GENERAL LINGUISTICS: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Bolinger, Dwight L., "Linguistic Science and Linguistic Engineering," Word, 16.374-391, 1960.
  2. Bolinger, Dwight L., Generality, Gradience, and the All-or-None, S'Gravenhage: Mouton and Co., 1961.
  3. Bull, William E., Time., Tense, and the Verb: A Study in Theoretical and Applied Linguistics University of California Press, 1960.
  4. Cárdenas, Daniel N., Introducción a una comparación fonológica del español y del inglés, Center for Applied Linguistics, Wash. D. C., 1960.
  5. Delattre, Pierre, 'Critical bibliography of Phonetics, American Speech, 35, 1:6672, Feb., 1960.
  6. Delattre, Pierre, Critical bibliography of phonetics, American Speech, 35, 3: 226-239, Oct., 1960.
  7. Delattre, Pierre, Abstract of "Second and Third Formant Transitions in English Fricatives," Journal of the Acoustical Society of America, 32, 11: 1501, Nov., 1966. Delattre, Pierre, "Testing Audio Equipment by Ear," Audiovisual Instruction, 5, 5:156- May, 1960.
  8. Delattre, Pierre, "Testing Students' progress in the language laboratory, "Automated Teaching Bulletin, 1,3: 21-31, Summer 1960.
  9. Delattre, Pierre, "Testing Students' progress in the language laboratory," International Journal of American Linguistics, 26,4: 77-96, Oct. 1960.
  10. Morton, F. R., The Language Laboratory as a Teaching Machine, PLLUM, 1960.
  11. Morton, F. R., "The Language Laboratory in the Secondary School," Proceedings of the First Conference on the Role of the Language Laboratory in the High School, PLLUM, Vol. IV, 1961.
  12. Morton, F. R., "The Teaching Machine and the Teaching of Languages; a report on tomorrow," PLMA, September 1960.
  13. Morton, F. R., "Recent Developments in Language Laboratory Equipment for Teaching and Research," The College Language Laboratory,, pp. 1-25, PLLUM, Vol. V, 1961.
  14. Sapon, Stanley M., Spanish A, First course in Spanish, a teaching machine program of Spanish, Encyclopaedia Britannica Films, 1961.
  15. Hall, Robert, A. Jr., "On Realism in Reconstruction," Language 36.203-206, 1960.
  16. Kahane, Henry (with Renée Kahane and Angelina Pietrangeli), "The System of the Actor-Action Agreement," Orbis 9, 58-64.
  17. Pei, Mario A., "Language's Curious Couples," Saturday Review Dec. 3, 1960.
  18. Pei, Maxio A.(with E. Lambert). Our Names. Lothrop, Lee, and Shepard, N.Y., 1960.
  19. Pei, Mario A., "The Story of Place-Names," UNESCO Courier, April 1960.
  20. Saporta, Sol, "The Application of Linguistics to the Study of Poetic Language," in Thomas A. Sebeok (ed.) Style in Language, Cambridge, 1960, pp. 82-93.
  21. Saporta, Sol (with Heles Contreras), "The Validation of a Phonological Grammar, "Lingua, 9. 1-15, 1960.
  22. Wittoch, Zdenek, "Quelques notions nouvelles concernant les onomatopées: le type, la gamme, la série, la voyelle-type," Studii si cercetari lingvistica, XI, 1960, No. 3: Omagiu liu A. Graur, p. 783-796.
 
ROMANCE LINGUISTICS and VULGAR LATIN: Editor Stanely M. Sapon (1961)
  1. Dorfman, Eugene, The Economy of Diphthongization in Early Romance, Dissertation (Luigi Romeo).
  2. Elcock, W. D. (deceased), The Romance Languages, Faber and Faber, 1960.
  3. Kahane, Henry (with Renée Kahane), "Animalia Pyrricha," Glotta, 39, 133-145.
  4. Kahane, Henry (with Renée Kahane), "Calamita 'Lodestone': A Western Reflex of Hellenistic Egyptian Magic," Romance Philology, 13, 269-278.
  5. Kahane, Henry (with Renée Kahane), "The Toponym gradus' Names, 8, 240-243.
  6. Kahane, Henry (with Renée Kahane), "Western Reflexes of Byzantine Caldelabra," Testimonial Volume Grauer, pp. 549-552.
