEL 19:75-96.
  68. Pacheco, Eunice Caldeira de Freitas Chaves; Eliane Bier Caraça. 1989. Fonoaudiologia escolar. In Fonoaudiologia, pp. 199-209.
  69. Pêcheux, Michel. 1990. Delimitações, inversões, deslocamentos. CEL 19:7-24.
  70. Pereira, Aracy Ernst. 1991. Una introdução à análise do discurso. LH 26,ii:7-20.
  71. Poersch, José Marcelino. 1990. 0 que a lingüística tem a ver com o teclado de microcomputadores. LH 25, iv: 117-170.
  72. Possenti, Sírio. 1991. Pelo humor na lingüística. DELTA 7:491-519.
  73. Preti, Dino. 1991. A linguagem dos idosos. S. Paulo: Contexto. 126 pp.
  74. Rajagopalan, Kanavillil. 1988. Ensino de lingüística: Dilemas e desafios. ABRALIN 9:28-33.
  75. ------------ 1988. Filosofia da lingüística: 0 que é e para que serve? ABRALIN 9:7-14.
  76. Ramanzini, Haroldo. 1990. Introdução à lingüística moderna. S. Paulo: Icone. 79 pp.
  77. Ribeiro, Liza de Oliveira. 1989. A teoria dos casos e o verbo acreditar. CEL 17:91-108.
  78. Rodrigues, Ada Natal. 1988. A lingüística na Universidade de Brasília pré-1964: Uma resistência particular. ABRALIN 9:62-63.
  79. Rodrigues, Aryon Dall'Igna. 1988. A lingüística na Universidade de Brasília antes de 1964. ABRALIN 9:57-61.
  80. Rodrigues, Norberto. 1989. Neurolingüística dos Distúrbios da Fala. S. Paulo: Cortez. 219 pp. Ser. Fala Viva.
  81. Rouveret. Alain. 1989. Cliticização e tempo no português europeu. CEL 17:9-38.
  82. Sandmann, Antônio J. 1991. Morfologia Geral. S. Paulo: Contexto. 79 pp. Col. Repensando a Língua Portuguesa.
  83. Sandmann, Antônio José. 1989. Formação de palavras no português brasileiro contemporâneo. Curitiba: Scientia et Labor, Ed. da UFPR/ Icone. 185 pp.
  84. Senna, Luiz Antonio Gomes. 1991. Pequeno manual de lingüística geral e aplicada. Rio de Janeiro (no publisher). 175 pp.
  85. ------------- 1991. Questões de transitividade. DELTA 7:463-490.
  86. Silva, Giselle Machline de Oliveira e; Sebastião Josué Votre. 1991. Estudos sociolingüísticos no Rio de Janeiro. DELTA 7:357-376.
  87. Silva, Rosa Mattos e. 1989. Tradição gramatical e gramática tradicional. Fundamentos da gramática tracitional; leitura crítica das gramáticas escolares; análise da sintaxe do português. S. Paulo: Contexto. 68 pp. Col. Repensando a Língua Portuguesa.
  88. Siniões, Antônio R. M.; Orlando R. Kelm. 1991. 0 processo de aquisição das vogais semi-abertas 'é, ó' /e,(/ do português (brasileiro) como língua estrangeira. Hispania 74:654-665.
  89. Smolen, Marian Leanna. 1991. Bilingualism as semiotic code in the theatrical code system of the theater of Gil Vicente. (Arizona State University Ph.D. dissertation, 1990, 173 pp.) DAI 51:2740A.
  90. Soares, Marília Facó. 1989. Suprassegmentos e fonologias pós-gerativas: Teorias de comfnios e processos. CEL 16:65-74.
  91. ------------- 1990. Marcação de caso e atribuição de caso em tikuna. CEL 18:79-114.
  92. Solomão, Maria-Margarida Martins. Polysemy, aspect and modality in Brazilian Portuguese: The case for a cognitive explanation of grammar. (University of California, Berkeley Ph.D. dissertation, 1990, 304 pp.) DAI 51:3058A.
  93. Souza, Alvaro José de. 1990. Geografia lingüística: Dominação e liberdade. A imposição de línguas oficiais; a fala como ato político; a dominação pela linguagem. S. Paulo: Contexto. 89 pp. Col. Repensando a Geografia.
  94. Spinelli, Vera Patane; Ivani Corbó Massari; Maria Cecilia Bonini Trenche. 1989. Distúrbios articulatórios. In Fonoaudiologia, pp. 121-197.
  95. Tarallo, Fernando. 1988. 0 ensino de lingüística a nível de pós-graduação. ABRALIN 9:34-42.
  96. -----. 1991. Major sociolinguistic patterns in Brazilian Portuguese. IJSL 89:9-25.
  97. -----. 1991. Debate a Oliveira e Silva e Votre. DELTA 7:377-393. [Concerns preceding article in DELTA; see above.]
  98. Tasca, Maria. 1989. A lingüística na formação dos alfabetizadores. LH 24,i:99-1 10.
 
RHETO-ROMANCE: Kenneth H. Rogers, University of Rhode Island (1992)
  1. Alton, Johann. 1990. Die Ladinischen Idiome in Ladinien, Gröden, Fassa, Buchenstein, Ampezzo. Forni: Sala Bolognese. (Reprint of the original ed. 1879)
  2. Bauer, Roland et al. 1990. Arbeitsbericht 4 zum ALD I/ Relazioni di lavoro 4 per l'ALD I. Ladinia 13, pp. 185-229.
  3. Belardi, Walter. 1990. Stirpi e imprestiti (studi ladini XII). Roma: Dipartimento di studi glottoantropologici dell'Università di Roma La Sapienza.
  4. -----. 1991. Staria sociolinguistica della Lingua ladina. (Biblioteca di ricerche Linguistiche e filolologiche, 30). Roma: Dipartimento di studi glottoantropologici, Università La Sapienza.
  5. -----. 1989. Studi ladini, IV. AGI 74, pp. 175-192.
  6. -----. 1990. Una latinità periferica antica: il preladino, in Studi offerti a Ettore Paratore ottuagenario, "Abruzzo" 23-28 (Chieti: Istituto di studi abruzzesi), pp. 357-368.
  7. Benincà, Paola. 1990. La variazione linguistica del Friuli e la linguistica romanza: La posizione del friulano occidentale. Ce fastu? 66, pp. 219-232.
  8. Betz, Manfred. 1989. Das Rätoromanische Graubündens als Minorità- tensprache, in Drescher, Horst W. and Völkel, Hermann, eds., Nationalism in Literature--Literarischer Nationalsimus: Literature, Language, and National Identity (Frankfurt: Peter Lang), pp. 367-372.
  9. Camartin, Iso. 1990. Rien que.des mots: plaidoyer pour les langues mineures. Zoé.
  10. Craffonara, Lois. 1989. I ladins dles Dolomites (gadertalisch) --- I ladins dIa Dolomites (grödnerisch). San Martin de Tor: Istitut Ladin "Micurà de Rü".
  11. -----. 1989. Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich, Ladinia 13, pp. 53-68.
  12. Dahmen, Wolfgang. 1990. La recherche onomastique dans les Grisons, in Kremer, Dieter, ed., Dictionnaire historique des noms de famille romans (Tübingen: Niemeyerh pp. 29-31.
  13. -----. 1990. 'Romontsch sursilvan da messa---Romontsch sursilvan da priedi': Zur Herausbildung und Entwicklung zweier Orthographiesysteme im Surselvischen, in Dahmen, Wolfgang et al., eds. Die romanischen Sprachen und die Kirchen: Romanistischen Kolloquium, III (Tübingen: Narr), pp. 145-156.
  14. Diekmann, Erwin. 1990. Sprachkontakt, Sprachkonflikt, Sprechsymbiose und Sprachfrieden(?) im traditionell rätoromanischen Sprachgebiet Graubündeng, beurteilt aus der Perspektive einer Umfrage zum 'Rumantsch Grischun', in Nelde, P. H., ed., Language Conflict and Minorities/ Sprachkonflilte und Minderheiten (Bonn: Dümmler), pp. 189-211.
  15. Ebneter, Theodor. 1991. Wörterbuch der Verben der gesprochenen Surselvischen/Bündner Oberländischen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
  16. -----. 1991. Wörterbuch der Verben des gesprochenen Unterengadinjschen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
  17. Faggin, Giorgio. 1999. Testimonianze sulla lingua friulana, Ladinia 13, pp. 271-275.
  18. Francescato, Giuseppe. 1989. I nomi propri nell'uso di Timau UD, in Borgato, Gianluigi and Zamboni, Alberto, eds., Dialettologia e-varia linguistica: Per Manlio Cortelazzo (Padua: Unipress), pp. 105-111.
  19. ------------ 1999. Situazioni di bilinguismo: il caso di Timau, in Spinozzi Monai, Liliana, ed., Aspetti metodologici e teorici nello studio del plurilinguismo nei territori dell'Alpe-Adria (Tricesimo: Aviani), pp. 155-169.
  20. Frau, Giovanni. 1990. Antroponimia friulana, in Kremer, Dieter, ed., Dictionnaire historique des noms de famille romans (Tübingen: Niemeyer), pp. 40-45.
  21. ----------- 1969. Prospettive per gli studi linguistici friulani, in Holtus, Günter et al., eds., La dialettologia italiana oggi (Tübingen: Narr), pp. 245-255.
  22. Giger, Felix, comp. 1990. Dicziunari Rumantsch Grischun: 114 Faszikel: Inculpar-indrizzar. Chur: Società Retorumentscha.
  23. Goebl, Hans. 1989. Der Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus (1797-1684): ein früher Zeuge für die "unità ladina". Ladinia 13, pp. 165-184.
  24. -----. 1990. Methodische Defizite im Bereich der Rätoromanistik: Kritische Bemerkungen zum Stand der soziolinguistischen Diskussion rund um das Dolomitenladinische, in Sociolinquistica: Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinquistik, pp. 19-49.
  25. Gsell, Otto. 1989. Beiträge und Materialien zur Etymolagie des Dolomitenladinischen (A-L), Ladinia 13, pp. 143-164.
  26. -----. 1990. Die Kirchen und die romanischen Minderheiten von Graubünden bis Friaul, in Dahmen, Wolfgang et al., eds., Die romanischen Sprachen und die Kirchen: Romanistisches Kolloquium, III (Tübingen: Narr), pp. 129-143.
  27. -----. 1999. Uber eine Ausdrücke für 'Zeit', Zeitabschnitte und für das Glückwünschen in der nördlichen Romania, in Ernst, Gerhard and Stefenelli, Arnulf, eds. Studien zur romanischen Wortgeschichte (Stuttgart: Steiner), pp. 103-116.
  28. Holker, Klaus. 1990. Peut-on sauver le romanche des Grisons? Développement et avenir du rumantsch grischun. RLR 94, pp. 97-119.
  29. Hualde, José I. 1990. Compensatory Lengthening in Friulian. Probus 2, pp. 31-41.
  30. Kramer, Johannes. 1999. Appunti sullo stato attuale delle ricerche sul ladino atesino, in Holtus, Günter et al., La dialettologia italiana oggi (Tübingen: Narr), pp. 221-231.
  31. ----------- 1990. I nomi di persona in Alto Adige fra italiano e tedesco, in Kremer, Dieter, ed., Dictionnaire hïstorique des noms de famille romans (Tübingen: Niemeyer), pp. 32-39.
  32. ---------- et al., comps. Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen, III: D-H. Hamburg: Buske.
  33. Kuen, Heinrich. Die Rolle der Kirche in der Geschichte des ladinischen Wortschatzes, in Dahmem, Wolfgang et al., Die romanischen Sprachen und die Kirchen: Romanistisches Kolloquium, III (Tübingen: Narr), pp. 157-171.
  34. Laely-Meyer, Hans. 1990. Flurnamen der Landschaft. Chur: Walservereinigung Graubünden.
  35. Linder, Peter. 1991. Review of "Rätoromanisch" heute. Kolloquiumsakten Mainz, 20.12.1986 (Tübingen, 1997), ed. Günter Holtus and Johannes Kramer, in RLiR 55, pp. 212-215.
  36. Marcato, Carla. Il castello, il borgo, il territorio di Strassoldo attraverso lo studio degli elementi toponomastici. Ce fastu? 66, pp. 17-33.
  37. Pallabazzer, Vito. 1990. Le denominazioni del tramonto del sole nelle Dolomiti. Archivo per l'Alto Adige 94, pp. 253-259.
  38. -----. 1990. Review of Atlante Storico-Linguistico-Etnografo Friulano (ASLEF), Vol. 6, ed. Gíovan Battista Pellegrini et al. in RPh 44:1, pp. 73-76.
  39. -----. 1990. Toponomi friulaní di frontiera. Ce fastu? 66, pp. 257-265.
  40. Pellegrini, Giovan Battista. 1991. La genesi del retoromanzo (o ladìno). Beìhefte zur Zeitschrìft für romanische Philologie 238.
  41. Popescu-Marin, Magdalena. 1999. Reto-romana într-un tratat englez despre limbile romanice. StCL 40, pp. 499-494.
  42. -----. 1991. Qualche considerazione sul "Retoromanzo". Linguística (Ljubljana) 31, pp. 331-339.
  43. Roberge, Yves. 1999. Predícation in Romontsch. Probus 1, pp. 225-229.
  44. Rogers, Kenneth H. 1999. Romansh Studies. YWMLS 51, pp. 543-544.
  45. Secchi, Dumeng. 1999. Probleme de literarischen Ubersetzung ins Rätoromanischen. Etudes de lettres 4, pp. 97100.
  46. Soler, Clau. 1990. Germanìsierung der Romanischsprecher am Hinterrhein: Sprachwechsel---Sprachwandel, in Nelde, P. H., ed., Language Conflict and Minorities/Sprachkonflikte und Minderheiten (Bonn: Dümmler), pp. 175-187.
