GENERAL LINGUISTICS: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Belasco, Simon, Editor, Applied Linguistics, French, Spanish, Italian, German, Russian, 5 vol., D. C. Heath & Co.; 1961; Anthology of Applied Linguistics, D. C. Heath & Co. 1961.
  2. Bolinger, Dwight L., Generality, gradience, and the all-or-none, 'S-Gravenhage 1961.
  3. Bolinger, Dwight L., "Algo más que entrenamiento" Hispania 44.16-20 (1961).
  4. Bolinger, Dwight L., "Three analogies" ibid. 134-137.
  5. Bolinger, Dwight L., "Ambassador without portfolio" ibid. 692-693.
  6. Bolinger, Dwight L., "More on pitfalls in modern language teaching" School and Society 89.279-280 (1961).
  7. Bolinger, Dwight L, "Contrastive accent and contrastive stress" Language 37.83-96 (1961).
  8. Bolinger, Dwight L., "Syntactic blends and other matters" ibid. 366-381.
  9. Bolinger, Dwight L., "Verbal evocation" Lingua 10.113-127 (1961).
  10. Fotitch, Tatiana, Teaching Foreign Languages in the Modern World (Proceedings of the Workshop on the Teaching of Foreign Languages), ed. by T. F., Catholic University Press, Washington D. C., 1961. Contains papers read by the participants.
  11. Knowlton, Edgar C. Jr., "Hawaii - A Linguist's Paradise in the Pacific," The Linguist, vol. 23, nos. 10, 11, and 12 (October-December 1961) 266-268, 293-296, 322-323.
  12. Malkiel, Yakov, "From diachronic phonology to general linguistics", review article of André Martinet's Eléments de linguistique génénerale, Romance Philology, XV:2 (November, 1961) 139-153.
  13. Malkiel, Yakov, "The Leningrad Circle of Romance philologists", review article (Romanskaja Filologija=Mélanges B. A. Krzevskij), Romance Philology, XV:2 (November, 1961), 154-162.
  14. Moulton, William G., "Applied linguistics in the classroom" PMLA 76 (May 1961), 1-6.
  15. Moulton, William G., "Linguistics and language teaching in the United States, 1940-1960" in Trends in European and American linguistics 1930-1960 (Spectrum: Utrecht and Antwerp, 1961), 82-109.
  16. Pei, Mario A., Talking Your Way Around the World, Harper, 1961.
  17. Pei, Mario A., The Families of Words, Harper, 1962 (March publication)
  18. Pulgram, Ernst, "The nature and use of proto-languages," Lingua 10.18-37 (1961).
  19. Pulgram, Ernst, "A proposal: allophoneme, allomorpheme," General Linguistics (1961)
  20. Sapon, Stanley, "Some Reflections on Models of Linguistic Structure and Language Programming", Programmin of Audio-Lingual Language Skills for Self-instructional Presentation (proceedings of the First Conference of Language Programmers, University of Michigan, 1962).
  21. Saporta, Sol, with Edmund de Chasca, Heles Contreras and Ramon Martíz Ló, Stylistics, Linguistic and Literary Criticism (New York: Hispanic Institute in the United States, 1961) 43 pp.
  22. Saporta, Sol, editor, Psycholinguistics, a book of readings (New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1961) xv plus 551 pp.
  23. Sharpe, Lawrence A., "Artificial Language Projects", South Atlantic Bulletin, xxvii, no. 1 (May 1961), 1-6. Reprinted in Issue 24-25 (July-December, 1961) of The International Language Review (Denver, Colorado).
  24. Spence, Nicol Christopher William, "Linguistic fields, conceptual system and the Weltbild", Transactions of the Philological Society, 1961, 87-106.
  25. Van Windekens, Albert-J., Johann Knobloch, notice biographique et bibliographique et résumés de ses conférences; Recherches sur le vocabulaire de la mission mérovingienne; Remarques sur la formation des notions dans quelques langues du type polysynthétique; La linguistique générale en triche après la guerre, Louvain, 1960, 13 p. et un portrait.
 
ROMANCE and VULGAR LATIN: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Bidwell, Charles E., "The Chronology of Certain Sound Changes in Common Slavic as evidenced by loans from Vulgar Latin," Word 17: 105-127 (Aug. '61).
  2. Hall, Robert A. Jr., Review of Romanica Gandensia 7; Romance Philology 15.97-98 (1961).
  3. Hall, Robert A. Jr., Review of Recueil d'Etudes Romanes, ibid. 15.171-177 (1961).
  4. Hall, Robert A. Jr., Review of Boll. dell'Atl. Ling. Medit. vol. 1, ibid. 15.201-202 (1961).
  5. Hall, Robert A. Jr., "Meditation on a Baroque Theme" in Mod. Lang. Journal 46.1.3-8 (1962).
  6. Kahane, Henry and Renée, "Romano-Aegyptiaca." Romance Philology 14.287-294 (1960).
  7. Kahane, Henry and Renée, "Germanic Derivations of Romance Words," JEGP 60.460-476 (1961).
  8. Krepinsky, M., "Les adverbes de lieu", Istituto Universitario Orientale 2.201-220. (Dec. 1960).
  9. Krepinsky, M., "L'expression du prohibitif latin dans les langues romane", ibid. III, 89-98. (Dec. 1961).
  10. Malkiel, Yakov, "Three definitions of Romance linguistics", Romance Philology, xv:1 (August, 1961), 1-7.
  11. Malkiel, Yakov, "A tentative typology of Romance historical grammars", Lingua, ix:4 (1960), 321-416 (actually published in 1961).
  12. Malkiel, Yakov, Necrologies of Alfred L. Kroeber, Leo Spitzer, and Leonardo Olschki, Romance Philology, xiv, 285-286 and 362-364; xv, 331-332.
  13. Stefenelli, Arnulf, Die Volkasprache im Werk des Petron (im Hinblick auf die romanischen Sprachen), Wiener Romanist. Arbeiten, Band I, Wien 1962.
 
BALKAN ROMANCE: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Muljacic, Zarko. Dalmatske studije I (Etudes dalmates I), Radovi Filozofskog fakultetu u Zadru I, Zadar 1960 (1961), 85-100.
 