  7. Krepinsky, M., "Chronologie des changements phonétiques des sons latins qui ont passé au cours de leur évolution dans le parler de bravugn (Bergun)b par les dentales mouillées d' et t'," Philologica Pragensia, III, 1960, Nos. 2, 3.
  8. Krepinsky, M., "Les adverbes de liue tirés (des thèmes de hic et de ille dans les langues romanes," Annali, II, p. 207-220.
  9. Morais-Barbosa, Jorge de, "Plusiers compte rendus" dans Revue de Linguistique Romane, XXIV, (1960) et Boletim de Filologia, Centro de Estudos Filológicos, Lisboa.
  10. Morais-Barbosa, Jorge de, "Nécrologie du romaniste brésilien Serafim da Silva Neto," Revue de Linguistique Romane, Paris-Lyon-Strasbourg, XXIV, 1960: 424-426 (avel bibliographie à peu prés complète).
  11. Sapon, Stanley M, "Étude Instrumentale de Quelques Contours Melodiques Fondamentaux Dans les Langues Romanes," Revista de Filología Española, XLII, 1958-59, pp. 167-177.
  12. Taylor, Pauline, "Henti Francois Muller," (obituary), Word, 1960, Vol. 16, No. 2, pp. 245-250.
  13. Wittoch, Zdenek (with T. Horejor, M. Kavrova and J. Smickova), "Mélanges ... T. Tordan, 70th Anniv. Etcad. R. P. R. 1958," (Compte-rendu), Philologica Pragensia, 1960, p. 182-187, 245-254.
 
BALKAN ROMANCE: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Muljacic, Zarko, "Nase dalmatskomletacke posudjenice," Jezik VIII, Zagreb, 1960, 5, 129-139.
  2. Tekavecic, Pavao, "Un testo instrioto," Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, Zagreb, 1960, Número dédié à Mirko Deanovic.
  3. Vinja, Vojmír, "Notes íchtyonymiques dalmates," Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, Zagreb, 1960, Número dédié à Mirko Deanovic.
 
CATALAN: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Roca, José, "Tenir + participi en català antic," Miscelànea dedicada a Mons. A. Griera, Barcelona, 1960.
 
FRENCH: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Burger, Andre, "Le rire de Roland," Cahiers de Civilisation Médievale, IIIe année, no. l. pp. 2-11.
  2. Crowley, Cornelius Joseph, (with Frances G. Crowley), "Le problème de l'étymologie de AOI dans la Chanson de Roland," Cahiers de Civilisation Médiévale, Université de Poitiers, III, Janvier-Mars, 1960), pp. 12-14. (A paper given at Poitiers, July 1959, at the Ier. Copgrès International de la Scoieté Rencesvals.)
  3. Darbelnet 1 J. L. (with J. P. Vinay), Cahier d'exercices de stylistique comparée, Montreal, Beauchemin, 1960.
  4. Darbelnet, J. L. (with J. P. Vïnay), Manuel de stylistique comparée (reprint Paris, Didier, 1960.
  5. Deanovic, Mirko (with J. Dayre and R. Maixaer), "Dictionnaire serbocroate-français," Zagreb, 1960, XVI. 960 p.
  6. Delattre, Pierre, "Sommes-nous-pr&eacut;parés pour l'enseignement de la langue?" French Review, 33, 5:483-490, April 1960.
  7. Delattre, Pierre, "Un cours d'exercices structuraux et de linguistique appliquée," French Review, 33, 6: 591-603, May 1960.
  8. Gossen, Carl Theodore, "Problematik der französishen Sprachkrise, Moderne Sprachen, Schriftenreihe Heft 5, Vienna, 1960.
  9. Gosben, Carl Theodor, "A propos de-l'étymologie de 'tiretaine,'" Revue de Ling. Rom. 24, 106-111.
  10. La Du, Milan S., Chartes et documents poitevins du 13e siècle en langue vulgaire, Poitiers, l960, Société des Archives Historiques du Poitou, Vol. 57 des Archives Historiques du Poitou.
  11. Levy, Raphael, "Apostilles de lexicographie raschianíque," Romania LXXXI, pp. 273-282.
  12. Levy, Raphael, Contribution à la Lexicographie Francaise selon d'anciens textes d'origine juive, Syracuse Univ. Press.