  47. Spescha, Arnold. 1999. Grammatica Sursilvana. Cuera: Casa ed. per mieds d'instrucziun.
  48. Steinicke, Ernst. 1989. Der sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls, Ladinia XIII, pp. 241-270.
  49. Swiggers, Pierre. 1991. Su alcuni príncìpi della grammatìcografia latino-volgare: i frammenti grammaticali latino-friulani. Linguistica (Ljubljana) 31, pp. 325-329.
  50. Taggart, Gilbert. 1990. Diczíunari dal vocabulari fundamental: Rumaritsch ladin vallader --- frances et frances --- rumantsch ladin vallader / Dictionnaire du vocabulaire fondamental: Romanche ladin vallader-- français et français --- romanche ladin vallader. Chur: Lia Rumantscha.
  51. Tempelmann, Susanne. 1989. Bündnerrom. brassar/brasser: Kommentar zu REW3 716 assare 'braten'. Verba 16, pp. 417-419.
  52. Valenti, Silvano. 1989. Il ladino è un'al.tra cosa, II. Bolzano: Centro di Studi Atesini.
  53. Vanelli, Laura. 1990. Le varietà friulane occidentali: Tra conservazione e innovazione. Ce fastu? 66, pp. 233-255.
  54. Widmer, Ambros. 1990. Il romontsch alla Scola Claustrala da Mustér. Annalas de la Società Retorumantsche 103, pp. 23-28.
  55. Widmer, Kuno. 1990. Publicaziuns 1989: Tscherna bibliografica. Annalas de la Società Retorumantscha 103, pp. 193-198.
  56. Wînzap, Isodor. 1990. Aspects e problems dalla conjugaziun dils verbs romontschs sursilvans. Annalas de la Società Retorumantscha 103, pp. 29-41.
 
ROMANCE CREOLES: David M. Jeuda, University of Nevada, Las Vegas (1992)
  1. Alber, Jean-Luc. 1989. Les Processus de construction/interprétation de l'information interactive en situation de minorisation socio-culturelle: Le Cas d'une consultation médicin zorey (métropolitain)-patient créole à la Réunion. Minorisation linguistique et interaction, ed. by Bernard Py and René Jeanneret, 39-50. (Université de Neuchâtel, recueil de travaux publiés par la Faculté des Lettres, 41.) Neuchâtel: Faculté des Lettres, Université de Neuchâtel.
  2. Alvarez, Alexandra. 1990. Venezuelan Spanish: The search for a post-creole continuum. Georgetown University dissertation.
  3. Baker, Philip. 1990. Off target? JPCL 5.107-19.
  4. Baxter, Alan N. 1988. A Grammar of Kristang (Malacca Creole Portuguese). (Pacific Linguistics, Series B, 95.) Canberra: Australian National University.
  5. Bickerton, Derek. 1990. If it quacks like a duck...: A reply to Seuren. JPCL 5.293-303.
  6. Brasseur, Patrice. 1988. Hypothèses pour une géographie linguistique du créole de la Réunion. EtCr 11.7-16.
  7. Broek, Aart. 1989. Early prose writing in Papiamento: Educando un pueblo. Caribbean Studies 22.37-52.
  8. Cadely, Jean-Robert Joseph. 1988. Représentations syllabiques et distribution des diphtongues en créole haïtien. EtCr 11.9-40.
  9. Carrington, Lawrence D. 1990. The instrumentalization of St. Lucian. IJSL 85.71-80.
  10. Caskey, Alexander F. 1990. Controlling into purpose clauses the creole way. Linguistics 28.689-712.
  11. Chaudenson, Robert. 1988. Le Dictionnaire du créole mauricien: Où l'on reparle (à nouveau mais pour la dernière fois!) de la genèse des créoles réunionnais et mauricien. EtCr 11.73-127.
  12. Chaudenson, Robert. 1990. Recherche, formation et créolistique. RAQL 9.287-303.
  13. Christie, Pauline. 1990a. French creoles: The French connection reviewed. Variation and change in French, ed. by John N. Green and Wendy Ayres-Bennett, 134-47. London: Routiedge.
  14. Christie, Pauline. 1990b. Language as expression of identity in Dominica. IJSL 85.61-9.
  15. Clements, Joseph Clancy. 1990. Deletion as an indicator of SVO -> SOV shift. LV&C 2.103-33.
  16. Clements, Joseph Clancy. 1991. The Indo-Portuguese creoles: Languages in transition. Hispania 74.637-46.
  17. Corne, Chris. 1990. Un créole à base lexicale française en Nouvelle-Calédonie: Le tayo ou le patois de Saint-Louis. EtCr 12.27-40.
  18. Damoiseau, Robert. 1988. Eléments pour une classification des verbaux en créole haïtien. EtCr 11.41-64.
  19. Dijkhoff, Marta B. 1987. Complex nominals and composite nouns in Papiamentu. Varia creolica, ed. by Philippe Maurer and Thomas Stolz, 1-10. (Bochum-Essener Beiträge zur Sprachwandelforschung, 3.) Bochum: Brockmeyer.
  20. Dörper, Sven. 1990. Recherches sur ma + inf 'je vais' en français. RQdL 19.101-28.
  21. Eriksen, Thomas H. 1990. Linguistic diversity and the quest for national identity: The case of Mauritius. Ethnic and Racial Studies 13.1-24.
  22. Fernández Marrero, Juan Jorge. 1989. Ein historiographisches Dokument zur 'lengua bozal' in Kuba: 'El catecismo de los negros bozales (1795)'. Beiträge zur Afrolusitanistik und Kreolistik, ed. by Matthias Perl, 53-60. (BochumEssener Beiträge zur Sprachwandelforschung, 6.) Bochum: Brockmeyer.
  23. Forrest, Tracey. 1990. The use of AP and the VA/AP transition in Haitian Creole. CUNYF 15.19-25.
  24. Gagnor, Claude. 1987. La Nouvelle situation linguistique. Diagonales 2.38-42. (Supplement to Français dans le Monde, 210.)
  25. Hanganu, Mariana Ploae. 1989. Einige Überlegungen zur Neugestaltung der Verbalflexion im Kreolenportugiesischen Afrikas. Beiträge zur Afrolusitanistik und Kreolistik, ed. by Matthias Perl and Thomas Stolz, 105-11. (Bochum-Essener Beiträge zur Sprachwandelforschung, 6.) Bochum: Brockmeyer.
  26. Hazaël-Massieux, Guy. 1988. La Citation de 'langue autre': Contacts, contrastes et émergence des langues: Exemple des créoles français. EtCr 11.17-34.
  27. Hazaël-Massieux, Marie-Christine. 1988. Le Créole et le français dans quelques comptines de Guadeloupe. EtCr 11.35-54.
  28. Hookoomsing, Vinesh Y. 1989. Bannzil kreol, archipel créole. Diagonales 12.36-8. (Supplement to Français dans le Monde, 228.)
  29. Jackson, Kenneth David. 1990. Sing without shame.- Oral traditions in Portuguese creole verse with transcription and analysis of a nineteenth-century manuscript of Ceylon Portuguese. (Creole language library, 5.) Amsterdam: John Benjamins and Instituto Cultural de Macau.
  30. Jackson, Kenneth David. 1991. Indo-Portuguese Cantigus: Oral traditions in Ceylon Portuguese verse. Hispania 74.618-26.
  31. Jeuda, David M. 1991a. The ecology of languages in the Dutch Caribbean. Proceedings from the 38th Annual Meeting of the Rocky Mountain Council for Latin American Studies, ed. by Theo Crevenna, 85-92. Albuquerque: University of New Mexico.
  32. Jeuda, David M. 1991b. Papiamentu and its Portuguese element. The seventeenth LACUS forum, 1990, ed. by Angela della Volpe, 385-98. Lake Bluff, IL: The Linguistic Association of Canada and the United States.
  33. Kahane, Henry, and Renée Kahane. 1990. Language: Vehicle of the Classical heritage. The Classics in the Middle Ages, ed. by Aldo S. Bernardo and Saul Levin, 199-206. (Medieval and Renaissance texts and studies, 69.) Binghamton, NY.
  34. Kihm, Alain. 1987. Créoles et croisements. ACCP 23.235-67.
  35. Kihm, Alain. 1988. Récupérer un thème: Une Étude contrastive. LFR 78.57-66.
  36. Ladevie, Jacques Cauna de. 1988. Bibliographie historique haïtienne (1980-1986): Période coloniale et révolutionnaire. EtCr 11.94-117.
  37. Martinez, Pierre. 1988. Saint-Martin ou le manteau partagé. Diagonales 8.435. (Supplement to Français dans le Monde, 220.)
  38. Maurer, Philippe. 1987. La comparaison des morphèmes temporels du papiamento et du palenquero: Arguments contre la théorie monogénétique. Varia creolica, ed. by Philippe Maurer and Thomas Stolz, 27-70. (Bochum-Essener Beitr¨ge zur Sprachwandelforschung, 3.) Bochum: Brockmeyer.
  39. Megenney, William W. 1989-1990. Basilectal speech patterns of Barlovento, Venezuela. JCSt 7.245-60.
  40. Megenney, William W. 1991. Influências africanas na lingua brasileira dos Terreiros. Hispania 74.627-36.
  41. Perl, Matthias. 1989a. 'Habla bozal'--eine spanisch-basierte Kreolsprache? Beiträge zur Afrolusitanistik und Kreolistik, ed. by Matthias Perl, 17-31. (Bochum-Essener Beiträge zur Sprachwandelforschung, 6.) Bochum: Brockmeyer.
  42. Perl Matthias. 1989b. Zur Morphosyntax der Habla bozal. Vielfalt der Kontakte. Beiträge zum 5. Essener Kolloquium über 'Grammatikatisierung.Natarlichkeit und Systemökonomie' vom 6.10.-8.10.1988 an der Universität Essen, 1, 81-94. (Bochum-Essener Beiträgezur Sprachwandelforschung, 8.) Bochum: Brockmeyer.
  43. Posner, Rebecca. 1990. Sir George Cornewall Lewis: Statesrnan and 'new philologist'. HL 17.339-56.
  44. Riego de Dios, Maria Isabelita, R.V.M. 1989. A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS). SiPL 7.
  45. Romaine, Suzanne. 1991. Review of Pidgin and creole tense-mood-aspect systems, ed. by John Victor Singler. Linguistics 29.738-40.
  46. Rottet, Kevin. 1992. Review of Le Créole sans peine (guadeloupéen), by Hector Poullet and Sylviane Telchid. FR 65.697-8.
  47. Schwegler, Armin. 1990. Review of Lingüística e historia.- Temas afrohispánicos, by Germán de Granda. Lingua 82.261-70.
  48. Seuren, Pieter A. M. 1990. Verb syncopation and predicate raising in Mauritian Creole. Linguistics 28.809-44.
  49. Simonin, Jacky. 1989a. Aperçus de récits de pratiques enseignantes à la Réunion (France). Minorisation linguistique et interaction, ed. by Bernard Py and René Jeanneret, 81-8. (Université de Neuchâtel, recueil de travaux publiés par la Faculté des Lettres, 41.) Neuchâtel: Faculté des Lettres, Université de Neuchâtel.
  50. Simonin, Jacky. 1989b. Interactions langagières au sein d'un couple 'créole/z'oreil' à la Réunion (France). Minorisation linguistique et interaction, ed. by Bernard Py and René Jeanneret, 73-7. (Université de Neuchâtel, recueil de travaux publiés par la Faculté des Lettres, 41.) Neuchâtel: Faculté des Lettres, Université de Neuchâtel.
  51. Singler, John Victor. 1990. On the use of sociohistorical criteria in the comparison of creoles. Linguistics 28.645-59.
  52. Spears, Arthur K. 1990. Tense, mood, and aspect in the Haitian Creole preverbal marker system. Pidgin and creole tense-mood-aspect systems, ed. by John Victor Singler, 119-42. (Creole language library, 6.) Amsterdam. John Benjamins.
  53. Stein, Peter, 1989. Sprachnormierung und Sprachpolitik: Oberlegungen zu den Aufgaben und Problemen von Sprachpolitik in einem kreoIsprachigen Land. Beiträge zur Afrolusitanisitik und Kreolistik, ed. by Matthias Perl, 63-78. (Bochum-Essener Beiträgezur Sprachwandelforschung, 6.) Bochum: Brockmeyer.
  54. Thiele, Petra. 1988. Thesen zum Tempus-Modus-Aspekt-System der portugiesisch-basierten Kreolsprachen Westafrikas (unter besonderer Berücksichtigung des Kapverdischen). Linguistische Studien, Reihe A.Arbeitsberichte 188.73-81.
  55. Valdman, Albert. 1989a. The elaboration of pedagogical norms for second language learners in a conflictual diglossia situation. Variation in second language acquisition, I - Discourse and pragmatics, ed. by Susan Gass et al., 15-34. (Multilingual matters, 49.) Clevedon, England: Multilingual Matters.
  56. Valdman, Albert. 1989b. Vers la déminorisation des créoles. Minorisation linguistique et interaction, ed. by Bernard Py and René Jeanneret, 187-206. Université de Neuchâtel, recueil de ù-avaux publiés par la Faculté des Lettres 412.) Neuchâtel: Faculté des Lettres, Université de Neuchâtel.
  57. Vernet, Pierre. 1989. La Terminologie en Haïti. Terminologies Nouvelles 2.23.
  58. Vernet, Pierre. 1990. Problématiques de la recherche terminologique en Haïti. Terminologies Nouvelles 3.61-7.
  59. Véronique, Daniel. 1989-1990. L'apprentissage du français par des travailleurs arabophones et la genèse des créoles 'français'. L&Soc. 50-51.9-37.
  60. Zéphir, Flore. 1990. Language choice, language use, language attitudes of the Haitian bilingual community. Indiana University dissertation.
 
SPANISH: Brian Imhoff, University of Illinois (1992)
End
  1. Abad, Francisco. 1989. Sobre gramática y semántica. In Philologica 2:747.
  2. -----. 1990. Positivismo e idealismo en la "escuela española" de filología. In Homenaje Lapesa, pp. 15-29.