FRENCH: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Andersson, Sven, Nouvelles études sur la syntaxe, et la sémantique du mot français, tout. Etudes Romanes de Lund XIV Lund, 1961.
  2. Burger, André, "Signification et valeur du suffixe verbal français -e-" dans Cahiers Ferdinand de Saussure, no. 18, 1961, 5-15.
  3. Darbelnet, J. L., "Communication et Traduction" in Colloque sur les problèmes de la communication, pub. By the Union français (1961) des organismes de documentation.
  4. Darbelnet, J. L., "Traduction et stylistique comparée in Le français dans le monde, January, 1962.
  5. Delattre, Pierre, "Comment tester la facilité de parole dans un laboratoire," Le français dans le monde, 1,3:36-39, 1961.
  6. Delattre, Pierre, "La leçon d'intonation de Simone de Beauvoir: étude d'intonation déclarative comparée,' French Review, 35,1:59-67, 1961.
  7. Dembowski, P. F., "Correction à l'édition de la Chronique de Robert de Clari, de Ph. Lauer, Romania LXXXII, 1961, 134-8.
  8. Dembowski, P. F., "En marge du vocabulaire de Robert de Clari: buhotiaus, conterres, sydoines", Romance Philology XV, 1961, 12-18.
  9. Hall, Robert A. Jr., "On individual authorship in the Roland," Symposium 15.297-302 (1962).
  10. Hatzfeld, Helmut, "Essai de Bibliographie critique de Stylistique française et romane (1955-1960), Presses Universitaires, 1961, 314 pp. with Yves Le Hir.
  11. Kahane, Henry and Renée, "L'Enigme du nom de Cligès," Romania 82.113-121.
  12. Klum, A., Verbe et adverbe (Etude sur le système verbal indicatif et sur le système de certains adverbes de temps à la lumière des relations verbo-adverbiales dans la prose du français contemporain) Uppsala, 1961. Dissertation, Adviser: Prof. Göran Hammarström).
  13. Koenig, V. F., "La genealogie Nostre Dame and the Legend of the Three Mary's," in Romance Philology, XIV (1961), 207-15.
  14. Koenig, V. F., Les Miracles de N6stre Dame par Gautier de Coinci, vol. II, (Les Textes Littéraires français, 95), Geneva and Paris, 1961.
  15. Kukenheim, L., Esquisse historique de la linguistique française et de ses rapporte avec la linguistique générale, Leiden University Press, Leiden, 1961.
  16. Levy, Raphael, (A) A Supplementary Bibliography of Longer French Word-Studies (with N. C. W. Spence) in Revue de Ling. Rom., XXV (1961), 144-160.
  17. Levy, Raphael, reviews: "Les Lais de Marie de France" by Jeanne Lods in Rom. Phil. , XV (1961), 81-83; "La Langue et le style du théâtre comique français des XVe et XVIe siècles" by Halina Lewicka in the French Review XXXV (1961), 212-214.
  18. McCulloch, D. F., Old French Verb Forms (Revised Dating) in Orbis, 1961, tome X, No. 1, 157-168.
  19. Palermo, Joseph, Résumé of paper: La Délimitation du texte du roman de Cassidorus in Acts of the 8th Congress of the F.I.L. L. M., p.221.
  20. Porter, L. C., "Les Consonnes palatales françaises au IXe siècle in Studi Francesi, No.14 (1961).
  21. Pottier, Bernard, "L'absence d'article en français et sa motivation", Rev. Ling. Romane XXXVI (1962).
  22. Pottier, Bernard, "Points de vue structuralistes", Bull. des Jeunes Romanistes, No.5 (1962).
  23. Ratermanis, J. B., The Comic Style of Beaumarchais, Washington University Press (1961) in collaboration with Fprof. R. W. Irwin.
  24. Ratermanis, J. B., Etude sur le comique dans le thé&acirm;tre de Marivaux, Droz, Geneva (1961).
  25. Valdman, Albert, Applied Linguistics - French; A Guide for Teachers, S. Belasco, ed. Boston, D. C. Heath, 1961.
  26. Valdman, Albert, "Teaching the French Vowels," Mod. Lang. Journal, XLV.257-262 (1961).
  27. Valdman, Albert, "Vers l'application de la linguistique a l'enseignement du fracçais parlé", Le Français dans le Monde, 1, No.7. 10-15 (Feb.-March, 1962).
 
ITALIAN: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Crocetti, L., Indici di Lingua Nostra (1939-1959), Firenze, Sansoni, 1961.
  2. Devoto, G., Migliorini, B., Schiaffini, A., Cento anni de lingua italiana, Milano, All'insegna del pesce d'oro, 1962.
  3. Hall, Robert A. Jr., Applied Linguistics: Italian (Boston, Heath, 1961).
  4. Hall, Robert A. Jr., Review of Rigal: A Shortcut to the Italian Language (Int. Jnl. Of Amer. Ling. 27.283-284, 1961).
  5. Löfstedt, B., studien über die Sprache der langobardischen Gesetze. Uppsala, 1961. Dissertation (Prof. Göran Hammarström.)
  6. Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana (editio minor) Firenze, Sansoni, 1961.
  7. Raya, G., La Lingua del Verga, Firenze, Le Monnier, 1961.
  8. Rosenberg, Nancy Howe, "Petrarch's limping: the foot unequal with the eye", MLN, January 1962.
 
PORTUGUESE: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Knowlton, Edgar C. Jr., "The Portuguese Language Press of Hawaii", in Social Process in Hawaii, vol. 24, 1960, 89-99 (actually printed in 1961).
  2. Magno, Lucia Dos Santos, Areas lexicais em Portugal e na Italia. Coimbra, 1961. 77 pp. E 33 mapas, dos quais 6 a cores.
  3. Morajão, Maria De Lourdes Ventura, Designaçõ para 'remuneração' do trabalho em português. Coimbra, 1962, 83 pp.
  4. Silva, Maria Helena Santos, O cesto. Estudo linguístico, etnográfico e folclórico. Coimbra, 1961. 242 pp., 107 gravuras e 4 mapas.
 
RUMANIAN: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Wittoch, Zdenek, review of E. Seidel: Elementele sintactice slave în limba romîna, Bucuresti, 1958, Casopis pro moderni filologii, 1962, c.
 