  13. Levy, Raphael, "The Determination of Chronology in Old French Literature," Romanistisches Jahrbuch, X, pp. 39-52.
  14. Levy, Raphael, "Interpretations of VENIR in Roland 602 and in Percevai 6428," ZRPh LXXV, pp. 342-345.
  15. McGhee, Dorothy M., The Cult of the 'Conte Moral,' Banta,1960.
  16. Porter, L. C., La Fatrasie et le fatras, Genève (Dsoz), l96O.
  17. Porter, L. C., "La Cantilè ne de Sainte Eulalic: Phonology and Graphemics," Studîes in Philology, 57.587-596, 1960.
  18. Pottier, Bernard, "L'objet direct prépositionnel: faits et théories," Omagiu lui Al. Graur., Bucarest, 1960, pp. 673-676.
  19. Pottier, Bernard, "Sur le systeme des prépositions,' Le Français Moderne 29, 1-6, 1960.
  20. Pottier, Bernard, "Problemes relatifs aux adverbes en 'ment'," Miscelá A. Griera, II, 1960, 189-205.
  21. Schutz, A. H., "Marcabru and Josaphat," Romance Notes, I, 1959.
  22. Taylor, Pauline, Possessive pronouns and adjectives in Garin Le Loheren and Gerbert De Mez,' Dissertation (Mrs. Lydia I. Jansen-Beck), printed by Ajax Offset Co., Brooklyn, N.Y., 1961.
  23. Valdman, Albert, "From Structural Analysis to Pattern Drill," French Review, 34:170-181, 1960.
  24. Valdman, Albert, Manual of Applied Linguistics, French Section, F1 to F45, 1960.
  25. Vinja, Vojmir, Starofrancuski lezik iknjizevnost,(842-135O), I, Zagreb Manualia Universitatis Studiorum Zabrebiensis, Zagreb, 1960.
 
ITALIAN: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Ageno, F., "Ancora per la conoscenza del ... antico," Studi di Filo. Ital., XVIII, 1960, 79-100.
  2. Deanovic, Mirko, Sull'istrioto, Atti dell'VIII Congresso internazíonale di studi romanzi, Firenze, 1960.
  3. Deanovìc, Mirko, Su un nuovo orientamento di geografia linguistica: Progetto di un Atlante Linguistico Mediterraneol" Atti Congr. Stud. Roman., Firenze, 1960.
  4. Deanovic, Mirko (with J. Jernej), "Vocabolario italíano-serbocroato," Zagreb, l960, XIV, 914 p.
  5. De Felice, E., "La Preposízione Italiana A," Studi di filo. Ital., XVIII, 1960, 169-317 (2nd part).
  6. Gossen, Carl Theodor, "Das Bild des italienischen Menschen im Werke Heinrich Federers," Moderne Sprachen, Schriftenreihe Heft 5, Vienna, 1960.
  7. Gossen, Carl Theodor, "Tausend Jahre italienische Sprachgeschichte: Bruno Migliorini's Storia della lingua italiana," ZRPH 76, 5-6.
  8. Hall, Robert A., Jr., "Developments in Modern Italian," Modern Lang. Journal, 44.339-343, 1960.
  9. Hall, Robert A., Jr., "Hapax legomena seícenteschi," Lingua Nostra, 2l.9O, 196O.
  10. Hall, Robert A., Jr., "Italían [z] and the Converse of the Archiphoneme," Lingua 9.194-197, 1960.
  11. Hall, Robert A., Jr., "Moot Points in Italian Grammar: II," Italica, 37.163-166, 1960.
  12. Hall, Robert A., Jr., "Review of Migliorini: Storia della lingua italiana," Language, 36.421-425, 1960.
  13. Hall, Robert A., Jr., "Standard Italian and Dialect in Gadda's 'Pasticciaccio'," Townsend Volume, 449-453, Mexico, 1960.
  14. Mancini, F., "Vocabolario del dialetto todino," Studi di Filo. Ital., XVIII, 1960, 79-100.
  15. Pighi, G. B., "Semina Italicae Linguae," Lingua Nostra XXI, 1960, pp. 107-112.
  16. Prati, A., Dizionario Valsuganotto, Venice, 1960, (dialect of Valsugana, province of Trento).
 
RUMANIAN: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Fotich, Tatiana, "Rumanian Ecclesiastical Terminology of Byzantine Origin IV, The Appellations for Ecclesiastical Offices, " Orbis, tome IX, No. 1, 1960, 119-127.