  3. -----. 1991. Review of Dámaso Alonso, Obras completas, IX (Madrid: Gredos, 1989). RFE 71:166-168.
  4. Agard, Frederick B. 1990. The Place of Aragonese and Asturo-Leonese in Iberian Romance. In Homenaje Suárez, pp. 69-84.
  5. Ahumada Lara, Ignacio. 1989. Localizaciones geográficas andaluzas y lexicografía española actual. In Homenaje AGM 1:75-88.
  6. Alarcos Llorach, Emilio. 1989. Más apostillas senitobíes. In Philologica 1:263-268.
  7. Alcalá Alba, Antonio. 1990. Notas sobre el español hablado en Huauchinango, Puebla. In Homenaje Suárez, pp. 85-98.
  8. Aletá Alcubierre, Enrique. 1990. Estudios sobre las oraciones de relativo. Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
  9. Aleza Izquierdo, Milagros. 1991. Observaciones sobre el empleo se alçan - son allados en español medieval. In ACILPR 3:104-110.
  10. Almela Pérez, Ramón. 1990. Formas pronominales y adverbiales en cuatro poetas: Machado, Neruda, Salinas y Unamuno. LEA 12:17-27.
  11. Alvar, Manuel. 1989. Sobre el ser de los aragoneses. In Philologica 1:25-31.
  12. -----. 1990. Americanismos en la 'Historia' de Bernal Díaz del Castillo. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica.
  13. -----. 1990. Hacia el año 2000. EspA 515-13.
  14. -----. 1990. Juan Ruiz y Pero López de Ayala: enfrentamiento de dos tipos de lengua. BRAE 70:253-263.
  15. -----. . 1990. Medios de comunicación y lingüística. LEA 12:151-173.
  16. Alvar, Manuel, Elena Alvar, and Aurea Bernabé. 1990. Cancionero de Estúñiga: Indices léxicos (111). AFA 44/45:257-289.
  17. Alvar Ezquerra, Manuel. 1989. El diccionario, texto cerrado. In Philologica 2:19-23.
  18. -----. 1989. Panorama de la lexicographie espagnole. CaLex 55:79-100.
  19. Alvarado, Salustio. 1990. Más eslavismos para el léxico español. BRAE 70:421-427.
  20. -----. 1991. Hebraísmos en español y búlgaro. BRAE 71:133-156.
  21. Alvarez, Celia. 1991. Code-switching in Narrative Performance: Social, Structural, and Pragmatic Function in the Puerto Rican Speech Community of East Harlem. In SSSW, pp. 271-298.
  22. Alvarez, Fernando Marcos. 1989. Diccionario práctico de recursos expresivos (figuras y tropos). Cáceres: Universidad de Extremadura.
  23. Alvarez CAccamo, Celso. 1991. Language Revival, Code Manipulation and Social Power in Galiza: Off-record Uses of Spanish in Formal Communicative Events. In SSSW, pp. 41-73.
  24. Alvarez Martínez, Ma. Angeles. 1990. Estudios fonéticos sobre el español de Canarias: La aspiración y la sonorización de oclusivas sordas. EspA 54:91-99.
  25. Amastae, Jon. 1990. Review of Peter C. Bjarkman and Robert M. Hammond (eds.), American Spanish Pronunciation (Washington, D.C.: Georgetown University, 1989). SJL 9/2:171-173.
  26. Aranda Ortiz, Antonio. 1990. La expresión de la causatividad en español actual. Zaragoza: Libros Pórtico.
  27. Ariza, Manuel. 1989. La oración subordinada en el libro de los Buenos Proverbios: sustantivas y adjetivas. In Philologica 2:229-239.
  28. Ariza Viguera, M. 1989. Manual de fonología histórica del español. Madrid: Editorial Síntesis.
  29. Arjona Iglesias, Marina. 1991. Estudios sintácticos sobre el habla popular mexicana. México: UNAM.
  30. Arnal Purroy, María Luisa. 1990. Review of Brian Mott, El habla de Gistaín (Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1989). AFA 44/45:297-300.
  31. Aske, Jon. 1990. Disembodied Rules versus Pattern in the Lexicon: Testing the Psychological Reality of Spanish Stress Rules. In BLSp, pp. 30-45.
  32. de Augusta, Félix José. 1989. Diccionario mapuche-español. Santiago, Chile: Ediciones Séneca.
  33. Avila, Raúl. 1989. Las palabras de los niños: tercer grado de primaria. In ESNAMER, pp. 19-39.
  34. Baczyk-Tomaszewska, Alicja. 1990. El orden de palabras en español---en busca del método objetivo de investigación. SRP 15:3-9.
  35. Báez San José, Valerio. 1991. Diátesis y esquemas sintáctico-semánticos. Sobre los fundamentos de la teoría de las voces de Bernard Pottier. In ACILPR 2:530-541.
  36. Báez San José, Valerio and Inmaculada Martínez. 1990. Diccionario informatizado de construcciones oracionales y el proyecto "Esquemas sintáctico-semánticos del español." LEA 12:103-136.
  37. Baliner, Werner, Joachim Schildt, and Dieter Viehweger, eds. 1990. Proceedings of the XIVth International Congress of Linguists. Berlin: Akademie-Verlag.
  38. Baldinger, Kurt. 1990. Review of Atlas cultural de México: Lingüística (México: Grupo Editorial Pública, 1988). ZRP 106:740-741.
  39. -----. 1990. Review of Juan M. Lope de Blanch, Estudios sobre el español de Yucatán (México: UNAM, 1989). ZRP 106:568-569.
  40. Barrenechea, Ana M. 1989. La teoría de actos de lenguaje: integración de la filosofía, la antropología, la lingüística y la literatura. In ASCNL, pp. 9-25.
  41. Barriga Villanueva, Rebeca. 1990. De lo próximo a lo lejano: un análisis comparativo de deícticos en el habla infantil. In Homenaje Suárez, pp. 99-112.
  42. Barros García, Pedro. 1989. Niveles de empleo del sufijo -ICO en la ciudad de Granada. In Philologica 1:33-38.
  43. Bartol Hernández, José A. 1989. El condicional simple en el apódosis de las irreales de pasado en la Edad Media. In Philologica 2:241-253.
  44. Bauhr, Gerhard. 1989. El futuro en -ré e ir + infinitivo en español peninsular moderno. Gotemburg, Sweden: Acta Universitatis Gothoburgensis.
  45. Bécares Botas, Vicente. 1989. ¿Qué significa aitiafixh ptwsiz = accusativus casus?
  46. Beltramo, Anthony. 1990. The Admiral's Language Repertoire: What Can We Learn from Columbus' Written Castilian? Selecta 11:73-75.
  47. Beniers, Elisabeth. 1990. Formaciones derivacionales por transposición en el español. In Homenaje Suárez, pp. 113-136.
  48. Benson, Cathy. 1990. Ser ou Nao Ser? A Study of Spanish-Portuguese Cross-Linguistic Influence. EdWPAL 1: 124-134.
  49. Bentivoglio, Paola. 1989. Función y significado de la posposición del sujeto nominal en el español hablado. In ESPdAMER, pp. 40-58.
  50. Bentivoglio, Paola and Mercedes Sedano. 1989. Haber: ¿un verbo impersonal? In ESNAMER, pp. 59-81.
  51. Berg, Thomas. 1991. Phonological Processing in a Syllable-timed Language with PreFinal Stress: Evidence froni Spanish Error Data. LCP 6:265-301.
  52. Bergen, John L, ed. 1990. Spanish in the United States: Sociolinguistic Issues. Washington, D.C.: Georgetown University.
  53. Berschin, Helmut. 1989. A propósito de una muestra del español hablado. In Philologica 1:39-50.
  54. Bickford, J. Alfred. 1991. Lexical Variation in Mexican Sign Language: One Language or Many? SLaS 72:241-276.
  55. Bierbach, Christine. 1989. Spanische Grammatik und Sprachlehre im 17. Jh. Das hispanistische Werk des Lorenzo Franciosini. In Variatio Linguarum, pp. 13-32.
  56. Binotti, Lucia. 1990. La teoría del "castellano primitivo" en López Madera y Aldrete: El método comparativo a partir de un mito. Diss., California at Santa Barbara.
  57. Blake, Robert. 1991. Squeezing the Spanish Turnip Dry: Latinate Documents from the Early Middle Ages. In LSMS, pp. 1-14.
  58. Blasco Ferrer, Eduardo. 1990. Review of Emilio Montero Cartelle, Gonzalo de Berceo y el Libro de Alexandre. Aproximación al sistema verbal de la época desde los esquemas condicionales [ = Verba, Anexo 30] (Santiago de Compostela: Universidad de Santiago, 1989). RJ 40:369-371.
  59. -----. 1990. Review of Hildegard Schede, Die Morphologie des Verbes im Altspanischen [ = Europäische Hochschulschriften 24/26] (Frankfurt, Bern, New York, Paris: Lang, 1987). ZRP 106:198-199.
  60. -----. 1990. Review of Marius Sala, El problema de las lenguas en contacto (México: UNAM, 1988). RJ 40:163-165.
  61. -----. 1990. Review of Timo Riiho, La redundancia pronominal en el iberorromance medieval. In Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 222 (Tübingen: Niemeyer, 1988). RJ 40:363-369.
  62. -----. 1990. Review of Xosé Lluís García Arias, Contribución a la gramática histórica de la lengua asturiana y a la caracterización de su léxico (Oviedo: Biblioteca de Filoloxía Asturiana, 1988). RJ 40:372-374.
  63. Bocaz, Aura. 1989. Los marcadores de expresión de la simultaneidad en el desarrollo de estructuras sintácticas y textuales complejas. RLA 27:5-22.
  64. Bolinger, Dwight. 1991. Essays on Spanish: Words and Grammar. Newark: Juan de la Cuesta.
  65. Bonilla Alvarez, Sebastián. 1990. Estrategias discursivas y cooperación pragmática. AnuarioF 13/F1:19-22.
  66. Bork, Hans Dieter. 1990. Review of Vicente García de Diego, Diccionario etimológico español e hispánico. Segunda edición, considerablemente aumentada con materiales inéditos del autor a cargo de Carmen García de Diego (Madrid: Espasa-Calpe, 1985). RJ 40:357-361.
  67. Borrego Nieto, Julio. 1989. Sobre adverbios atípicos. In Philologica 2:77-90.
  68. Borrego Nieto, Julio, José J. Gómez Asencio, and L. Santos Río, eds. 1989. Philologica: Homenaje a D. Antonio Llorente, 2 vols. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
  69. Bosque, Ignacio. 1989. Clases de sujetos tácitos. In Philologica 2:9 1 -111.
  70. -----. ed. 1990. Indicativo y Subjuntivo [ = Gramática del español 1]. Madrid: Taurus Universitaria.
  71. -----. 1990. Las bases gramaticales de la alternancia modal. Repaso y balance. In INDySUB, pp. 13-65.
  72. Brandlio de Carvalho, Joaquim. 1991. «Cantabrie» et «Mozarabie»: De quelques divergences entre espagnol et portugais. Linguistique 27/2:61-73.
  73. Branstine, Zoann. 1991. Stop/Spirant Alternations in Spanish: On the Representation of Contrast. SLS 21:1-22.
  74. Braselmann, Petra. 199 1. Humanistische Granunatik und Volkssprache. Zur "Gramática de la lengua castellana" von Antonio de Nebrija. Düsseldorfi Droste.
  75. de Bravo Ahuja, Gloria Ruiz. 1990. El proceso del bilingüismo en contexto multiétnico (educación escolarizada en México). In Homenaje Suárez, pp. 459-475.
  76. Briz, Antonio. 1991. El proceso de sustantivación en el sintagma artículo + adjetivo. In ACILPR 2:81-90.
  77. de Bruyne, Jacques. 1989. Complementos de «I». In Philologica 2:113-121.
  78. Buesa Oliver, Tomás. 1989. La Canal de Berdún y sus topónimos Martes, Tiermas, Paternoy. In Philologica 1:215-220.
  79. Burke, David. 1991. Street Spanish: How to Speak and Understand Spanish Slang. New York: Wiley.
  80. de Bustos Gisbert, Eugenio. 1989. Algunas observaciones sobre las alternancias vocálica y consonántica en el lexema verbal del presente. In Philologica 2:255-270.
  81. de Bustos Tovar, José Jesús. 1990. Comentario lingüístico de textos y análisis filológico. Algunas precisiones metodológicas. In Homenaje Lapesa, pp. 93-107.
  82. Cabrera Morales, Carlos. 1989. Reflexiones lingüísticas en «El oracional» de A. de Cartagena. In Philologica 2:271-280.
  83. Cáceres Lorenzo, María Teresa. 1990. Algunas consideraciones sobre la presencia de catalanismos en el español de Canarias. AnuarioF 131171:37-55.
  84. Calero Fernández, M. Angeles. 1989. La sociolingüística en España: un estado de la cuestión. Sintagma 1:35-46.
  85. -----. 1990. Distribució i estratisificació de /s/ implosiva i /j/ intervocálica al parlar de la ciutat de Toledo. Sintagma 2:29-44.
  86. Calero Palacios, María del Carmen and Juan Martínez Ruiz. 1990. Toponimia menor de Almuñécer (1491-1497). RFE 70:297-315.
  87. Calvi, Maria Vittoria. 1990. Review of Emnia Martinell Gifre, Aspectos lingüísticos del descubrimiento y de la conquista (Madrid: CSIC, 1988). RIber 38:53-54.
  88. Calvo Pérez, Julio. 1989. Formalización perceptivo-tipológica de la pragmática liminar (hacia una pragmática natural). Murcia: Universidad de Murcia.
  89. Campbell, Lyle. 1991. Review of John M. Lipski, The Language of the Isleños. Vestigial Spanish in Louisiana (Baton Rouge: Louisiana State University, 1990). Diachronica 8:277-284.