SPANISH: Editor Karl G. Bottke (1962)
  1. Armistead, S. G., "La perspectiva histórica del Poema de Fernán González, Papeles de Son Armadans, XXI (1961), 9-18.
  2. Besso, Henry V., "Judeo-Spanish Literature," in Le Juda&iumo;sme Sephardi, London, Dec. 1961, no. 23.
  3. Besso, Henry V., "Decadencia del Ladino," in Revista de la Alliance Israélite Universelle, New York, Octubre 1961, 59-61.
  4. Besso, Henry V., "Don Ramón Menéndez Pidal and the Romancero Sefardí." A Bibliography, compiled and annotated, in Sefarad, Madrid, 1961, no. 2.
  5. Canfield, D. Lincoln, "Andaluciamos en la pronunciaci&ocute;n hispanoamericana," in Kentucky Quarterly, VIII, no. 4, 1961, 177-181.
  6. Cárdenas, Daniel N., Applied Linguistics. SPANISH: A Guide for Teachers, with introduction by Simon Belasco. Boston: D.C. Heath and Co., June 1961.
  7. Chasca, Edmund de, Stylistics, Linguistics and Literary Criticism (with Sol Saporta, Heles Contreras, and Ramón Martínez-López.) Hispanic Institute in the United States, New York, 1960.
  8. Gaya, Samuel Gili, Imitación y creación en el habla infantil, Madrid, 1961. Dissertation.
  9. Gaya, Samuel Gili, Curso Superior de Sintaxis Española, 8a edición, Barcelona, 1961.
  10. Gaya, Samuel Gili, Elementos de Fonética general, 4a edición, Madrid, 1961.
  11. Kasten, Lloyd, Alfonso X: General estoria, Part II, vol. 2. edition by A. G. Solalinde, Lloyd Kasten, V. R. B. Oelschläger, Madrid, 1961.
  12. Kasten, Lloyd, Alfonso X: Libro de las cruzes, ed. Lloyd Kasten, L. B. Kiddle, Madrid-Madison, 1961.
  13. Keller, John Esten, El libro de los exenplos por a.b.c., critical edition, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1961). Published with Vocabulario Etimológico by Louis J. Zahn.
  14. Leo, Ulrich, Interpretaciones hispanoamericanas (Santiago de Cuba, 1960), XVI, 237 pp.
  15. Leo, Ulrich, "Die wil en Enten" Rom. Forsch. 73 (1961), 1-17.
  16. London, Gardiner H., "Aids to the Study of Literature," in Hispania XLIV, 1961, 690-91.
  17. London, Gardiner H., "Nota sobre futuro y condicional indicativos en la obra de Alfonso X," in Bol. Fil.Esp. 111, 1961, 6-8.
  18. London, Gardiner H., Revision with Robert G. Meadir: "Program of Hispanic Studies for the College Student" in Hispania XLIV, 1961, 385-404.
  19. Oelschläger, Victor R. B. (with L. A. Kasten and A. G. Solalinde), eds., Alfonso el Sabio, General Estoria: Segunda Parte, Vol. II. Madrid: CSIC, 1961.
  20. Sacks, Norman P., "Training the New College Instructor," in the MLA pub. Report of Surveys and Studies in the Teaching of Modern FL, N.Y. 1961, 176-178.
  21. Sacks, Norman P., "A note on Mercedes Rein's La filosofía del lenguaje de Ernst Cassirer, in Hispania, XLIV (1961), 352.
  22. Sapon, Stanley M., A Programmed Course in Spanish, Encyclopaedia Britannica Films, Chicago, Ill., 1961 (6 books - 1,283 pp. - and 21 reels of tape).
  23. Zahn, Louis J., El Libro de los exenplos por a.b.c., Vocabulario etimológico. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1961. See Keller.
 
VULGAR LATIN and LATE LATIN (1962):  [bibliographer not listed]
  1. Aebischer, Paul. "La finale e du féminin pluriel italien," Studi linguistici italiani (Freíburg, Schweiz), vol. 1, 1960, 5-48. (Argues on the basis of Late Latin documentary evidence that the fem. -e plural of Italian is derived from as/es).
  2. Bambeck, Manfred. Lateinisch-romanische Wortstudien, Wiesbaden, 1959. (Unterauchungen zur Sprach- und literaturgeschichte der romanischen Völker hrsg. v. d. Kommission f&uumo;r Romanische Philologie der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Band I (Late Latin evidence for various Romance etymologies).
  3. Bassols de Climento, Bastardan-Parera, J., et al. (ed.) Glossarium medíae latinitatis Cataloniae. (Voces latinas y romances documentadas en fuentes catalanas del añ 800 al 1100). Universidad de Barcelona, 1960,
  4. Battisti, Carlo. "La collaborazione dei cultori di storia, del diritto e dei linguistici nello studio della terminologia medievale. Appunti sulla storia di columellum, di vicus nell'antica Rezia, della terminologia giuridica longobarda e di quella amministrativa nell'Alto Adige." Arch. Alto Adige LVI (1962), 209-228.
  5. 8attisti, Carlo. "Secoli illetterati (Appunti sulla crisi del latino prima della riforma carolingía)", Studi medievali (Ser. 3), I (1960), 362-396.
  6. Bidwell, Charles E. "The Chronology of Certain Sound Changes in Common Slavic as Evidenced by Loans from Vulgar Latin", Word XVII (1961), 105-128.
  7. Chailley, Jacques. "Essai sur la formation de la versification latine d'accent au Moyen-Age". Medium Aevum XXXIX (1960), 49-80.
  8. Dardano,Maurizio. "Dal latino all'italiano." Rivista di cultura classica e medioevale III (1961), 413-421. (Various views on the "origin" of ltalian).
  9. Diaz Y Diaz, M. C. Index Scriptorum Latinorum Medii Aevi Hispanorum. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, 19-59.
  10. Engels, L. J. Observations sur le vocabulaire de Paul Diacre. (Latinitas Chris tianorum Primaeva), Nijmegen,l96l.
  11. Falconi,Ettore. Le più antiche carte di S. Antonio di Piacenza (Secoli VIII e IX), Ed. Luigi Battei, Parma, 1959. (Contains 86 documents -- unedited so far -- written between 786 and 899.
  12. Fontaine, Jacques. Isidore de Séville et la culture classique dans l'Espagne wisigothique. Paris, 1959. (Treatment of Isidore's sources, language).
  13. Habel, E. (ed. F. Gröbel). Mittellateinisches Glossar. Paderborn, 1959.
  14. Hubschmied, J. "Mlat. rocca 'Fels' aus lat. rupica", ZRPH, LXXVIII (1962),1127.
  15. Löfstedt, Bengt, Studien über die Sprache der langobardischen Gesetze, Beitrige zur frühmittelalterlichen Latinität. Uppsala, 1961.
  16. Löfstedt,Einar. Late Latin. Oslog (Instituttet for sammellignende Kulturforski Serie A, XXV), 1959. (Series of lectures of the late Latinists dealing with 5th to 8th century Latin: influence of Christianity; dialectization; evolution of vocabulary.
  17. Lüdtke, H. 'Aur Aussprache von lat. /a/ und /a/. Glotta XL (1962), 147-150. (Tries to reconstruct allophones of Latin "a" on basis of metaphony in Roman dialects).
  18. Maurer, Theodoro H. Jr., Gramática do latim vulgar, Río de Janeiro (Livraria Academica), (Grammar of "Vulgar Latin" which for the author in primarily a reconstructed Latin spoken about 100 B.C. to 100 A.D.).
  19. Meehan, Denis (editor). Adamnan's De Locis Sanctis. (Scriptores Latini Hiberniae, Vol. III). Dublin Institute for Advanced Studies, 1958.
  20. Mihalescu, H. Limba Latina în provinciile Dunarene ale imperiului roman. Bucarest (Editura Republicii populare romîn) 1960. (Studies of Latin inscriptions, 47 B.C. to 612 A.D., authors, etc. from Danube provinces. No evidence, of "dialectization".)
  21. Milham, M. E. "Case and prepositional use in Apicius." Glotta XXXIX, 1961,, 276-
  22. Muller, Konrad (editor). Petronii Arbitri Satyricon (cum apparatu critico). München, 1961.
  23. Politzer, Robert L. "Synonymic Repetition in Late Latin and Romance." Language XXXVII (1961), 484-488.
  24. Politzer, Robert L. "On some 'neutralizations' of the active/passive contrast in Late Latin and Romance Notes III (1961), 1-7.
  25. Politzer, Robert L. "The Interpretation of correctness in Late Latin Texts." Language XXXVII (1961), 209-215.
  26. Petrucci, Armando. Codice diplomatico del monastero benedettino di S. Maria di Fremito (1005-1237), vol. I-III. Roma, (Fonti per la Storia d'Italia), 1960.
  27. Schiaffini, A. I mille anni della lingua italiana. Milano, 1961. (On the formWtion of "Italian" from Late Latin.)
  28. Scivoletto, Nino. "'Dico quod' 'dico quia'". Giornale italiano di filologia XV (1962), 1-35.
  29. Stefenelli, Arnulf. Die Volkesprache im Werk des Petron (Im Hinblick auf die rom. Sprachen). Wiener Romanistische Arbeiten, vol. 1, Vienna, 1962.
  30. Wallace-Hadrill, J. M. (ed.) The Fourth Book of the Chronicle of Fredegar and its Continuations. (Nelson's Mediaeval Texts), London, 196O.
  31. Wallach, Liutpold. Alcuin and Charlemagne. (Cornell Studies in Classical Philology XXXII), Ithaca, 1959. (Contains a philological analysis of Alcuin's works and his sources. Discussion of Alcuin's role in the Carolingian renaissance).
  32. Walther, Hans (and Hilka, Alfons). Carmina Medii Aevi Posterioris Latina I; Initia Carminum ac Versuum Medii levî PosteriorisLatinorum. (Alphabetisches Verzeichnis der Versanfänge mittellateinischer Dichtungen). Güttingen, 1959.
  33. Weinrich, H. "Sonorisierung in der Kaiserzeit". ZRPH LXXVI (1960), 205-218. (Rejects as uncertain all éxisting examples of sonorization of unvoiced stops during Empire).
  34. Zumthor, P. Un problème d'esth&eactue;tique médiévale: l'utilisation poetique du bilinguisme. Le Moyen Age LXVI (1960), 301-337, 561-595. (Esthetic problems connected with the co-existence of Latin and Romance in early Middle Ages).
 