 
SPANISH, IBERO-ROMANCE, BASQUE: Editor Stanley M. Sapon (1961)
  1. Armistead, S. G., "Review of Lloyd A. Kasten, Ed. of Seudo Aristóteles, Poridat de las poridades," RPh, XIV, 1960, 99-102.
  2. Armistead, S. G. (with J. H. Silverman), "Dos romances fronterizos en la tradición sefardí oriental," NRFH, XIII, 1960, 88-99.
  3. Armistead, S. G. (with J. H. Silverman), "Hispanic Balladry among the Sephardic Jews of the West Coast," Western Folklore, XIX, 1960, 229-244.
  4. Besso, Henry V., "The Jews in the Kingdom of Portugal," Le Judaiome Sephardi, London, October 1960.
  5. Boyd-Bowman, Peter, El habla de Guanajuato, Universidad Nacional de México, 1960,
  6. 411 pp.
  7. Canfield, D. Lincoln," Lima Castilian: The Pronunciation of Spanish in the City of the Kings," Romance Notes, Fall 1960.
  8. Cárdenas, Daniel N., "Acoustic Vowel Loops of Two Spanish Idiolects," Phonetica, Vol. 5, No. 1, 1960, ppp. 9-34.
  9. Fernández, Joseph A., El Habla de Sisterna, published dissertation.
  10. Gilí Gaya, Samuel, Funciones gramaticales en el habla infantil, Univ. de Puerto Rico, 1960.
  11. Gili Gaya, Samuel, "El hombre bilingüe (continuación)," en la Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1960.
  12. González-Muela, Joaquín, "Ser y estar: enfoque de la cuestión," Bulletin of Hispanic Studies, January 1961.
  13. Guitarte, Guillermo L., "Cuervo, Henríquez Ure&ntiled;a y la polémica sobre el andalucismo de America," Thesarus (BICC), 14, 1959.
  14. Honsa, Vladimir, "Teaching of Spanish as a Foreign Language in the XVIIth Century,"
  15. Hispania, XLIII, 1960, No. 3, pp. 343-346.
  16. Hulet, Claude L., "La Segunda generación romántica argentina: ensayo de apreciación histórico-poítica," Cuadernos Americanos, Mexico, Jan.-Feb., 1960.
  17. Kany, Charles E., American-Spanish Euphemismse. Univ of California Press, Oct. 1960.
  18. Kany, Charles E., American-Spanish Semantics. Univ. of California Press, Oct. 1960.
  19. Kasten, Lloyd (with L. B. Kiddle), Libro de las cruzes, Madrid.
  20. Kasten, Lloyd (with A. G.Solalinde and V.R.B. Oelschläger), eds., Two volumes of works of Alfonso X, el Sabio: General estoria, Vol. 2 of Part II.
  21. Keller, John Esten, Critical Edition of El libro de los exenplos por a.b.c. with etymologized vocabulary by Louis J. Zahn, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 1960.
  22. Keller, John Esten (with Robert W. Linker), 'Some SpanUh Summaries of the 'Cantiga's de Santa Mariá,' Romance Notes, II, No. 6, 1960.
  23. Knowlton, Edgar C., "Spanish words from Arabic," The Linguist, vol. 22, No. 4, April 1960, pp. 97-100.
  24. Leo, Ulrich, Interpretaciones hispanoamericanas. Ensayos de teoría y práctica estilísticas, 1939-1958, University de Oriente, Santiago de Cuba, 1960, XVI, 237 p.
  25. London, C. H., "Bibliografía de estudíos sobre la nida y la obra de Alfonso X el Sabio," Bol. a. FilologíaEspañ, II, No. 6, 1960, 18-31.
  26. Malkiel, Yakov, "Fuentes indígenas y exóticas de los sustantivos y adjectivos verbales en -e," (Part II), Revue de linguistique romane XXIV, 1960, p. 53.
  27. Malkiel, Yakov, "Nuevas aportaciones para el estudio del sufijo -uno," Nueva Revista de Fílología Hispánica, XIII: 3-4, 1959 pp. 241-290.
  28. Malkiel, Yakov, "Paradigmatic resistance to sound change; the old Spanish preterite forms vide, vido against the background of the recession of primary -d-," Language, XXXVI: 3, 1960, pp. 281-346.