  90. Campos, Hétor. 1991. Preposition Stranding in Spanish? LingI 22:741-750.
  91. Campos, H6ctor, Marian Charnitski, and William J. Woodard. 1990. Silent Prepositional Phrases in Spanish. GJLL 1:13-24.
  92. Camús Bergareche, Bruno. 1990. El futuro de subjuntivo en español. In INDySUB, pp. 410-427.
  93. Canger, Una. 1990. Una nueva construcción en náhuatl: un préstamo o un cambio fundamental bajo la influencia del español. In Homenaje Suárez, pp. 137-142.
  94. Caravedo, Rocío. 1990. La competencia lingüística (Crítica de la génesis y del desarrollo de la teoría de Chompsky). Madrid: Gredos.
  95. -----. 1990. Naturaleza y expresión del género en español. EspA 54:101-113.
  96. Carreira, María. 1991. The Acquisition of Spanish Syllable Structure. In LSRL 18, pp. 3-18.
  97. Castañer Martín, Rosa María. 1990. Estudios del léxico de la casa en Aragón, Navarra y Rioja. Zaragoza: Diputación General de Aragón.
  98. Castaño Fernández, Antonio María. 1991. Algunos aspectos del léxico de Felipe Trigo. REE 47:151-164.
  99. Castel, Victor M. 1990. La "inversión" sujeto-verbo en español y el teorema de (SLASH). LEA 12:45-59.
  100. Castronovo, Brian J. 1990. La categoría verbal de modo en la tradición gramatical española. In INDySUB, pp. 66-80.
  101. Cejador y Frauca, Julio. 1990. Vocabulario medieval castellano. Madrid: Visor.
  102. Cepeda, Gladys and Maritza Khebian. 1990. La lista Swadesh ilustrada. RLA 28:5-20.
  103. Cepeda, Gladys, Arturo Barrientos, Alfredo Brain, and Juan Carlos Miranda. 1991. La alofonía de /e/ en el estrato alto de Valdivia: análisis sonográfico en sílaba abierta. EFil 26:83-98.
  104. Chamorro Martínez, José Ma. 1989. Kasbane 'manto,' pseudoarabismo en un documento leonés del siglo X. In Homenaje AGM 1:347-350.
  105. Chaston, John M. 1991. Imperfect Progressive Usage Patterns in the Speech of Mexican American Bilinguals from Texas. In SSSW, pp. 299-311.
  106. Chico-Rico, Francisco. 1991. La organización del material semántico-intensional en la macroestructura del texto literario. Foli 25:143-154.
  107. Ciapuscio, Guiomar Elena. 1989. El texto de divulgación científica: un análisis semántico. RLA 27:23-36.
  108. Coles, Felice Anne. 1991. Review of John M. Lipski, The Language of the Isleños. Vestigial Spanish in Louisiana (Baton Rouge: Louisiana State University, 1990). LSoc 20:668-672.
  109. -----. 1991. The Isleño Dialect of Spanish: Language Maintenance Strategies. In SSSW, pp. 312-328.
  110. Colón, Germán. 1989. El español y el catalán juntos y en contraste. Barcelona: Ariel.
  111. -----. 1989. La metáfora «buey de agua». In Philologica 1:269-273.
  112. Compagna Perrone Capano, Anna Maria. 1991. Review of Germán Colón, El español y el catalán juntos y en contraste (Barcelona: Ariel, 1989). MedR 16:258-260.
  113. Company, Concepción. 1990. La clasificación histórica del español. Un primer acercamiento sintáctico. In Homenaje Suárez, pp. 159-174.
  114. -----. 1990-91. La extensión del artículo en el español medieval. RPh 44:402-424.
  115. Contreras, Constantino and Pilar Alvarez-Santullano. 1989. Los huilliches y su sistema verbal (estudio introductorio). RLA 27:39-65.
  116. Contreras, Hernán. 1989. La técnica cloze en la evaluación de la capacidad lectora. RLA 27:37-38.
  117. -----. 1990. Indices de lecturabilidad y capacidad lectora: una medición comparativa. RLA 28:21-26.
  118. Copceag, Demetrio. 1989. Lengua y pensamiento en la 'fisonomía' del español. In Imago, pp. 57-73.
  119. Cortés Rodríguez, Luis. 1989. El uso de la(s), le(s), lo(s); variantes sociolingüísticas en el habla de la ciudad de León. In Philologica 1:51-60.
  120. Cortés Vásquez, Luis. 1989. Muestra de la toponimia menor zamorana. In Philologica 1:221-230.
  121. Coseriu, Eugenio. 1989. Sobre la enseñanza del idioma nacional. Problemas, propuestas y perspectivas. In Philologica 2:33-37.
  122. Crespo Matellán, Salvador. 1989. Algunos recursos lingüísticos de la ironía en la poesía de Angel González. In Philologica 2:281-287.
  123. Cueto Pérez, Magdalena. 1990. Epistomología y semiótica: La posibilidad del estudio científico de la literatura. LEA 12:137-150.
  124. Delbecque, Nicole and K. U. Leuven. 1990. El lenguaje de la publicidad y su poder de sugestión: Anuncios publicitarios en El País semanal: Los tópicos más frecuentes y su formulación. LEA 12:197-213.
  125. Díaz Alayón, Carmen. 1991. La contribución léxica de las lenguas prehispánicas al español de Canarias. EFil 26:51-69.
  126. Díaz Arenas, Angel. 1990. Teoría y práctica semiótica. Kassel: Reichenberger.
  127. Díez de Revenga Torres, Pilar. 1990. Estructura textual de unas cartas medievales. In Homenaje Lapesa, pp. 109-119.
  128. D'Introno, Francesco, Ana Teresa Fiallo, Karen Ram, and Debra Sicilia. 1991. Condiciones gramaticales sobre la alternancia. Hispania 74:400-408.
  129. Dittmann de Espinal, Marcia and Okley Forbes. 1989. Análisis etnolingüístico de la realidad sanandresana. In ESPdAMER, pp. 186-226.
  130. Dworkin, Steven N. 1990-91. The Role of Near-Homonymy in Lexical Loss: The Demise of OSp. laido 'ugly, repugnant.' Coronica 19/1:32-48.
  131. -----. 1991. Homonymy and Polysemy in Diachronic Perspective: The Genesis in Spanish of macho 'male,' macho 'mule,' and macho 'blacksmith's hammer.' In LSMS, pp. 15-28.
  132. -----. 1991. Review of David A. Pharies, The Origin and Development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- Suffixes. In Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 228 (Tübingen: Niemeyer, 1990). HR 59:212-214.
  133. Eberenz, Rolf. 1990. Sea como fuere. En torno a la historia del futuro de subjuntivo español. In INDySUB, pp. 383-409.
  134. -----. 1991. Castellano antiguo y español moderno. Reflexiones sobre la periodización en la historia de la lengua. RFE 71:79-106.
  135. Echenique Elizondo, Ma. Teresa. 1989. Notas de historia lingüística dialectal. In Philologica 1:61-63.
  136. Eddington, David. 1990. Distancing as a Causal Factor in the Development of /(/ and /x/ in Spanish. JHP 14:239-245.
  137. Eguren, Luis. 1989. Algunos datos del español a favor de la hipótesis de la frase determinante. RAdL 5: 163-203.
  138. Emsel, Martina. 1990. Zu Fragen der Kategorisierung und der Definition bei der Beschreibung der Wortbildung des Spanischen. In PICL 14, pp. 667-670.
  139. Enguita Utrilla, José Ma. 1990. Actividades relacionadas con la construcción en documentos aragoneses del siglo XVI (estudio léxico). AFA 44/45:43-61.
  140. -----. 1991. Review of Germán de Granda, Sociedad, historia y lengua en el Paraguay (Bogotá: ICC, 1988). RFE 71:159-166.
  141. Enríquez, Emilia. 1991. El problema de las ambigüedades fonéticas y su tratamiento automático. BRAE 71:157-183.
  142. Escribano-Díaz, Rafael Andrés. 1990. Spanish Morpho-Syntax: A Lexical Categorical Approach. Diss., Washington.
  143. Espejo Muriel, Ma. del Mar. 1990. Los nombres de los colores en español. Estudio de lexicología estructural. Granada: Universidad de Granada.
  144. Esposito, Anthony. 1990. Syntactic Negation in Three Medieval Aragonese Histories of Juan Fernández de Heredia (1310-1396). Diss., Michigan.
  145. Estapá, Roser. 1990. La adscripción fonológica de las semivocales españolas. AEFil 13:73-83.
  146. Faitelson-Weiser, Silvia. 1990. Les modes de formation des adjectifs en espagnol moderne: lexies de base et dérivants. Langues & L 16:83-117.
  147. Farran, Neus Bonet. 1990. Aspects of Complex Predicate Formation in Spanish. Diss., Illinois.
  148. Fernández, Rosa. 1990. Actitudes hacia los cambios de códigos en Nuevo México: Reacciones de un sujeto a ejemplos de su habla. In SUS:SI, pp. 49-58.
  149. Fernández Juncal, Carmen. 1989. Neutro de materia en el Valle de Aras. In Philologica 1:65-67.
  150. Fernández Leborans, María Jesús and María del Carmen Díaz Bautista. 1990. Sobre la sintaxis del verbo español «parecer». BRAE 70:353-420.
  151. Fernández Murga, Félix. 1989. La traducción salmantina de la «Fiammetta». In Philologica 2:289-296.
  152. Fernández Vallina, Emiliano. 1989. Acercamiento a la toponimia asturiana: El nombre de «Sama». In Philologica 1:231-236.
  153. Fitch, Kristine L. 1990-91. A Ritual for Leave-taking in Colombia. RLSI 24:209-224.
  154. Flasche, Hans. 1990. Zetemata semantica syntactica, Vol. 2: Hispanica. Stuttgart: Steiner.
  155. Fogsgaard, Lene. 1989. Ser/Estar og udsigelsen. En analyse af modalisering ved kopulaverber som bidrag til en diskursiv syntaks. Copenhague: Basilisk.
  156. Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1989. La evolución de las palatales en español bonaerense. RLA 27:67-80.
  157. -----. 1989. La evolución del voseo bonaerense en el siglo XIX. In ESPdAMER, pp. 82-102.
  158. -----. 1990. Variación y cambio lingüístico en el español bonaerense II. Visión diacrónica (1586-1980). In Homenaje Suárez, pp. 197-210.
  159. Fórneas, José María. 1990. Hitos en el estudio de los arabismos hasta el "Glossarie" de Engelmann-Dozy. In Homenaje Lapesa, pp. 127-155.
  160. Fox, Arturo. 1991. Los planos lingüísticos de Benveniste en un poema de Vallejo. RomN 31:33-39.
  161. Frago Gracia, Juan A. 1989. Fonetismo del andaluz en la frontera con Extremadura a comienzos del siglo XVII. In Philologíca 1:69-77.
  162. -----. 1990. Una trampa toponímica en el falso celtismo de Ballabriga. AFA 44145:37-42.
  163. -----. 1991. Viejos y nuevos dialectos en la evolución lingüística: el caso del andaluz. In ACILPR 3:22-32.
  164. Framiñán, María Jesús. 1989. «Por haser el esturdion chico, dos Reales e medio» (Notula lexicographica). In Philologica 1:275-280.
  165. Fries, Dagmar. 1989. «Limpía, fija y da esplendor». La Real Academia Española ante el uso de la lengua (1713-1973). Madrid: Sociedad General Española de Librería.
  166. Fuentes Rodríguez, Catalina. 1990. La complejidad del artículo. AEFil 13:85-102.
  167. Fukushima, Noritaka. 1990. Sobre la cláusula suprarregente. In INDySUB, pp. 164-179.
  168. Galeote, Manuel. 1990. Léxico rural del treviño de Córdoba, Granada y Málaga. RDTP 45:131-167.
  169. Garcés, Ma. Pilar. 1990. El léxico pastoril en Aragón. AFA 44/45:63-93.
  170. García, Erica C. 1990. Bilingüismo e interferencia sintáctica. Lexis 14:151-195.
  171. -----. 1990. Relevancia expresiva vs. desambiguación: el a personal. In Homenaje Suárez, pp. 211-222.
  172. García de Diego, Vicente. 1990. Caracteres fundamentales del dialecto aragonés. AFA 44/45:231-254.
  173. García Fajardo, Josefina. 1989. Un estudio del significado (presupuestos, principios y desarrollo). México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
  174. -----. 1990. El sentido de conjunto y tipo de presuposición. In Homenaje Suárez, pp. 223-227.
  175. García-Page Sánchez, Mario. 1989. Sobre los procesos de deslexicalízación en las expresiones fijas. EspA 52:59-79.
  176. García Santos, Juan Felipe. 1989. Sobre las causales. In Philologica 2:123-137.
  177. Gargallo Sanjoaquín, Manuel. 1990. Toponimia turiasonense (I). AFA 44/459-36.
  178. Garrido Medina, Joaquín. 1991. Sobre el número nominal y el artículo en español. In ACILPR 2:346-359.
  179. Garza Cuarón, Beatriz. 1990. Francisco Pimentel y la lingüística mexicana. In Homenaje Suárez, pp. 229-250.
  180. Garza Cuarón, Beatriz and Paulette Levy, eds. 1990. Homenaje a Jorge A. Suárez. Lingüística indoamericana e hispánica. México: Colegio de México.
  181. Gathercole, Virginia C. 1989. The Acquisition of Sex-Neutral Uses of Masculine Forms in English and Spanish. APsy 10:401-427.
  182. Geary, John S. 1990-91. Review of Louise Mirrer-Singer, The Language of Evaluation: A Sociolinguistic Approach to the Story of Pedro cl Cruel in Ballad and Chronicle [ = PUMRL 20] (Anisterdam & Philadelphia: Benjamins, 1986). RPh 44:368-374.
  183. Gil, Alberto. 1989. Review of Miguel Angel Garrido Gallardo (ed.), Teoría semiótica. Lenguajes y textos hispánicos (Madrid: CSIC, 1985). VR 48:358-360.