FRENCH (1962): [bibliographer not listed]
  1. Arnold, I. et Pelan, M. Les Textes Arthuriens du Brut de Wace. Strasbourg, 1961.
  2. Butler, A.S.G. Les Parlera dialectaux et populaires dans l'oeuvre de Guy de Maupassant. La Haye, 1962.
  3. Droz, E. et Lewicka, H. Le Recueil Trepperel, tome II: Les Farces. Genève, 1961.
  4. Dubois, J. et Lagane, R. Dictionnaire de la langue française classique. Paris, 1961.
  5. Fourrier, A. L'Espinette Amoureuse de Froissart. Strasbourg, 1961.
  6. Harris, J. E. Introduction for André Mary's modern French translation of Yvain to appear in Laurel series.
  7. Henry, Albert. Le Jeu de Saint Nicolas de Jehan Bodel. Bruxelles, 1962.
  8. Iseley, N. V. et Piffard, G. La Chançun de Willame with an Etymological Glossary. Chapel Hill, 1962.
  9. Johnston, R. C. The Crusade and Death of Richard I. Anglo-Norman Texts XVII, 1961.
  10. Kelly, Douglas. Sens et Conjointure in the Chevalier de la Charrette. Univ. of Wisconsin dissertation, June 1962, directed by J. E. Harris.
  11. Kukenheim, Louis. Esquisse historique de la linguistique fran&ccedi;aise et de ses rapporte avec la linguistique générale. Leiden, 1962.
  12. Lecoy, Félix. Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole. Clas. Fran. Moyen-Age XCI, 1962.
  13. Levy, Raphael. Review of Halina Lewicka: La Langue et le style du théâtre comique français ... French Review XXV (1961), 212-214.
  14. Levy, Raphael. Review of Jeanne Lods: Les lais de Marie de France. Romance Philology XV (1961), 81-83.
  15. Massignon, G. Les Parlers français d'Acadie: Enquête linguistique. La Haye, 1962.
  16. Robert, Paul. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris, 1962: tome IV fasc. 44 (down to RAISON).
  17. Schüle, E. et Desponds, A. Glossaire des patois de la Suisse romande. Neuchatel, 1962: tome IV fasc. 38 (down to CLOB).
  18. Tilander, Gunnar. Nouveaux Mélanges d'Etymologie Cynégétique. Lund, 1961.
  19. Tobler, Adolf et Lommatzsch, Erhard. Altfranzösisches Wörterbuch. Wiesbaden, 1962: Band V Lief. 47 (down to MARESCHAGE).
  20. Tukey, Ann. Kinship Terminology in the Romance Languages. Univ. of Michigan dissertation, August 1961, directed by Robert Politzer.
  21. Von Wartburn, W. Französisches Etymologisches Wörterbuch. Basel, 1962: Band XVIUI Lief. 80 (Germanische Elemente down to SKINA).
 