  29. Martínez-López, Ramón, "Adiciciones y rectificaciones al Diccionari Crítico-Etimológico de Corominas," Boletín de Filología, Instituto de Filología de la Universidad de Chile, XI, 1959, 26 pp. (appeared in June 28, 1960).
  30. Oelschläger, Victor R. B. (with Antonio G. Solalinde and Lloyd A. Kasten), eds., Alfonso el Sabio, General Estoria, Segunda Parte, Vol. II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, April 1961.
  31. Pei, Mario A., "Aportaciones del español al inglés," Hablemos, June 5, 12, 19, 26, 1960.
  32. Giraldo Jaramillo, G. (with R. Pérez Ortiz), Bibliografía de bibliografías colombianas.
  33. Pérez Ortiz, R., Seudónimos colombianos.
  34. Rivas Sacconi, José Manuel, Anuario bibliográfico colombiano 1957-58.
  35. Rivas Sacconi, José Manuel, 'Obras' de Hernando-Domínguez Camargo, ed. Crítica.
  36. Roca, José, Introducció a lagramática,(2 vols.).
  37. Saporta, Sol, "Rev. Mattoso Camara, Principios de Linguistica Geral," Language, 1960, 36.87-94.
  38. Rozzell, Ramon, "Samora Vicente, Alonso: Dialectologia española," 21 maps and 24 p. bibliography, Biblioteca románica hispánica, Madrid, 1960.
  39. Williams, Edwin B., "Analysis of the Problem of Meaning Discrimination in Spanish and English Bilingual Lexicography," Babel (International Journal of Translation), VI, Sept. 1960, 121-125.
 
BALKAN ROMANCE (1961)  [bibliographer not listed]
  1. Bidwell, Ch. E., "The chronology of certain sound changes in Common Slavic as evidenced by Loans from Vulgar Latin," Woed, XVII, 2, 1961, 105-127.
  2. Popovic, I., "Balkenlateinisches A im Südslavischen und Albanesischen," Zeitschrift fur romanische philogogie, LXXVI, 3-4, 1961, 219-231.
 
FRENCH (1961)  [bibliographer not listed]
  1. F. Bar, Le Genre burlesque en France au 17e siecle -- Etude de style (Paris, 1960).
  2. A Bell, L'Estoire des Engleis (Oxford, 1960).
  3. E. Faral et J. Bastin, Oeuvres complètes de Reterbeuf -- Tome II (Paris, 1960).
  4. M. Gonon, La Vie familiale en Forenz au 14e siècle et son vocabularie d'après les testaments (Lyons, 1961).
  5. A. Henry, Etude de lexicologie française et gallo-romane (Bruxelles, 1960).
  6. G. Holmer, Le second Livre DE ARTE VENANDI CUM AVIBUS traduit en vieux français (Stockholm, 1960)
  7. E. von Kraemer, Huit Miracles de Gautier de Coinci (Helsinki, 1960).
  8. R. Levy, Contribution à la lexicographie française selon d’anciens textes d'origine juive (Syracuse, 1960).
  9. H. Lewicka, La Lengue et le style du théatre comique françaie des 15e et 16e siècles (Warsaw, 1960).
  10. H. Roussel, Renart le Nouvel par Jacquemart Gielee (Paris, 1961).
  11. P. Ruelle, Huon de Bordeaux (Bruxelles,1960).
  12. L. Thorpe, Le Roman de Laurin--Volume II (Nottingham, 1960).
  13. G. Tilander, La Chace dou cerf (Stockholm, 1960)
  14. K. Varty, Le Jeu de Robin et de Marion par Adam de la Halle précédé du jeu Pelerin (London, 1960).
  15. M. Walters-Gehrig, Trois Fabliaux (Tübingen, 1960).
  16. O. Block et W. von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, 3e édition refondue (Paris, 1960).
  17. Edmond Huguert, Dictionnaire de la langue française du 16e siécle (Paris, 1961): tome V fase. 50 (through p---).
  18. Paul Robert, Dictionnaire alphabétique et anologique de la langue française (Paris, 1961): tome IV fase. 42 (Down to PRESQUE).
  19. E. Schule, et a. Desponds, Glossaire des patois de la Suisse romande (Neuchatel, 1960) tome III fasc. 35 (down to CHICANEUR).