  184. Gil Jiménez, Germán. 1989. Frecuencia de los adjetivos deverbales y denominaciones en /-ble/ en el español hablado en Madrid. EspA 51:89-98.
  185. Giner Soria, María C. 1989. Indicadores de primera persona en discursos sagrados. In Philologica 2:139-148.
  186. Glessgen, Martín-Dietrich. 1990. Review of Hugo Kubarth, Das lateinarnerikanische Spanisch: Ein panorama (München: Hueber, 1987). ZRP 106:501-508.
  187. Godenzzi, Juan Carlos. 1991. Discordancias gramaticales del castellano en Puno (Perú). Lexis 15:107-118.
  188. -----. 1991. Variantes sociolectales del español en el español andino de Puno, Perú. In SSSW, pp. 182-206.
  189. de Goitia y Unibaso, Juan. 1989. Voces derivadas del euzkera en el idioma castellano. Barcelona: Maracaibo.
  190. Gómez Asencio, José J. 1989. Gramáticos para todos los gustos: leístas, laístas y loístas. In Philologica 2:375-388.
  191. Gómez Solís, Felipe. 1990. Aspectos de toponimia mayor medieval cordobesa. AEFil 13:123-132.
  192. González, Nora. 1990. Unusual Inversion in Chilean Spanish. In Paul M. Postal and Brian D. Joseph (eds.), Studies in Relational Grammar 3, vol. 3 (Chicago: University of Chicago, 1990), pp. 87-103.
  193. González, Nora and Irene Wherritt. 1990. Spanish Language Use in West Liberty, Iowa. In SUS:SI, pp. 67-78.
  194. González Calvo, José Manuel. 1989. A propósito de los adverbios y locuciones de duda. In Philologica 2:149-161.
  195. -----. 1990. Sobre el concepto de morfema. AEFil 13:133-143.
  196. González Escribano, José Luis. 1991. Una teoría de la oración. Oviedo: Universidad de Oviedo.
  197. González-Lee, Teresa. 1990. Enseñanza de español y sensibilidad cultural a los profesionales de salud. In SUS:SI, pp. 137-141.
  198. González Ollé, Fernando. 1989. Empeñado «forrado de piel» (Rimado de Palacio). In Philologica 1:281-284.
  199. González Pérez, Rosario and Ana María Rodríguez Fernández. 1989. Bibliografía de sintaxis española (1960-1989) [ = Verba, Anexo 31]. Santiago de Compostela: SPIC.
  200. Gonzalo, Carmen R. 1990. La alternancia modal en las relativas y los tipos de mención del SN complejo. In INDySUB, pp. 280-300.
  201. de Granda, Germán. 1990. Galicismos léxicos en el español dominicano de la segunda mitad del siglo XVIII. Lexis 14:197-219.
  202. Grosjean, François and Bernard Py. 1991. La restructuration d'une première langue: L'intégration de variantes de contact dans la compétence de migrants bilingues. Linguistique 27/2:35-60.
  203. Guemann, Steven Allen. 1990. Secondary Predicates in English and Spanish. Diss., California at Berkeley.
  204. Guitart, Jorge M. 1990. Aspectos pragmáticos del modo en los complementos de predicados de conocimiento y de adquisición de conocimiento en español. In INDySUB, pp.315-329.
  205. Gutiérrez, Manuel. 1990. Sobre el mantenimiento de las cláusulas subordinadas en el español de Los Angeles. In SUS:SI, pp. 31-38.
  206. Gutiérrez Marrone, Nila. 1990. La influencia de los idiomas indígenas y extranjeros en el español boliviano: el léxico del cuerpo humano. EspA 53:27-94.
  207. Hall, Kira, Jean-Pierre Koenig, Michael Meacham, Sondra Reinman, and Laurel A. Sutton, eds. 1990. Proceedings of the 16th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
  208. Harris-Northall, Ray. 1990-91. Review of Antonio Quilis and Hans-Josef Niederehe (eds.), The History of Linguistics in Spain (Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 1986). RPh 44:461-464.
  209. -----. 1991. Apocope in Alfonsine Texts: A Case Study. In LSMS, pp. 29-38.
  210. Harvey, Penelope M. 1991. Drunken Speech and the Construction of Meaning: Bilingual Competence in the Southern Peruvian Andes. LSoc 20:1-36.
  211. Haverkate, Hank. 1990. Aspectos semióticos de la cortesía verbal. RLA 28:27-40.
  212. Heap, David J. 1990. Les questions à sujet pronominal préposé dans les dialects de l'espagnol des Caraïbes. JAPLA 12:13-38.
  213. Hernández Sacristán, Carlos. 1989. Review of Steven N. Dworkin, Etymology and Derivational Morphology: The Genesis of Old Spanish Denominal Adjectives in «ido». In Beiheft zur Zeitschrift für romanische Philologie 206 (Tübingen: Niemeyer, 1985). VR 48:356-358.
  214. Hernando, Bernardino M. 1990. Lexicometría del lenguaje periodístico. LEA 12:215-241.
  215. Herrera, Ma. Teresa and Ma. Concepci6n Vásquez de Benito. 1989. Arrope y almíbar: evolución semántica. In Philologica 1:285-294.
  216. Herreras, José Carlos. 1991. Le panorama linguistique espagnol. Linguistique 27/1:75-85.
  217. Hidalgo, Margarita. 1990. On the Question of 'Standard' versus 'Dialect': Implications for Teaching Hispanic College Students. In SUS:SI, pp. 110-126.
  218. Hill, Sam. 1991. Bilingual Grammar of English-Spanish Syntax. Lanham, MD: University Press of America.
  219. Hilty, Gerold. 1989. ¿Es posible recuperar la lengua del autor del Libro de Apolonio a través de la única copia conservada? VR 48:187-207.
  220. Hodot, René. 1990. Review of Joaquín Gorrochategui, José L. Melena, and Juan Santos, Studia Palaeohispánica. Actas del IV coloquio sobre lenguas y culturas palacohispánicas (Vitoria/Gastiez, 1988). BSLP 85/2:303-305.
  221. Hoff, Peter Benedict. 1990. Juan de Miranda's Osservationi della Lingua Castigliana: An Evaluation of its Contribution to the Spanish Grammatical Tradition. Diss., Michigan.
  222. Hornberger, Nancy H. 1991. Spanish in the Community: Changing Patterns of Language Use in Highland Peru. In SSSW, pp. 141-162.
  223. Hurch, Bernhard. 1991. Review of Juan M. Lope de Blanch, Estudios sobre el español de Yucatán (México: UNAM, 1987). RLiR 55:218-221.
  224. Hwu, Fenfang. 1991. Lateral Assimilation in Havana Spanish. KWPL 16:59-75.
  225. Ionescu, Christian. 1989. Patronimele sufixate în spaniola, portugheza si româna. StCL 40:257-260.
  226. Ishikawa, Kazuhisa. 1990. On the Distribution of Clauses in English and Spanish. L & Philology 10:111-131.
  227. Ishikawa, Masataka. 1990. Factorization in Grammar and Syntactic Change: A Study in the Categorical Evolution in Clitics in Spanish. Diss., California at Berkeley.
  228. Iwane, Yuriko. 1990. Los rasgos característicos de la lengua femenina en las obras teatrales modernas en España. SophiaL 28:61-78.
  229. Jamieson, Martín. 1989. La contribución de Frida Weber de Kurlat a los estudios del lenguaje. RAdL 5:231-239.
  230. Jara Murillo, Carla Victoria. 1989. Análisis componencial del parentesco en bocotá de Chiriquí. RFLUCR 15/2:131-141.
  231. Jaramillo, June A. 1990. Domain Constraints on the Use of tú and usted. In SUS:SI, pp. 14-22.
  232. Jauralde, Pablo, Dolores Noguera, and Alfonso Rey, cds. 1990. La edición de textos. Actas del I Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro. London: Tamesis.
  233. Jensen Gómez, José F. 1990. El léxico agrícola de Colombia y sus relaciones con el de Andalucía. EspA 54:5-40.
  234. de Jonge, Bob. 1991. Review of Gehard Bauhr, El futuro en -ré e ir a + infinitivo en español moderno (Gotemburg, Sweden: Acta Universitatis Gothoburgensis, 1989). HR 59:331-333.
  235. de Jongh, Elena and Ana Roca. 1991. Interpreting Spanish Codes in Southern Florida: The Preparation of Court Interpreters. In SSSW, pp. 349-358.
  236. Kempchinsky, Paula. 1990. Más sobre el efecto de referencia disjunta del subjuntivo. In INDySUB, pp. 234-258.
  237. Kibbee, Douglas A. and Dieter Wanner, eds. 1991. New Analyses in Romance Linguistics. Selected Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages 18 [= Current Issues in Linguistic Theory 69]. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
  238. Klee, Carol A. and Luis A. Ramos-García, eds. 1991. Sociolinguistics of the Spanish-Speaking World: Iberia, Latin America, United States. Tempe, Arizona: Bilingual Press.
  239. Körner, Karl-Hermann. 1989. Der Agensausdruck beim Reflexivpassiv im Spanischen aus syntaxtypologischer Perspektive. In Variatio Linguarum, pp. 149-163.
  240. Kremer, Dieter, ed. 1991. Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Vols. 2, 3. Tübingen: Niemeyer.
  241. Laín Martínez, Milagro and Doris Ruiz Otín. 1991. Estudio de los verbos derivados de adjectivos a través de los textos médicos del siglo XV. BRAE 71:121-131.
  242. Lamíquiz, Vidal. 1989. Sobre el texto oral. In Philologica 2:39-45.
  243. Lamiroy, Béatrice. 1991. Léxico y gramática del español: Estructuras verbales de espacio y de tiempo. Barcelona: Anthropos.
  244. Langenbacher-Liebgott, Jutta. 1990. Review of Steven N. Dworkin, Etymology and Derivational Morphology: The Genesis of Old Spanish Denominal Adjectives in «-ido». In Beiliefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 206 (Tübingen: Niemeyer, 1985). RJ 40:362-363.
  245. Lara, Luis Fernando. 1990. Dimensiones de la lexicografía, a propósito del Diccionario del español de México. México: Colegio de México.
  246. Latorre, Federico. 1990. Review of Helmut Berschin, José Fernández-Sevilla, and Josef Felixberger, Die spanische Sprache: Verbreitung, Geschichte, Struktur (München: Hueber, 1987). ZRP 106:499-501.
  247. Latorre, Guillermo. 1990. La concordancia y los rasgos subcategoriales de IR3. RLA 28:41-49.
  248. Lázaro Mora, Fernando A. 1989. Morfología y sintaxis. In Philologica 2:47-56.
  249. Lebsanft, Franz. 1990. Die Anredeforschung und das Spanische. ZRP 106:146-165.
  250. -----. 1990. Spanien und seine Sprachen in den «Cartas al Director» von El País (1967-1987). Einführund und analytische Bibliographie. Tübingen: Narr.
  251. -----. 1991. Review of Jacques Joset, Nuevas investigaciones, sobre el «Libro de Buen Amor» (Madrid: Cátedra, 1988). ZRP 107:528-531.
  252. Lenarduzzi, Rend. 1990. Review of María L. Hernanz and José M. Brucart, La sintaxis (Barcelona: Editorial Crítica, 1987). RIber 38:31-32.
  253. Leonetti Jungl, Manuel. 1990. El artículo y la referencia. Madrid: Taurus Universitaria.
  254. Leow, Ronald P. 1991. The Effects of Simplification, Linguistic Item, and Language Experience on Second Language Learners' Attention to Form Contained in the Input. Diss., Illinois.
  255. Líbano ZumalacArregui, Angeles. 1991. Morfología diacrónica del espafiol: las fórmulas de tratamiento. RFE 71:107-121.
  256. Lipski, John M. 1990. Sabine River Spanish: A Neglected Chapter in Mexican-American Dialectology. In SUS:SI, pp. 1-13.
  257. -----. 1990. Spanish Taps and Trills: Phonological Structure of an Isolated Opposition. Foli 24:153-174.
  258. -----. 1991. Clandestine Radio Broadcasting as a Sociolinguistic Microcosm. In SSSW, pp. 113-137.
  259. -----. 1991. In Search of the Spanish Personal Infinitive. In LSRL 18, pp. 201-220.
  260. -----. 1991. On the Emergence of (a)mi as Subject in Afro-Iberian Pidgins and Creoles. In LSMS, pp. 39-61
  261. Lliteras, Margarita. 1989. Review of Max Figueroa Esteva, Panorama histórico de la lingüística. La lingüística europea anterior a] siglo XIX (Habana: Editorial de Ciencias Sociales, 1987). VR 48:214-217.
  262. Lodares, Juan R. 1991. Las Muedas: una hipótesis toponímica. RFE 71:145-151.
  263. Lope Blanch, Juan M. 1989. La investigación lingüística en Hispanoamérica. In ASCNL, pp. 359-370.
  264. -----. 1989. Peculiaridades sintácticas de los relativos en el habla culta de Madrid. In Philologica 1:79-85.
  265. -----. 1989. Un arcaísmo del español dominicano. In ESPdAMER, pp. 112-126.
  266. -----. 1990. Investigaciones sobre dialectología mexicana. México: UNAM.
  267. -----. 1990. La estructura de la cláusula en un discurso político. In Homenaje Suárez, pp. 323-333.
  268. -----, dir. 1990. Atlas lingüístico de México, Vol. 1: Fonética. México: Colegio de México.
  269. López, Juan. 1989. Mexicanismos en el Diccionario de la lengua española. In Imago, pp. 155-241.
  270. López, Luis Enrique and Ingrid Jung. 1991. El castellano del maestro y el castellano del libro. In SSSW, pp. 230-251.
  271. López García, Angel. 1989. Notas para la historia de la lingüística española: la contribución de San Vicente Ferrer. In Philologica 2:389-398.
  272. -----. 1990. Nuevos estudios de lingüística española: Sintaxis y pragmática I. Murcia: Universidad de Murcia.