ITALIAN (1962): [bibliographer not listed]
  1. Bancetta,Carlo. Il linguaggio sportivo contemporaneo. Biblioteca di Lingua Nostra. Firenze: Sannoni, 1962. Pp. 282.
  2. Bottazzi, N. Liguri-Celti-Germani nei nomi di luogo in Lombardia. Brescia: Vánnini, 1961.
  3. Devoto, Giacomo, Bruno Migliorini and Alfredo Schiaffíni. Cento anni di lingua italiana (1861-1961). Milano: All'insegna del pesce, 1962.
  4. Gabriellí, Aldo. Dizionario linguistico moderno. 3a ed. interamente riv. e ampl. Milano: Mondadori, 1961.
  5. Gandolfi, Lorenzo. Teoria e stile di lingua italiana. Grammatica, sintassi e stilistica italiana. Milano: Trevisini, 1962.
  6. Olivierr, Dante. Dizionario di toponomastica lombarda. Nomi di comuni, franzioni, monti, corsi d'acqua ecc. della Regione lombarda studiati in rapporto alla loro origine. 2a ed. Riv, e compl. Milano: Ceschina. 1961.
  7. Olivieri, Dante. Toponomastìca veneta. Civiltá veneziana. Dizionari dialettali. Venezia: Ist. per la collaborazione culturale, 1962.
  8. Peruzzí, Emilio. Una lingua per gli Italiani. Torino: Edizioni radio italiana, 1961.
  9. Provenzal, Dino. Dizionarietto di dubbi linguistici. Milano: Hoepli, 1962.
  10. Raya, Gino. La lingua del Verga. Firenze: Le Monnier. 1962.
  11. Aliprandi, Giuseppe. "Il numero dei fonemi in italiano in confronto con lo spagnuolo." Lingua nostra, XXIII (1962), 48-55.
  12. Bosinelli, M. and G. Carloni. "I concetti di ansia e di angoscia: Criteri e limiti per una distinzione." Rivista sperimentale di freniatria e medicina legale delle alienazioni mentali, LXXXIV (1960), fasc.IV, supplemento, 2-250.
  13. Hall, Robert A. Jr. "Latin -s (-es, -as, -os) in Italian." Romance Philology, XV (1962), 234-244.
  14. Leone, Alfonso. "Del condizionale dipendente." Lingua nostra, XXIII (1962), 57-59.
  15. Medici, Mario. "Alcuni aspetti del linguaggio televisivo." Lingua Nostra, XXII (1961), 119-121.
  16. Mígliorini, Bruno. "Carícatura." Lingua nostra, XXIII (1962), 13-14.
  17. Migliorini, Bruno. "I latiniami." Cultura e scuola, 1. (1962), 5-10.
  18. Natali, Giulio. "Una lacuna nella storia linguistica d'Italia." Italica, XXXIX (1962), 127-130.
  19. Ugolini, Luigi. "Chíacchierata sulle parole che si adattano." Nuova antologia, XCVII, fasc. 1933 (1962), 73-82.
 
PORTUGUESE (1962):  [bibliographer not listed]
  1. Allen, J.H.D., Jr. Review of L. Sletsjoe: Le développement de l et n en ancien portugais, Language XXXVIII (196-2T, 189-191.
  2. Hall, Robert A., Jr. Review of Dietrich Schellert: Syntax und Stiliatik der Subjekstellung im Portuguiesischen, Romance Philology XV (1962), 483-484.
  3. Hammarström, Göran, Review of J. G. C. Herculano de Carvalho: Fonologia mirandesa. Romance Philology XV (1962), 350-356.
  4. Heisig, Karl. "Span. bogar, port. vogar = rudern,11 QIA, No. 25 (1961),9-12.
  5. Heisig, Karl. "Span. dejar, port. deixar = lassen, RF, LXXIII (1961), 389-390.
  6. Pap, Leo. Review of S. da Silva Neto: Ensaios de filologia, portuguesa, Romance Philology XV (1962), 356-358.
  7. Pinto, R. Morel. "Gramáticos portugueses do Renascimento," RLA (Brazil), II (1961), 123-145.
  8. Ricard, Robert. "Latin oléa, touareg et portugais aléo: hypothèses et rapprochements," BH, LXIII (1961), 179-185.
  9. Viegas, Ana Maria. "L'expression adverbiale en portugais moderne," Bulletin des Jeunes romanistes, no. 5 (avril 1962), 11-15.
  10. Batalha, Graciete Nogueira. "Coincidências com o dialecto de Macau em dialectos espanhóis das Ilhas Filipinas," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 295-303.
  11. Boléo, Manuel de Paiva e Maria Helena Santos Silva. "0 Mapa dos Dialectos e Falares de Portugal Continental," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) III, 85-112.
  12. Cantel, Raymond. "Les idées linguistiques de Vieira," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 63-75.
  13. Carpinteiro, Maria da Graça. "Aspectos do mais-que-perfeito do indicatívo em português moderno," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 199-208.
  14. Carvalho, José G. Herculano de, "Le vocalisme atone des parlera créoles du Cap Vert," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) III, 3-12.
  15. Cintra, Luís F. Lindley. "Une frontière lexicale et phonétique dans le domaine linguistique portugais," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) III, 31-39.
  16. Corréia, Sebastião Morão. "A actual situação do português no Oriente," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) III, 13-18.
  17. Cunha, Celao. "A linguagem poética portuguesa na pritileira metade do século XVI: hiato, sinalefa e eliaão nas Eglogas de Bernardim Ribeiro e no Crisfal," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 113-129
  18. Doppagne, Albert. "Portugais matar o bicho, matabicho, français matabiche," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 301-307.
  19. Fuentes, Alvaro Galmés de. "El arcaismo fonológico de los dialectos del Norte portugués y su importancia para la lingüística romanica general," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) III, 19-30.
  20. Galhoz, Maria Aliete das Dores. "Chansons parallélistiques dans la tradition de l'Algarve: genres, structure, langage," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 5-10.
  21. Giese,Wilhelm. "Mots malaisiens empruntés au portugais," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 275-294.
  22. Hampeja, Zdenek. Ulguns problemas do infinito conjugado no português,: Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 177-1.
  23. Jucá, Candido (Filho). "O factor psicologico na mutarão vocálica portuguesa," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 143-162.
  24. Lafon, René. "Pour l'étude de la couche linguistique pré-indo-européene du Portugal," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 29-35.
  25. Louro, José Inês. "Metafonia do e tónico em português," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 105-113.
  26. Maldonado, Manuel Companys. "Quelques remarques sur la phonétisme français et le phonetisme portugais," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 115-122.
  27. Meier, Harri. "Sobre o superatrato visigótico no vocabulário hispano-português," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 67-70.
  28. Picchio, Lucimma Stegagno. "0sservazioni sull'uso di alcuni termini nell'autico teatro portoghese," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 131-143.
  29. Pinto, Mário Fiúza da Silva. "Subsídios para uma nova edição do Elucidirio de Viterbo," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) III, 127-139.
  30. Pottier, Bernard. "Un élément négligé de la description linguistique: le degri de liaison des morphèmes (français, espagnol, portugais)," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) I, 93-100.
  31. Silva, Maria Helena Santon. "La conscience de province et la division géographique officielle au Portugal," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 369-376.
  32. Stempell Wolf-Dieter. "Para o estudo da conjunção e na prosa narrativa do português medieval," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 229-242.
  33. Tavani, Giuseppe. "Di alcune particolarità morfologiche e sintattiche del giudeo-portoghese di Livorao," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II, 283-288.
  34. Thompson, Robert Wallace. "0 dialecto português de Bongkong," Actas 9th International Congress Romance Linguistics (1961) II , 289-293.
 