  20. Nicole C. W. Spence et Raphael Levy, A Supplementary Bibliography of Longer French Word-Studies, in Revue de linguistique romane, XXV (1961), pp. 144-160.
  21. Adolf Tobler et Erhard lommatzsc, Altfranzösisches Wörterbuch (Berlin, 1961) Band V Lief. 44 (down to LOGEIZ).
  22. W. von Wartburg, Französisches etymologisches wörterbuch (Basel, 1961): Band XI Lief. 75 (down to SALTARE).
 
ITALIAN (1961)  [bibliographer not listed]
  1. Hall, Robert A., Jr. Developments in Modern in Modern Italian. Modern Language Journal, XLIV (1960), 339-43.
  2. Battaglia, Salvatore. Grande dizionario della lingua italiana. Torino, Utet, 1961.
  3. Migliorini, Bruno. Nomi-fantasia. Lingua Nostra, XXII, 31-36.
  4. Parlangèli, O. Storia lingüística e storia politica nell'Italia meridionale. Firenze, Le Monnier, 1960.
 
PORTUGUESE (1961)  [bibliographer not listed]
  1. Allen, J. H. D. Jr., Review of M. A. Valle Cintra, Livro de Solilóquio de Sancto Agostinho, HR, XXXVIII (1960), 81-84.
  2. Alonso, Dámaso, y Valentín García Yebra, " El gallego-leonés de Ancares y su interes para la dialectología portuguesa," Actas do 3o Colóquio de Estudos Luso-Brasileiros, I, 309-339.
  3. Badía Margarit, Antonio M., "Sobre la distribución geográfica de la toponimia de origen portugues en el Brasil," Actas do 3o Colóquio de Estados Luso-Brasileros, I, 227-244.
  4. Baldinger, Kurt, Review of L. Sletsje, Le dévelopment de l et n en ancien portugais, ZRP, LXVI (1960), 291-296.
  5. Buescu, Victor, "Etimologias portuguesas e espannolas, I," BdF, XVII (1958) [i.e., 1960], 362-380.
  6. Camara, J. Mattoso, Jr., "O Coloquialismo em Machado de Assis," Revista Brasileira de Filologia, VI (1961), 33-42.
  7. Carvalho, José G. Herculano de, "Dialectological Studies in Portugal in the last 20 years (1939-1959)," Casopis pro Moderni Filologii; XLII, 236-242.
  8. Carvalho, José G. Herculano de, Introducäo aos estudos lingusticos (Coimbra, 1960-1961).
  9. Carvalho, José G. Herculano de,Introducao aos estudos linguisticos. Textos de consulta (Coimbra, 1960-1961).
  10. Cuhna, A. G., "A cronologia do vocabulário portugues, IV (Notas ao Dicionário etimológico de José Pedro Machado)," Revista Brasileira de Filologia, V (1959-60), 53-63.
  11. Fausel, Erich, Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand (Berlin, 1959).
  12. Hampejs, Zdenek, "Nota sintático-estilística, sobre o infinito flexionado portugues," Revista Brasileira de Filologia, V (1959-60), 115-118.
  13. Hampejs, Zdenek, "Para o estudo da linguagem da impresa brasileira contemporanea," Revista Brasileira de Filologia, VI (1961), 51-114.
  14. Hampejs, Zdenek, Review of Erich Fausel, Die dautsch-brasilianische Sprachmischung, Revista Brasileira de Filologia, VI (1961), 145-150.
  15. Hart, Thomas R., Jr., Review of Paul Teyssier, La langue de Gil Vicente, MLN, LXXVI (1961), 181-185.
  16. Keller, John Esten, Review of Walter Mettmann, ed., Cantigas de Santa Maria by Alfonso X, o Sabio, HR, XXIX (1961), 68-69.
  17. Kröll, Heinz, Review of Dietrich Schellert, Syntax und Stilistik der Subjektstellung im Portugiesischen, RF, LXXII, 183-185.
  18. Lacerda, Eulício Farias de, "O tratamentodo fonema /s/ em português," Revista Brasileira de Filologia, VI (1961), 43-49.