  273. -----. 1991. Una gramática contrastiva español-alemán. RFE 71:123-135.
  274. López Morales, Humberto. 1989. Indices de mortandad léxica en la lengua coloquial de Puerto Rico. In Imago, pp. 127-138.
  275. Lunn, Patricia V. 1991. Review of Francisco D'Introno, Jorge Guitart, and Juan Zamora, Fundamentos de lingüística hispánica (Madrid: Editorial Playor, 1988). Word 42:346-348.
  276. -----. 1991. Some Stops on the Modality Line. In LSRL 18, pp. 221-233.
  277. Lyons, Christopher. 1991. Review of Gilles Luquet, Systématique historique du modo subjontif espagnol (Paris: Université de París, 1988). BHS 68:516.
  278. Maíllo Salgado, Felipe. 1989. Acerca del significado y referente del término «exea». Contribución al estudio del medievo español y al de su léxico. In Philologica 1:295-301.
  279. Malkiel, Yakov. 1990. Español juez, portuguese juiz: ¿otro caso de autoafírmación excesiva? In Homenaje Suárez, pp. 335-346.
  280. -----. 1990. Morpho-Semantic Conditioning of Spanish Diplithongization: The Case of teso ~ tieso. In Yakov Malkiel (ed.), Diachronic Problems in Phonosymbolism (Anisterdam & Philadelphia: Benjamins, 1990), pp. 199-229.
  281. -----. 1991. An Imported Derivative in Search of a Missing Primitive: The Near-Antonyms OProv., Cat. avinenteza 'Composure, Charm' vs. OSp. avin-, avil-entez(a) 'Boisterous Arrogance.' KRQ 38:449-470.
  282. -----. 1991. Review of Mervyn Francis Lang, Spanish Word Formation: Productive Derivational Morphology in the Modern Lexis (London & New York: Routledge, 1990). Lingua 85:351-357.
  283. Mallén, Enrique. 1990. Clitic Movement Inside Noun Phrases. SL 44:1-29.
  284. -----. 1991. A Syntactic Analysis of Secondary Predication in Spanish. JL 27:375-403.
  285. Mancho, María Jesús. 1989. Las formaciones adjetivas en -oso en cuatro tratados médicos del s. XV. In Philologica 2:321-332.
  286. Marchand, James W. and Spurgeon Baldwin. 1991. Quandoque Bonus Dormitat Homerus--Old Spanish echan Again. RomN 32:63-66.
  287. Marcos Sánchez, Ma. de las Mercedes. 1989. Oraciones temporales en el español antiguo: relaciones de simultaneidad. In Philologica 2:341-350.
  288. Mariner Bigorra, Sebastián. 1989. ¿Morfosintaxis? ¿Sintactosemántica? «El problema de la división de la gramática». In Philologica 2:57-65.
  289. Marrero, Victoria. 1990. Estudio acústico de la aspiración en español. RFE 70:345-397.
  290. Marro, Mabel S., Angela M. Signorini, and Celia Rosemberg. 1990. Factores textuales en la comprensión de narraciones (aportes para una teoría adecuada de la comprensión de relatos). RLA 28:51-100.
  291. Martin, Charles B. 1990. Review of Eleanor Greet Cotton and John M. Sharp, Spanish in the Americas (Washington, D.C.: Georgetown University, 1988). SJL 9/2:169-171.
  292. Martín Fernández, Ma. Isabel. 1990. En torno a la polisemia y la homonimia. AEFil 13:193-205.
  293. Martinell Gifre, Emina. 1990. Comentario lingüístico del horóscopo. AnuarioF 13/171:57-63.
  294. Martínez Albertos, José-Luis. 1990. El uso de la lengua en la comunicación periodística: Aspectos culturales, políticos y sociales. LEA 12:175-196.
  295. Martínez Alvarez, Josefina. 1989. Nota al libro de Alexandre: Brusco. In Philologica 1:303-306.
  296. Martínez-Gil, Fernando. 1990. Redundancy and Phonological Rules in Spanish. GILL 1:415-452.
  297. Martínez González, Antonio. 1989. Denominaciones de la anguila y la brótula en Andalucía. In Philologica 1:87-98.
  298. -----. 1989. El léxico de la pesca en Andalucía y Canarias. EspA 52:81-102.
  299. Martínez Marín, Juan. 1989. Las expresiones fijas del verbo pronominal en español: El tipo «verbo + complemento prepositivo». In Philologica 2:179-193.
  300. Mayoral, José Antonio. 1989. Sobre «estructuras especulares» en el discurso en verso. In Philologica 2:195-209.
  301. McManness, Linda M. 1990. The Spanish Determiner as Lexical Category. Diss., Washington.
  302. Medina López, Javier. 1991. Los anglicismos: a propósito de los rótulos publicitarios. Lexis 15:119-128.
  303. Megenney, William W. 1989. An Etiology of /-s/ Deletion in the Hispanic Caribbean: Internal Process of Substratum Influence? In ESPdAMER, pp. 300-327.
  304. Melis, Chantal. 1991. Review of Marius Sala, El problema de las lenguas en contacto (México: UNAM, 1988). Lingua 83:355-361.
  305. Mendoza, José G. 1991. Aproximación morfosintáctica al castellano paceño. In SSSW, pp. 207-229.
  306. Merino Silicani, Rosanna. 1990. Discurso que refiere y discurso referido en Un mundo para Julius. Lexis 14:241-253.
  307. Meseguer, Alvaro G. 1991. Gender-Sex Clashes in Spanish: A Semantic Typology of Animated Nouns. JPrag 15:445-463.
  308. Metzeltin, Michael. 1990. Semántica, pragmática y sintaxis del español. Wilhelmsfeld: Egert.
  309. -----. 1991. Los aspectos argumentativos de los ejemplos del Conde Lucanor. In Carlos Alvar, Lola Badia, Pedro Cátedra, and Jaume Vallcorba (eds.), Studia in honorem prof. M. de Riquer IV (Barcelona: Vallcorba, 1991), pp. 247-262.
  310. Mey, Jacob, Johan Falk, Jorgen Schimitt Jensen, and Lene Fogsgaard. 1991. Review of Lene Fogsgaard, Ser/Estar og udsigelsen. En analyse af modalisering ved kopulaverber som bidrag til en diskursiv syntaks (Copenhague: Basilisk, 1989). RevR 26:250-278.
  311. Meyer-Hermann, Reinhard. 1991. Theorie und Empirie der Wortfolge ¡in Spanischen (u. a. am Beispiel der Primera Crónica General). ZRP 107:58-103.
  312. Micheau, Cheri. 1991. The voseo in Latin America: Insights from Historical Sociolinguistics. In SSSW, pp. 77-91.
  313. Miller, Wick R. 1990. Early Spanish and Aztec Loan Words in the Indigenous Languages of Northwest Mexico. In Homenaje Suárez, pp. 351-365.
  314. Miranda, Eduardo. 1991. Review of Diego Catalán, El español. Orígenes de su diversidad (Madrid: Paraninfo, 1989). EFil 26:138-143.
  315. Mondéjar, José. 1989. Algunos nombres románicos de la aguzanieves (Motacilla alba L.) (ALEA 11, 414; ALEANR IV, 458; ALEICan 1, 310). In Philologica 1:99-108.
  316. -----. 1989. Bibliografía sistemática y cronología de las hablas andaluzas. Granada: Don Quijote.
  317. Monge, Félix. 1989. «Le», «lo» y «a» personal en el «Libro de Apolonio». VR 48:173-186.
  318. Monjour, Alf. 1991. Review of Emilio Montero Cartelle, Gonzalo de Berceo y el Libro de Alexandre. Aproximación al sistema verbal de la época desde los esquemas condicionales Verba, Anexo 30] (Santiago de Compostela: Universidad de Santiago, 1989). RLiR 55:523-533.
  319. Montaño-Harmon, María Rosario. 1991. Discourse Features of Written Mexican Spanish: Current Research in Contrastive Rhetoric and its Implications. Hispania 74:417-425.
  320. Montenegro, Liliana and Ana M. Haché de Yunén. 1989. La enseñanza del español como lengua materna: Evaluación de un libro de texto. RLA 27:99-114.
  321. Montero Cartelle, Emilio. 1989. Gonzalo de Berceo y el Libro de Alexandre. Aproximación al sistema verbal de la época desde los esquemas condicionales [ = Verba, Anexo 30]. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago.
  322. Montero Herreros, Angel, Ciriaco Morón Arroyo, and José Carlos de Torres, cds. 1989. Imago hispaniae. Lengua, literatura, historia y fisonomía del español. Homenaje a Manuel Criado de Val. Kassell: Reichenberger.
  323. Montes Giraldo, José Joaquín and Carlos Patiño Rosselli, dirs. 1989. Estudios sobre español de América y lingüística afroamericana [ = Biblioteca de publicaciones del Instituto Caro y Cuervo 83]. Bogotá: ICC.
  324. Montgomery, Thomas. 1991. Interaction of Factors in Tense Choice in the Poema del Cid. BHS 68:355-369.
  325. Morales, Amparo. 1989. Manifestaciones de pasado en niños puertorriqueños de 2-6 años. RLA 27:115-131.
  326. -----. 1990. Sufijos nominales en el español de Puerto Rico: Representatividad. LEA 12:61-80.
  327. Morales Gómez, Jorge. 1989. El diminutivo y la noción de enfermedad. In ESPdAMER, pp. 127-136.
  328. Moreno de Alba, José G. 1990. Notas al léxico de Juan Rulfo. In Homenaje Suárez, pp. 389-406.
  329. Moreno Fernández, Francisco. 1989. Análisis sociolingüístico de actos de habla coloquiales (I). EspA 513-52.
  330. -----. 1989. Análisis sociolingüístico de actos de habla coloquiales (II). EspA 52:5-57.
  331. -----. 1990. Lengua y manipulación en los medios de comunicación social. BRAE 70:429-448.
  332. -----. 1990. Lingüística informática e informática lingüística. LEA 12:5-16.
  333. -----. 1990. Metodología sociolingüística. Madrid: Gredos.
  334. Morgan, Terrell A. and Kutz Arrieta. 1990. Sobre la pronunciabilidad de grupos consonánticos marginales: evidencia empírica en español. HisJ 11/2:171-184.
  335. Mott, Brian. 1989. El habla de Gistaín. Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses.
  336. Moya Corral, Juan Antonio. 1989. Coordinación e interordinación, dos relaciones conjuntivas. In Philologica 2:211-225.
  337. Müller, Bodo. 1989. Der Wortschatz des Altspanischen aus der Perspektive des Diccionario del español medieval. In Gerhard Ernst and Arnulf Stefenelli (eds.), Studien zur romanischen Wortgeschichte (Stuttgart: Steiner, 1989), pp. 154-160.
  338. -----. 1990. Diccionario del español medieval. Fascículo 5: acobador---acebuche. Heidelberg: Winter.
  339. Muñoz Cortés, Manuel. 1990. Aspectos del texto histórico-lingüístico (secunduni Lapesam). In Homenaje Lapesa, pp. 43-70.
  340. Muñoz Garrigós, José. 1990. La obra filológica de D. Rafael Lapesa. In Homenaje Lapesa, pp. 31-41.
  341. Muñoz-Liceras, Juana. 1990. Missing Subjects in Native and Non-Native Spanish. In PICL 14, pp. 1823-1826.
  342. Narbona Jiménez, Antonio. 1989. Lingüística y enseñanza gramatical. In Philologica 2:67-74.
  343. Navarro, Manuel. 1990. Clíticos y frases verbales en el habla de Valencia. EspA 53:111-120.
  344. Navarro Carrasco, Ana Isabel. 1990. Voces del Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía no recogidas por el Diccionario Académico (1984, 21 ed.). EspA 54:41-90.
  345. Navas Ruiz, Ricardo. 1990. El subjuntivo castellano. Teoría y bibliografía crítica. In INDySUB, pp. 107-141.
  346. Neagu, Valeria. 1989. Influenta engleza în lexicul spaniolei americane-distributa sinonimelor. StCI40:267-272.
  347. Nebot Calpe, Natividad. 1990. Léxico referente al mundo de las plantas en Alto Mijares y el Alto Palancia (Castellón). AFA 44145:95-160.
  348. Nelson, R. J. 1991. SP. ademán, 'gesture' and 'attitude': Folk Etymology as a Concomitant to Language Change. RomN 31:59-63.
  349. Nuessel, Frank. 1989. Bibliografía enumerativa de estudios teóricos del español: fonología y morfología; sintaxis y semántica. RAdL 5:241-247.
  350. -----. 1991. Review of John J. Bergen (ed.), Spanish in the United States: Sociolinguistic Issues (Washington, D.C.: Georgetown University, 1990). LPLP 15:321-324.
  351. -----. 1991. Review of Peter C. Bjarkman and Robert M. Hammond (eds.), American Spanish Pronunciation: Theoretical and Applied Perspectives (Washington, D.C.: Georgetown University, 1989). Lingua 84:65-75.
  352. Núñez-Cedeño, Rafael A. 1991. Análisis unitario de variantes sufijales: el caso de -ico, ático y aico. Hispania 74:157-162.
  353. Ocampo, Francisco. 1990. El subjuntivo en tres generaciones de hablantes bilingües. In SUS:SI, pp. 39-48.
  354. -----. 1991. Word Order in Constructions with a One-Valency Verb, a Subject NP and a PP in Spoken Rioplatense Spanish. Hispania 74:409-416.
  355. Ogilvie, Guillermo. 1989. Proyecto de relevamiento de las variedades del español en zonas monolingües y plurilingües de la Argentina. In ESPdAMER, pp. 137-143.