PROVENÇAL (1962): [bibliographer not listed]
  1. Avalle, D'Arco Silvio. Cultura e lingua francese delle origini nella "Passion" di Clermont-Ferrand. Milano - Napoli: Riccardo Ricciardi, Editore (1962) 168.
  2. Bec, Pierre. Les Saluts d'Amour du troubadour Arnaud de Mareuil. Toulouse, 1961.
  3. Berry, André. Anthologie de la poesie occitane. Paris, 1961,
  4. Bowra, Sir Maurice. Mediaeval Love-Song. The John Coffin Memorial Lecture, 1961, University of London: The Athlone Press, 1961.
  5. Brunel, Clovis. "Recettes vétérinaires de Fréjus en ancien provençal." Rom. LXXXII (1961), 27-43.
  6. Brunel, Clovis. "Recettes médicales du XIIIe siècle en langue de Provence," Rom. LXXXIII (1962), 145-182.
  7. Camproux, Charles. Review of René Lavaud: Poésies complètes du troubadour Peire Cardenal. (Toulouse, 1957), RLR, LXXIV (1961), 212-214.
  8. Chambers, Frank. Review of D'Arco Silvio Avalle: Peire Vidal, Poesie. Milano - Napoli, 1960. Romance Philology XV (1962), 472-475.
  9. Chambers, Frank. Review of Mélanges de linguistique et de littérature romane à la mémoire d'Istvan Frank (Universitat don Saarlandes, 1957), Romance Philology (1961-62), 78-81.
  10. Chambers, Frank. Review of: Rigaut do Berbezilh, Liriche. A cara di Alberto Varvaro (Bari, 1960) in Speculum XXXVIII, October 1962.
  11. Christmann, Hans Helmut. Review of Reto R. Bezzola: Los Origines do la formation de la littérature courtoise on Occident, vol. 2 (Paris, 1960), ZFSL LXXII (1962), 105-112.
  12. Cluzel, Irénée. "Quelques réflexions à propos des origines de la poéie lyrique don troubadours," CCM, IV (1961), 179-188.
  13. Davenson, Henri. Los Troubadours. Paris: Editions du Souil, 1961.
  14. Delbouille, M. "Non, Corcamon n'a pas connu Tristan." Ron. LXXXI (1960), 409-425.
  15. Fabre, F. "Llapport provençal dans les 'collationes' du Dominicain Armand de Belvezer." LR, XV (1961), 211-233.
  16. Favati, Guido, ed. Le biografie trovadoriche. (Bibliot. d. "Studi mediolatini a volgari", 3), Bologna, 1961.
  17. Favati,, Guido, "Studio su Flamenca." SMV, VIII (1960), 69-136.
  18. Ferrero, Giuseppe Guido. Il Jaufré. Torino, 1961.
  19. Giudici, Enzo. "Gli studi occitani nella Francia del Sud-Ovest." CN, XX (1960), 83-98.
  20. Hoepffner, Ernest. Le Troubadour Peire Vidal, sa vie et son oeuvre. Publications de la Faculté des Lettres de l'Université de Strasbourg. Fascicule 141. En déppôt à la Société d'éditions Les belles lettres, Paris (1961), 190 pp.
  21. Hubert, Morton J. and Porter, Marion E. The Romance of Flamenca (English verse translation by Hubert, revised Provençal text by Porter). Princeton N, J. Princeton University Press (for the University of Cincinnati), 1962, 466 pp.
  22. Köhler, Erich. Review of Paul Falk: Sur lea vers de Marcabru Que i ant fait li buzat d'Anjoul Cal desmerill (Sonderdruck aus Studia Neophilologica XXXIII, 1960, 41-52), ZRP 77 (1961), p 203-204.
  23. Köhler, Erich. Trobadorlyrik undHöfischer Roman. Aufsätze zur franzz&oumo;sischen und provenzalischen Literatur des Mittelalters. Berlin, 1962.
  24. Köher, Erich. "Zur Diskussion de Adelafrage bei don Trobadors." Medium Aevum Vivum: Festachrift für Walther Bulst, Hans Robert Jauss and Dieter Schaller, editors. Heidelberg, 1960. pp. 161-178.
  25. Labande, Edmond-René. Review of: Davenson, Henri. Lea Troubadours. (Cahiers de civilination médiévale, janvier et mars 1962, 81-83, Université de Poitiers.)
  26. Lavaud, René, et René Nelli, éd. Les Troubadours. (Critical ed. with French translation of Jaufre, Flamenca, Barlaam ot Josaphat). Paris, 1960.
  27. Lejeune, Rita. "L'allusion à Tristan chez le troubadour Cercamon." Rom. LXXXIII, 183-209.
  28. Lewent, K. "On a Passage of Jaufre Rudel," MLN, LXXVI (1961), 525-532.
  29. Lewent, K. "Provençal Word Studies," SP, LVIII (1961), 44-51.
  30. Lewent, K. "Remarks on the Texts of Peire Cardenal's Poems," NM, LXII (1961),71-94.
  31. Mahoney, John L. "Ovid and Medieval Courtly Love Poetry," Classical Folia, XV (1961), 14-27.
  32. Mermier, Guy. Review of: Lavaud, René and René Nelli. Les Troubadours (Bruges, 1960, 1232 pp.) . French Review XXXVI,104-105. (A posthumous publication of Lavaud's editions, completed and supervised by Nelli.)
  33. Mölk, Ulrich, ed. Guiraut Riquier, Las canson; kritischer Text und Kommentar. Studia Romanica, fasc. 2. Heidelberg: C. Winter, 1962, pp. 139.
  34. Muraille, G. Review of: Rigaut de Berbezilh, Liriche. A cura di Alberto Varvaro (Bari, 1960) in Les Lettres romanes XVI, 177-181.
  35. Orr, John. Review of Ernest Hoepffner, Le Troubadour Peire Vidal. sa vie et son oeuvre (Paris, 1961), FS, SVI (1962), 163-164.
  36. Pfister, Max. Die Entwicklung der inlautenden Konsonantengruppe -PS- in den ronanischen romanischen Sprachen mit besonderer Berucksichtigung des Altprovenzalischen. Romanica Helvetica, vol. 69 (Bern), 1960.
  37. Press, A. R. Review of Alberto Varvaro, Rigaut do Berbezilh, Liriche (Bari, 1960) CCM, IV (1961), 494-498.
  38. Schutz, A. H. "Pound as Provençalist," Ron N. III (1962), 58-63.
  39. Sutherland, D. R. "The Love Meditation in Courtly Literature." Studies in Medieval French presented to A. Ewert (Oxford, 1961), 165-193.
  40. Switten, Margaret Louise. "Text and Melody in Peirol's Cansos." PMLA, LXXVI (1961), 320-25.
  41. Varvaro, Alberto. Review of Reto R.Bezzola, Les Origines de la formation de la littérature courtoise on Occident, Vol. 2 (Paris, 1960), Studi Francesi V (1961), 294-297.
  42. Vinaver,Eugène. Review of Sir Maurice Bowra, Mediaeval Love-Song, (London, 1961). FS, XVI (1962), 364-365.
 