  356. Omori, Hiroko. 1990. Passive Constructions in Spanish: A Prototype Analysis [In Japanese]. SophiaL 28:47-60.
  357. Ornstein-Galicia, Jacob L. 1990. Re-Evaluating the Sociolinguistic Role of Chicano Caló. In PICL 14, pp. 1527-1530.
  358. Ortiz Oderigo, Néstor. 1989. La influencia africana en el castellano del Río de la Plata. In ESPdAMER, pp. 280-288.
  359. Pandolfi B., Ana María. 1989. -illo: ¿sufijo diminutivo? RLA 27:133-149.
  360. Pandolfi B., Ana María and María Olivia Herrera G. 1990. Producción fonológica diastrática de niños menores de tres años. RLA 28:101-122.
  361. Parker, Steve. 1991. On the Syllabification of /tl/ Clusters in Spanish. SILUND 35:103-117.
  362. Paufier, Hans-Dieter. 1990. Soziale und regionale Variationen im spanischsprachigen Raum. In PICL 14, pp. 1530-1534.
  363. Pavez, María Mercedes. 1990. Procesos fonológicos de simplificación en niños: Su incidencia en los trastornos del lenguage. RLA 28:123-133.
  364. Pavez, María Mercedes, Patricia Barros, Eliana Cuervo, and Virginia Varela. 1989. Aplicación del test de vocabulario en imágenes (TEVI) a niños con trastorno moderado de lenguage. RLA 27:151-163.
  365. Peeters, Bert. 1991. Esp./port. matar-Explication interne ou externe? RF 103:71-75.
  366. Penadés Martínez, Inmaculada. 1991. La clasificación semántica del adjetivo calificativo en español. In ACILPR 2:196-207.
  367. Penny, Ralph. 1990. Labiodental /f/, Aspiration, and /h/-Dropping in Spanish: The Evolving Phonemic Value of the Graphs f and h. In David Hook and Barry Taylor (eds.), Cultures in Contact in Medieval Spain: Historical and Literary Essays Presented to L. P. Harvey (London: Kings College London Medieval Studies, 1990), pp. 157-182.
  368. -----. 1991. A History of the Spanish Language. Cambridge & New York: Cambridge University.
  369. Pensado, Carmen. 1989. Los triptongos iou, uei en los dialectos hispánicos: ¿arcaísmos o contaminaciones recientes? In Philologica 2:351-366.
  370. -----. 1991. Un reanálisis de la '1 leonesa.' In LSMS, pp. 63-87.
  371. Pensado, José Luis. 1989. Portugués y castellano en la «Puerta de las lenguas abiertas». In Philologica 1:307-336.
  372. Peñarroja Torrejón, Leopoldo. 1990. El mozárabe de Valencia: Nuevas cuestiones de fonología mozárabe. Madrid: Gredos.
  373. -----. 1990. Los escribas del Repartiment de Valencia y la diptongación mozárabe de /é/ /ó/. AFA 44/45:209-224.
  374. Peregoy, Suzanne F. 1991. Environmental Scaffolds and Learner Responses in a Two-way Spanish Immersion Kindergarten. CMLR 47:463-476.
  375. Pdrez Botero, Luis. 1990. Semantic of the Conjugation of the Verb: The Spanish Case. In PICL 14, pp. 1026-1031.
  376. Pérez Saez, Vicente J. 1989. Para el estudio de la toponimia en la provincia de Salta. In ASCNL, pp. 31-4 1.
  377. Pérez-Guerra, Irene. 1989. Africanismos lingüísticos en la República Dominicana. Notas metodológicas. In ESPdAMER, pp. 354-368.
  378. Pérez-Rioja, José Antonio. 1990. La España de los años 20 en el lenguaje. Madrid: Asociación de Escritores y Artistas Españoles.
  379. Perl, Matthias. 1990. Some Aspects Regarding the Investigation of Caribbean Spanish. In PICL 14, pp. 1534-1537.
  380. Perona, José. 1990. De rerum et verborum significatione: El título XXXIII de la Séptima Partida y la Summa Azonis. In Homenaje Lapesa, pp. 157-190.
  381. Pezzi, Elena. 1990. Un posible étimo árabe para rufián. RFE 70:329-343.
  382. Pfister, Max. 1989. Review of Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Tercera edici6n muy revisada y mejorada (Madrid: Gredos, 1987). ZRP 105:536-540.
  383. Pharies, David A. 1990-91. Review of Ivy A. Corfis, A Dictionary of Old Spanish Terms Defined in the Works of Alfonso X (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1986). RPh 44:332-336.
  384. -----. 1990-91. Review of Ursula Kiihl de Mones, Los inicios de la lexicografía del español del Uruguay [ = Lexicographica, Series Maior 8] (Tübingen: Niemeyer, 1986). RPh 44:464-467.
  385. -----. 1991. Review of Paul M. Lloyd, From Latin to Spanish, Vol. I (Philadelphia: American Philosophical Society, 1987). ZRP 107:254-260.
  386. -----. 1991. The Spanish Suffix -(i)ondo. In LSMS, pp. 89-108.
  387. Pilleux, Mauricio. 1991. Clasificadores en el lenguaje de señas de los sordos. EFil 26:37-50.
  388. Pinto, Raffaele. 1990. Para una tipología contrastiva del bilingüismo en cataluña. AnuarioF 13 /G 1: 103-115.
  389. Polo, José. 1989. La obra lingüística de Manuel Criado de Val. In Imago, pp. 1-56.
  390. -----. 1990. Textos de lingüística y visión normativa. AEFil 13:311-330.
  391. Portilla Chaves, Mario. 1989. Bibliografía sobre fonética y fonología hispanoamericanas. RFLUCR 15/1:79-97.
  392. Posada Alonso, Caridad. 1989. El espacio textual del verbo español. In Imago, pp. 75-82.
  393. Pottier, Bernard. 1991. Review of Gerhard Bauhr, El futuro en -ré e ir a + infinitivo en español peninsular moderno (Gotemburg, Sweden: Acta Universitatis Gothoburgensis, 1989). RLiR 55:522-523.
  394. Pottier Navarro, Huguette. 1990. La prensa y la evolución de la lengua. LEA 12:243-256.
  395. Prevedello, Nora. 1989. El voseo en Córdoba---perspectiva diacrónica. In ASCNL, pp. 43-51.
  396. Pruñosa-Tomás, Manuel. 1990. De la cláusula relativa: los relativos donde y cuando [ = Monographic Series in Linguistics and World Perception, Annexa 2]. Valencia: Universitat de Valencia.
  397. Puleo García, Alicia Helda. 1989. Los pronombres personales. Salamanca: Colegio de España.
  398. Quesada P., Jorge Arturo. 1989. Aportes de la lingüística al estudio del discurso persuasivo. RFLUCR 15/1:145-147.
  399. Quesada Pacheco, Miguel Angel. 1989. La trayectoria lingüística de Carlos Gagini. RFLUCR 15/1:127-144.
  400. -----. 1990. Para un Diccionario Histórico del Español de América: el caso de Costa Rica (DHECR). EspA 53:95-110.
  401. Quilis, Antonio. 1989. Datación de palabras en español. In Philologica 1:337-343.
  402. Quilis, Antonio and César Hernández Alonso. 1990. Lingüística española aplicada a la terapia del lenguaje. Madrid: Gredos.
  403. Quiroga Salcedo, César Eduardo. 1989. El loconte: jirones de Troya en nuestra flora. In ASCNL, pp.63-68.
  404. Quiroga Salcedo, César Eduardo and Aída Elisa González de Ortíz, eds. 1989. Actas del Segundo Congreso Nacional de Lingüística, Vol. 3. 2nd edition. San Juan, Argentina: Universidad Nacional.
  405. Quispe Agnoli, Rocío. 1991. La adquisición progresiva manifestada del "origen": de la alteridad a la identidad. Lexis 15:95-106.
  406. Radelli, Bruna. 1990. El cuál y el cómo en la sintaxis española. In Homenaje Suárez, pp. 437-445.
  407. Ramajo Caño, Antonio. 1990. De Nebrija al Brocense. AEFil 13:331-347.
  408. Ramírez, Alfredo G. 1991. Sociolingüística del español-inglés en contacto entre adolescentes hispanos en Estados Unidos. Hispania 74:1057-1067.
  409. Ramírez, Arnulfo G. 1990. Sociolingüística en la comunicación: Español e inglés en contacto en Estados Unidos. LEA 12:257-274.
  410. Ravera, Rosa María. 1989. Imagen y lenguage. In ASCNL, pp. 69-77.
  411. Rebollo Torío, Miguel A. 1989. La estructura de la sílaba en Luis Chamizo. In Philologica 1:109-114.
  412. Repiso Repiso, Sigifredo. 1991. Derecha: arabismo semántico en el v. 256d del Libro de Buen Amor. RFE 71:153-155.
  413. Rico Ocampo, Armando. 1989. Problemas sociolingüísticos de la sociedad colombiana. In ESPdAMER, pp. 144-163.
  414. Ridruejo Alonso, Emilio. 1989. Los Rudimentos de gramática castellana de Jovellanos y la Gramática de la Real Academia. In Philologica 2:399-414.
  415. -----. 1990. Calcos, reanálisis y procesos analógicos en la sintaxis del español preclásico. In Homenaje Lapesa, pp. 205-226.
  416. -----. 1990. ¿Cambios iterados en el subjuntivo español? In INDySUB, pp. 361-382.
  417. -----. 1991. La diacronía como explicación de la sincronía: el ejemplo de los modos verbales en español. In ACILPR 2:427-441.
  418. Rini, Joel. 1990. Review of David A. Pharies, The Origin and Development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- Suffixes. In Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 228 (Tübíngen: Niemeyer, 1990). JHP 15:82-83.
  419. -----. 1991. Metathesis of Yod and the Palatalization of Latin Medial /k'l/, /g'l/, /t'I/; /ks/, /ssj/, /sj/; /kt/, /ult/ in Hispano- and Luso-Romance. In LSMS, pp. 109-133.
  420. -----. 1991. The Diffusion of /-ee-/ > /-e-/ in Ibero-Romance Infinitives: creer. leer. veer, preveer, proveer, seer, poseer. NM 92:95-103.
  421. -----. 1991. The Redundant Indirect Object Constructions in Spanish: A New Perspective. RPh 45:269-86.
  422. Rivarola, José Luis. 1990. La formación del español de América. EspA 53:15-26.
  423. Rivero, María-Luisa. 1991. Tipología y orden de palabras: el español medieval y el español actual. In ACILPR 2:208-217.
  424. Roca, Ana. 1990. Teaching Spanish to the Hispanic Bilingual College Student in Miami. In SUS:SI, pp. 127-136.
  425. Roca, Iggy. 1990. Morphology and Verbal Stress in Spanish. Probus 2:321-350.
  426. Rodas de Bilen, Juana and Ana María Fernández de Giacosa. 1989. Pluralidad morfológica del voseo en Salta. In ASCNL, pp. 79-90.
  427. Rodríguez, Consuelo, Luis Sopena, and Celia Villar. 1990. Confección de un diccionario de sinónimos en ordenador: Teoría, metodología y resultados. LEA 12:81-101.
  428. Rodríguez, María del Carmen. 1989. Lengua/habla--código/mensaje: alcances y operatividad de la analogía. In ASCNL, pp. 91-100.
  429. Rodríguez González, Félix. 1991. El uso del artículo en las siglas. In ACILPR 2:360-371.
  430. Rodríguez Velasco, Jesús. 1989. Redes temáticas y horizontes de expectativas: observaciones sobre la terminación de «Auto de los Reyes Magos». VR 48:147-152.
  431. Roegiest, Eugeen. 1989. Variation actantielle de l'objet et construction factitive en espagnol. Un problème de typologie romane. In Variatio Linguarum, pp. 227-238.
  432. Roegiest, Eugeen and Anne-Marie Spanoghe. 1991. Relation de possession inaliénable et qualification en français et en espagnol. RLiR 55:81-94.
  433. Rojas, Elena M. 1989. Acerca de las respuestas afirmativas y negativas (con atención al habla del NOA). In ASCNL, pp. 101-110.
  434. Rojas Nieto, Cecilia. 1990. Comparación léxica, comparación sintagmática. In Homenaje Suárez, pp. 447-457.
  435. Romero Castillo, José. 1989. Algunas observaciones de Antonio Gala sobre las hablas andaluzas. In Homenaje AGM 3:147-160.
  436. Rosemblat, Graciela. 1990. On Small Clauses in Spanish. GJLL 1:209-233.
  437. Roth, Norman. 1991. La lengua hebrea entre los cristianos españoles medievales: voces hebreas en español. RFE 71:137-143.
  438. Rubiera Mata, María Jesús. 1990. Una nueva hipótesis sobre la lengua de las jarchas a partir de las investigaciones de Rafael Lapesa. In Homenaje Lapesa, pp. 227-232.
  439. Ruhstaller, Stefan. 1990. Al-Aqwas - Alaquaz - Alocaz: Un topónimo sevillano. Quantara 11:227-233.
  440. Ry1ov, Yuri A. 1989. Sintaxis de relaciones del español actual. León: Universidad de León.
  441. Salvador, Gregorio. 1989. Las otras vocales andaluzas. In Philologica 1: 115- 123.
  442. Salvador Salvador, Francisco and Maribel Montoya. 1989. La oposición tacaño/manirroto en la geografía lingüística del español peninsular. In Philologica 1:125-137.
  443. Samper Padilla, José Antonio. 1990. Estudio sociolingüístico del español de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria: Pérez Galdos.
  444. Sánchez Corrales, Víctor MI. 1989. La lengua española en la educación costarricense, redefinición. RFLUCR 15/2:155-161.
  445. Sánchez González de Herrero, Ma. Nieves. 1989. Fenómenos consonánticos del dialecto aragonés según los datos del ALEANR. In Philologica 1: 139-152.
  446. Sánchez Lanza, Carmen. 1989. Algunos aspectos de la formación nominal en la lengua de Rosario. In ASCNL, pp. 157-167.