BALKAN ROMANCE (1962): [bibliographer not listed]
  1. Hazai, G. "Contribution à l'histoire d'une limite dialectale dans les Balkans," Orbis X, 1, (1961), 15-19.
  2. Galabov, I. "Bulgarisch-rumänische Berührungen bei der Umwandlung des Infinitiv-systems," Zeitschrift für slawische Philologie, XXIX, 2 (1961), 275-287.
  3. Golab, Z. "Balkanisms in the South Slavic Languages," The Slavic and East European Journal VI, 2 (1962), 138-143.
  4. Gurakqi, K. "Hulumtime gjuhësore (Asterischi linguistici)," Shejzat (Rome), marzo-aprile 1962, 107-110, and maggio-giugno 1962, 185-189.
  5. Kurz, K. "Dejiny Rimske Provincie Dalmacie," Listy Filologicke (Ceskoslov. Akad. Ved.), Praha, rocnik IX, 1961, 216-228.
  6. Muljacic, Z. "Nase dalmatskomletacke posudjenice," Jezik V, 1960, 1-139.
  7. Russu, I. I. "Illyrische Studien, III. Teil, Die sprachliche Stellung der Illyrier," Revue de linguistique (ed. by the Academy of the Rumanian P. R.), VI, 1, 1961, 63-85.
 
RUMANIAN (1962): [bibliographer not listed]
  1. Avram, M. "In legatura eu discutia asupra numului predicativ circumatantial," Limba romîna X, 6, 1961, 539-552.
  2. Bidu, A. "Pronumele relative în Cazanielui Varlaam," Limba romîna X, #3, 1961, 218-230.
  3. Buescu, V. "Etymologies roumano-turques," Orbis XI, l, 1962, 289-341.
  4. Canarache, A. "Folosirea infinitivului lung," Limba romîna XI, 3, 1962, 314-318.
  5. Dimitriu, I. G. "La justesse de la théorie de M. Bartoli concernant quelques mots roumaine d'origine latine et leurs équivalents luso-hispaniques," Orbis X, 2, 1961, 456-469.
  6. Giuglea, 0. and I. Stan, "Concordances lexicales entre des parlers ibéro-romans et roumains," Revue de linguistique VI, l, 1961, 43-51.
  7. Jacquier, H. "Fautes de français en roumain," Revue de linguistique VI, 1, 1961, 51-63.
  8. Iordan, I. "Desvoltarea limbii noastre nationale în anii puterii populare," Limba romîna XI 4, 1961, 289-297.
  9. Oita, I. "Despre propozitiile explicative," Revue de linguistique X, 5, 1961, 445-462.
  10. Petrovici, E. "Le problème des Roumaine occidentaux. A propos du toponyme Pester du sud-ouest de la Serbie," Revue de linguistique VI, l, 1961, 25-29.
  11. Rizescu, 1. "Observatii, asupra complimentul indirect sau al atribuirii," Limba romˆna XI 5, 1961, 432-445.
  12. Rosetti, Al. "Despre data primelor traduceri romînesti de carti relieioase si despre curentele culturale din secolul al XVI-lea," Limba romîna X, 3, 1961, 241-246.
  13. Rusu, V. "On the Problem of final -i in Rumanian" (in Russian). Revue de linguistique VI, 2, 1961, 207-217.
  14. Petrisor, M. "Graiuri mixte si graiuri de tranzitie cu privire la un grai mixt dia nord-vestul Olteniesi," Limba romîna XI, 19, 1962, 87-93.
  15. Petrovici, E.' "Les isoglosses des éléments slaves en roumain," Slavia (Ceskoslov. Akad. Ved.), XXXI, 19 1962, 34-41.
  16. Seche, M. "Schita de istorie a lexicografiei romîne," Limba romîna XI, 2, 1962, 190-202, and XI, 39 1962, 318-328.
  17. Stefan, I. "Cuvintul scrisoare in limba romîna." Limba romîna XI, 1, 1962, 56-67.
  18. Strungaru, D. "Contributii la interpretarea grafiei chirilice. I. Criterii supra scrierii literelor," Limba romîna X, 5, 1961, 474-488; and II. Problema disparitiei lui i final in limba romîna, X, 6, 1961, 606-611.
  19. Suteu, F. "Atribut pronominal sau compliment indirect," Limba romîna X, 3, 1962, 267-277.
  20. Teaha, T. "Graiul de la Vama Buzaului. Consideratii asupra unei zone de interferenta a graiurilor," Limba romîna X, 1, 1962, 95-107.
  21. Teins, S. "Sufixe noi în antroponimia romineasca," Limba romîna XI, 2, 1962, 151-154.
  22. Vasiliu, E. "The category of gender in Rumanian, (in Russian)," Revue de linguistique VI, 2, 1961, 203-207.
  23. Vincenz, A., "Les fonctions antroponymiques: évolution et structure. Domaine roumain." Orbis XI, l, 1962, 33-56.
 