  447. Sánchez Marquez, Manuel J. 1989. El leísmo. Pancronismo del español y no castellanismo. In ASCNL, pp. 177-193.
  448. Sánchez de Ortiz Mayor, Sonia and María del Carmen Mora de Nieva. 1989. Justificación lingüística de un análisis estilístico---el poema de Robot, de Leopoldo Marechal. In ASCNL, pp. 141-156.
  449. Sanoti de Los Ríos, Rosa María. 1989. Variantes de /r/ en San Juan. In ASCNL, pp. 195-210.
  450. Santa Cruz, Inés. 1989. Procedimientos discursivos en la joven narrativa argentina. In ASCNL, pp. 211-228.
  451. Sarmiento, Ramón. 1989. Origen y constitución de la doctrina sintáctica en la época clásica. In Philologica 2:419-438.
  452. Sastre de Barbaran, María Silvia. 1989. Un estudio semántico-sintáctico. In ASCNL, pp. 229-238.
  453. Schmelz, Berrid. 1990. Die Fruchtbezeichnungen jugua und vandui bel Lope de Atienza (1572-1575). ZRP 106:143-145.
  454. Schmidely, Jack. 1990. Review of Bernard Darbord and Bernard Pottier, La langue espagnole: Eléments de grammaire historique (Paris: Nathan, 1988). BSLP 85/2:289-294.
  455. -----. 1990. Review of Gilles Luquet, Systématique historique du mode subjonctif espagnol Annexes des CLHM 51( Paris: Université de Paris, 1988). BSLP 85/2:296-302.
  456. -----. 1991. Combien de como en espagnol? In ACILPR 2:112-119.
  457. Schulte-Herbrüggen, Heiriz. 1991. Lexicografía y análisis semántico. EFil 26:17-35.
  458. Schweda Nicholson, Nancy. 1991. Policy-making for Spanish Court Interpretation Services. In SSSW, pp. 329-348.
  459. Schwegler, Armín. 1990. Review of Germán de Granda, Lingüística e historia: Temas afro-hispánicos (Valladolid: Universidad de Valladolid, 1988). Lingua 82:261-270.
  460. -----. 1991. Review of Jonathan Carl Holmquist, Language Loyalty and Linguistic Variation. A Study in Spanish Cantabria (Dordrecht & Providence: Foris, 1988). Lingua 83:83-86.
  461. Seco, Manuel. 1991. Responder/reponer: un caso de captura morfológica. In Carlos Alvar, Lola Badia, Pedro Cátedra, and Jaume Vallcorba (eds.), Studia in honorem prof. M. de Riquer IV (Barcelona: Vallcorba, 1991), pp. 317-331.
  462. Senabre, Ricardo. 1989. El léxico de la mentira en Feijoo. In Philologica 1:345-351.
  463. Serra Alegre, Enrique N. 1989. Review of Enzo Franchini, Las condiciones gramaticales de la coordinación copulativa en español [ = Romanica Helvetica 102]. (Berne: Francke, 1986). ZRP 105:207-212.
  464. Serrano Sanz, Emilio. 1989. Aspectos sociolingüísticos del español en Honduras. In Imago, pp. 139-154.
  465. Sileoni de Biazzi, Glaucia. 1989. La ye africada en el español de la provincia de Misiones: análisis diatópico, diastrático y diacrónico: Génesis. In ASCNL, pp. 239-245.
  466. Smead, Robert N. and J. Halvor Clegg. 1990. Aztequismos en el español chicano. In SUS:SI, pp. 23-30.
  467. Snow, Marguerite Ann. 1990. Spanish Language Attrition of Immersion Graduates. In Amado M. Padilla, Halford H. Fairchild, and Concepción M. Valadez, Foreign Language Education: Issues and Strategies (London: Sage, 1990), pp. 172-183.
  468. Sührman, Ingmar. 1991. Las construcciones condicionales en castellano contemporáneo [ = Studia Romanica Upsaliensia 48]. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
  469. Solano Rojas, Yamilet. 1989. Los conectores pragmáticos en el habla culta costarricense. RFLUCR 15/2:143-154.
  470. -----. 1990. El orden de las palabras en español. RFLUCR 16/1:113-126.
  471. Solé, Carlos A. 1991. El problema de la lengua en Buenos Aires: Independencia o autonomía lingüística. In SSSW, pp. 92-112.
  472. Soria, Andrés. 1989. Dos anotaciones a la toponimia urbana granadina. In Philologica 1:247-259.
  473. Stratford, Dale. 1991. Tense in Altiplano Spanish. In SSSW, pp. 163-181.
  474. Suardiaz, Delia E. 1989. Notas sobre el desarrollo del lenguaje. In ASCNL, pp. 247-257.
  475. Subirats-Riiggeberg, Carlos. 1991. Projection Constraints and se Passive in Spanish. LingInv 15:171-179.
  476. Swiggers, P. 1990. Review of Antonio Tovar, El lingüista español Lorenzo Hervás. Estudio y selección de obras básicas (Madrid: Sociedad General Española de Librería, 1986). BSLP 85/2:284-288.
  477. Terrado, Pablo. 1990. Del valor de l'alternança /í/ - /á/ als adverbis de lloc del castellá. Sintagma 2:45-54.
  478. -----. 1990. Els adverbis de lloc del castellá. Qüestions de diacronia. Sintagma 2:55-56.
  479. Thomassin, Diane. 1990. La graphie des objets domestiques usuels dans l'espagnol du Mexique. Langues & L 16:211-234.
  480. Thun, Harald. 1989. El sistema pronominal del español en el contexto románico. La oposición entre persona y no-persona. In ASCNL, pp. 259-269.
  481. Toledo, Guillermo Andrés. 1989. Señales prosódicas del foco. RAdL, 5:205-230.
  482. Toledo, Guillermo Andrés and María A. García Jurado. 1989. Análisis radiográfico de vocales españolas. In ASCNL, pp. 271-282.
  483. de Toro-Garland, Fernando. 1989. "Hispanoterm": propósito y significado. In Imago, pp. 83-94.
  484. Torreblanca, Máximo. 1990. La evolución /kl-,pl-,fl-/ > /l-/ en español. RFE 70:317-327.
  485. -----. 1990. Sobre la evolución /u/ latina > /u/ en español: junco, surco, ducho. JHP 14:247-276.
  486. -----. 1991. Isoglosas riojano-castellano-leonesas en la Edad Media. In LSMS, pp. 135-147.
  487. Torrejón, Alfredo. 1991. Fórmulas de tratamiento de segunda persona singular en el español de Chile. Hispania 74:1068-1076.
  488. Torres, Lourdes. 1990. Spanish in the United States: The Struggle for Legitimacy. In SUS:SI, pp. 142-151.
  489. -----. 1991. The Study of U.S. Spanish Varieties: Some Theoretical and Methodological Issues. In SSSW, pp. 255-270.
  490. Torres Montes, Francisco. 1989. Orientalismos en el léxico de la albañilería en el campo de Níjar. In Philologica 1: 153-162.
  491. Torrione, Margarita. 1990. Debla: un arcano del canto flamenco (del vocativo romaní al sustantivo caló). RDTP 45:103-130.
  492. Trives, Estanislao Ramón. 1990. Valores modales de la estructura social subyacente al Poema de Alfonso Onceno. In Homenaje Lapesa, pp. 191-204.
  493. Turell, María Teresa. 1991. Review of Carmen Silva-Corvalán, Sociolingüística: Teoría y análisis (Madrid: Alhambra, 1989). LSoc 20:462-464.
  494. Turley, Jeffrey S. 1990-91. Hispano-Latin/Mozarabic escala 'goblet' and Old Spanish (es)calescer 'to become warm.' RPh 44:306-312.
  495. Ueda, Hiroto. 1990. Situación actual de la lingüística española en Japón. EspA 54:115-118.
  496. Umaña Aguiar, Jeanina. 1989. La relación entre actitudes lingüísticas, conducta e identidad. RFLUCR 15/2:121-130.
  497. -----. 1990. Variación de vibrantes en una muestra del habla de clase media costarricense. RFLUCR 16/1:127-137.
  498. Valdivieso, Humberto, Juanita Magaña, and Gilda Tassara. 1991. La variation du /s/ implosif dans l'espagnol du Chili. Linguistique 27/1:119-127.
  499. de Vallejo, Catharina. 1991. Las estructuras significativas de El lugar sin límites de José Donoso. RCEH 51:283-294.
  500. Vallverdú, Francesc. 1991. Los estudios sociolingüísticos en España, especialmente en Cataluña. In SSSW, pp. 15-40.
  501. Vanhoudt, Els. 1991. La conjugaison des verbes espagnols: traitement computationnel en PROLOG. RevAL 93/94:85-128.
  502. Vañó-Cerdá, Antonio. 1991. Review of Bruno Staib, Generische Komposita. Funtionelle Untersuchungen zum Französischen und Spanischen. In Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 221 (Tübingen: Niemeyer, 1988). RF 103:83-86.
  503. Vaquero, María. 1990. Anglicismos en la prensa: Una cala en el lenguaje periodístico de San Juan. LEA 12:275-288.
  504. Vargas, Celso. 1989. Gramáticas indizadas y lenguas naturales. RFLUCR 15/1:99-105.
  505. Vega C., Virginia. 1990. Factores psicológicos que intervienen en el aprendizaje de lenguas extranjeras. RFLUCR 16/1:139-148.
  506. Véliz, Mónica, Gloria Muñoz, Max S. Echeverría, Alba Valencia, Emilio Avila, and Nicolds Núñez. 1991. Evaluación de la madurez sintáctica en estudiantes chilenos de cuarto medio. EFil 26:71-81.
  507. Vidal Séphiha, Haïm. 1991. Métathèses en judéo-espagnol. In ACILPR 3:111-117.
  508. Vígara Tauste, Ana María. 1989. Estudio del español coloquial: metodología y gramática. In Imago, pp. 95-123.
  509. Vila, María Rosa. 1990. Distribución de las oraciones impersonales con se y en 3a persona del plural. AnuarioF 13/171:89-104.
  510. Viñas Urquiza, María Teresa. 1989. La ambigüedad y la traducci6n (Español-lnglés/Inglés-Español). In ASCNL, pp. 301-306.
  511. Viudas Camarasa, Antonio. 1990. Inteligencia artificial en filología. AEFil 13:403-409.
  512. Walsh, Thomas J. 1991. The Demise of Lenition as a Productive Phonological Process in Hispano-Romance. In LSMS, pp. 149-163.
  513. Wanner, Dieter. 1991. Historical Syntax and Old Spanish Text Files. In LSMS, pp. 165-190.
  514. -----. 1991. Review of Rosario González Pérez and Ana María Rodríguez Fernández, Bibliografía de sintaxis española (1950-1984) (Santiago de Compostela: SPIC, 1989). HR 59:454-457.
  515. Wasserstein, David. 1991. La primera aparición de la palabra impronta en castellano. RFE 71:157.
  516. Weissenrieder, Maureen. 1991. A Functional Approach to the Accusative a. Hispania 74:146-156.
  517. Westphal, Germán F. 1990. Multiple Negatives, the Bijection Principle, and the D/S Order of Spanish. In PICL 14, pp. 855-857.
  518. Wexler, Paul. 1989. Review of Haîm Vidal Séphiha, Le judéo-espagnol (Paris: Editions Entente, 1986). ZRP 105:395-398.
  519. Wieczorek, Joseph A. 1991. Error Evaluation, Interlanguage Analysis and the Preterit in the Spanish L2 Classroom. CMLR 47:497-511.
  520. -----. 1991. Spanish Dialects and the Foreign Language Textbook: A Sound Perspective. Hispania 74:175-181.
  521. -----. 1991. The Significance of Written Accent Marks for L2 Learners of Spanish. GJLL 2:176-190.
  522. -----. 1991. Theory and Practise for Spanish (Ir)regular Verbs. Hispania 74:1077-1083.
  523. Wilk-Raciesca, Joanna. 1989. Sobre la alternancia del artículo en español. Análisis de las frases genéricas. EspA 51:53-64.
  524. Wilson, Jack. 1989. Sobre el dequeísmo. RFLUCR 15/1:107-113.
  525. Wong-opasi, Uthaiwan. 1991. On Deriving Specifiers in Spanish: Morpho-Phono-Syntactic Interactions. In LSRL 18, pp. 101-122.
  526. Woodward, L. J. 1991. Verb Tense and Sequential Time in the "Cántigo espiritual" of San Juan de la Cruz. FoMLS 27:148-158.
  527. Wotjak, Gerd and Alexandre Veiga. 1990. La descripción del verbo español [ = Verba, Anexo 32]. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago.
  528. Yanguas, Angel M. 1991. El rasgo categorial [AUX] y los tipos sintácticos de verbos auxiliares en español. In ACILPR 2:442-457.
  529. Yáñez, Rosa H. 1990. The Complimenting Speech Act Among Chicano Women. In SUS:SI, pp. 79-85.
  530. Yoon, James H-S, and Neus Bonet-Farran. 1991. The Ambivalent Nature of Spanish Infinitives. In LSRL 18, pp. 353-370.
  531. Zamora Salamanca, Francisco José. 1990. The Standardization of the "National Variants" of Spanish: Problems and Goals of a Language Policy in the Spanish-Speaking Countries. In PICL 14, pp. 1681-1685.
  532. Zamudio, Berta, Fausto J. Molina, and J. M. Zamudio. 1990. Lexical Analysis of the Argentine Pain Questionnaire's Descriptors. In PICL 14, pp. 1295-1299.
  533. Zamudio de Molina, Berta. 1989. Aspectos estructurales de una matriz retórica concesiva. In ASCNL, pp. 335-341.
  534. -----. 1989. Proposiciones concesivas que expresan indiferencia. In ASCNL, pp. 343-348.
  535. Zentella, Ana Celia. 1990. El impacto de la realidad socio-económica en las comunidades hispanoparlantes de los Estados Unidos: Reto a la teoría y metodología lingüística. In SUS:SI, pp. 152-166.
  536. Zimmerman, Héctor F. 1989. El discurso irónico y los actos de habla. In ASCNL, pp. 349-358.


Return to top