SPANISH (1962): [bibliographer not listed]
  1. Academia Española, Gramática de la lengua españa, nueva ed. reformada de 1931, y apéndice con las nueval normas de prosodia y ortografía. Madrid: Espasa-Calpe, 1962.
  2. Allen, John J. "The Evolution of Puesto Quo in Cervantes' Prose," Hispania vol. XLV, no. 1 (March 1962).
  3. Arrom, José Juan. "Tres metéforas sobre España y Hispanoamérica," Hispania vol. XLV, no. 1 (March 1962).
  4. Blomqvist, Ake. "Vieil Espagnol, jugar a seco," Romania vol. LXXXIII, 1962.
  5. Bolinger, Dwight L. "Secondary Stress in Spanish," Romance Philology XV, no. 3, (Feb. 1962).
  6. Canfield, D. Lincoln. "Observaciones sobre la pronunciación del español en Colombia," Hispania XLV, no. 2 (May 1962).
  7. Cárdenas, Daniel N. "Are Intonation Patterns Significant?" Filología Moderna, nos. 7-8 (Aug. 1962).
  8. Clarke, Dorothy Clotelle. "The Passage on Sins in the Decir a las siete virtudes," Studies in Philology LIX, no. 1 (Jan. 1962).
  9. Colón G. "El Diccionario crítico etimolóico de la lengua castellana de Corominas: notas do lexicografía y etimología hispánicas," ZfRPh, Band 78, Heft 1/2 (1962).
  10. Criado de Val, Manuel. Fisionomía del idioma españl: sus características comparadas con las del francés, italiano, português, inglés y alemán, 3rd ed. Madrid: Aguilar, 1962.
  11. DeLattre, Pierre, Carroll Olson and Elmer Poonack. "A Comparative Study of Declarative Intonation in American English and Spanish," Hispania, XLV, no. 2 (May 1962).
  12. Feldman, David M. "A Syntactic Verb Unit in Spanish," Hispania, XLV, no. 1. (March 1962).
  13. Fish, Gordon T. "The Redundant Construction: Errata and Addenda," Hispania XLV, no. 2 (May 1962).
  14. Follet World-Wide Dictionaries: Spanish-English, English-Spanish, (American English). Follet, 1962.
  15. Hart, Thomas R. Jr. ed. Obras dramáticas castellanas of Gil Vicente (Clásicos Castellanos series, Madrid 1962.) Extensive linguistic notes and special attention to the influence of Portuguese on Vicente's Spanish.
  16. Honsa, Vladimir. "A Study of the Contamination of XIIIth Century Spanish Prose by Dialects and Foreign Languages," Orbis, X (1961), no. 2, pp. 470-475.
  17. Madariaga, Salvador de. "El español, colonia lingüística del inglé," Cuadernos, no. 60 (May 1962).
  18. Malkiel, Yakov. "Stressed nós, vós vs. weak nos, vos in Spanish," Romance Philology, XV, no. 3 (Feb. 1962).
  19. Malmberg, Bertil. "A propos d'un fait de phonétique historique castillane," Lingua XI (1962).
  20. Merril, Judith Senior. "The Presentation of Case and Declension in Early Spanish Grammars." ZfRPh, Band 78, Heft 1/2 (1962).
  21. Morreale, Margherita. "Alcuni aspetti filologici della storia della volgarizzazioni castigliane medioevali della Biblia," Saggi e ricerche in memoria di Ettore Li Gotti, vol. 2. Palermo: G. Mori e Figli, 1962, 319-337.
  22. Morreale, Margherita. "El glosario de Rabí Mosé Arragel en la Biblia de Alba," Bulletin of Hispanic Studies XXXVIII (1961), 145-152.
  23. Morreale, Margherita. "Algunas adiciones al 'Diccionario crítico de Corominas derivadas de las antiguas Biblias," Revista Portuguesa de Filologia, X1 (1961), 119-122.
  24. Morreale, Margherita. "La Biblia de Ferrara y el Pentateuco de Constantinopla," Tesoro de los Judíos Sefardíes V (1962), LXXXV-XCI.
  25. Morreale, Margherita. "Una obra de cortesanía en tono menor: 'El Galateo español' de Lucas Gracián Dantisco," Boletín de la Real Academia Eapañola, XLII (1962), 47-89. (With a glossary).
  26. Narváez, Ricardo H. "Acronyms in Spanish," Language Learning, vol. XII, no. 2 (May 1962).
  27. Navarro, Tomós. "La g de examen," Hispania XLV, no. 2 (May 1962).
  28. Oroz, Rodolfo. "'La evangelización de Chile; sus problemas lingüísticos y la política idiom´tica de la Corona en el siglo XVI," to appear in Boletín de la Academia Chilena de la Historia" (1962).
  29. Ortega Lamadrid, Paulino, ed. Fiesta del libro, XVIII exposición: Obras de filología y lingüística, siglos XV-XVIII. Valladolid: Severcuesta, 1962.
  30. Paullada, Stephen. "Observations on the Word Gaucho," New Mexico Quarterly, vol XXXI, no. 2 (Summer 1962).
  31. Saporta, Sol. "On the Expression of Gender in Spanish," Romance Philology, vol. XV, no. 13 (Feb. 1962).
  32. Smith, C. C. "On the Use of Spanish Theoretical Works in the Debate on Gongorism," Bulletin of Hispanic Studies, vol. XXXIX, no. 3 (July 1962).
  33. Sopena, Ramón. Diccionario manual Sopena, enciclopédico e Ilustrado, Consejo Superior de Inventigaciones Científicas. Delegación de Barcelona. 1962.
  34. Spaulding, Robert K. "De (1', la, lo, los, las) que vs. que (el, la, lo, los, las) que or the force of tradition." Hispania XLV, no. 2 (May 1962).
  35. Velázquez de la Cadena and others. A New Pronouncing Dictionary of the Spanish and English Languages, 2 vols. in one (Follet, 1961).
  36. Whinnon, Keith. "The Printed Editions and the Text of the Works of Fray Iñigo do Mendoza," Bulletin of Hispanic Studies, XXXTX, no, 3 (July 1962).
 
MISCELLANEOUS (1962): [bibliographer not listed]
  1. Honsa, Vladimir. "Henry M. Hoenigswald: Language Change and Linguistic Reconstruction," Modern Language Notes, LXXVI (1961), 341-345. (A review article)
  2. Honsa, Vladimir. "A Study of the Contamination of XIIIth Century Spanish Prose by Dialects and Foreign Languages," Orbis, X (1961), no. 2, pp. 470-475.
  3. Poston, Lawrence, Jr. "The Place of the Laboratory in the NDEA Institutes," IJAL 28 (1962), 150-154.
Return to top