  19. Lemos, Fernando de Almeida, "Pipas," Revista Brasileira de Filologia, VI (1961), 115-125.
  20. Lüdtke, H., Review of J. G. C. Herculano de Carvalho, Fonología mirandesa, RF, LXXII (1960), 137-138.
  21. Martin, J. W., "Remarks on the Origin of the Portuguese Inflected Infinitive," Word, XVI (1960), 337-343.
  22. Morais-Barbosa, Jorge de, "Bibliographies de linguistique romane. Domaine portugais, I, 1959-1960," Revue de linguistique romane, XXV (1961), 178-193.
  23. Oliveira, Angela Maria A. S., " A cultura da vihna na Bairrada," Revista Brasileira de Filologia, V (1959-60), 65-113; VI (1961), 127-133.
  24. Pereira Filho, Emmanuel, "As Regras de Orthographia de Pero de Magalhäes Gändavo," Revista Brasileira de Filologia, VI (1961), 3-31.
  25. Piel, Joséph M., "Caracteres gerais da toponímia das ilhas portuguesas do Atläntico(especialmente das Cabo Verde)," Actas do 3o Colóquio de Estudos Luso-Brasileiros,I, 249-257.
  26. Piel, Joseph M., Review of José Pedro Machado, Dicionario etimologico da lingua portuguesa, RF, LXXII (1960), 449-455.
  27. Révah, I. S., "Comment et jusqu'à quel point les parlers brésiliens permettent-ils de reconstituer le systéme phonétique des parlers portugais des XVIe et XVIIe siècles?," Actas do 3o Colóquio de Estudos Luso-Brasileiros, I, 273-291.
  28. Roberts, K. S., Review of D. Schellert, Syntax und Stilistik der Subjektstellung im portugiesischen, HR, XXXVIII (1960), 388-390.
  29. Sandmann, M., Review of Dietrich Schellert,Syntax und Stilistik der Subjektstellung im Portugiesischen, ZRP, LXXVII (1961), 219-223.
  30. Schellert, Dietrich,Syntax und Stilistik der Subjektstellung im Portugiesischen (Bonn, 1958).
  31. Shetter, William Z., "Durative Formulas in Brazilian Portuguese," LL, XI (1961), 43-62.
  32. Silva Neto, Serafim da, "Regra de Säo Bento. Edicäo critica da mais antiga versäo portuguêsa acompanhada de breves notas filologicas," Revista Brasileira de Filológia, V (1959-60), 21-46.
  33. Sletsje, Leif, Le développement de l et n en ancien portugais, Etude fondee sur les diplomes des Portugaliae Monumenta Historica (Oslo and Paris, 1959).
  34. Souza, Bernardino José de, " Vocabulário do Carro-de-bois," Revista Brasileira de Filologia, V (1959-60), 129-208.
  35. Sten. H., Review of Leif Sletsje, Le dévelopment de l et n en ancien portugais, SN, XXXII (1960), 388-392.
  36. Stern, Charlotte, Review of P. Teyssier, La langue de Gil Vicente, HR, XXIX (1961), 269-273.
  37. Thomas, Earl W., "The Changing Brazilian Language," KFLQ, VIII (1961), 30-36.
  38. Waldron, T. P., Review of Paul Teyssier, La langue de Gil Vicente, BHS, XXXVIII (1961), 247-249.
  39. Willis, R. Clive, "The apocope of santo in Spanish and Portuguese," BHS, XXXVIII (1961), 78-85.
 
PROVENÇAL (1961)  [bibliographer not listed]
  1. Arthur, Ingrid, Lo cavalir armat, version provencale du Miles Armatus, Studia Neophilologica XXXI (1959), p. 43.
  2. Barodine, M., Sur le développement du Franco-provençal, Revue de linguistique romane, XXII (10958), 81-91.
  3. Brunel, C. I., Recettes médicales d'Avignon en ancien provencal. Romania, LXXX (1959), p. 145.
  4. Camproux, C., Phonétique et répartition lexicale, Revue de linguistique romane, XXII (1958), pp. 22-31.
  5. Chailley, J., L'école musicale de St. Martial de Limoges, LXXXII (1961), 123.
  6. Cluzel, I., Le fabliau dans la littérature provençale du moyen-Âge, RLR, LXXIII (1958-59).
  7. Cluzel, I., Cercamon a cunnu Tristan, Romania, LXXX (1959), 275.
  8. Elever, W. S., Formale Satire bei, Peire Cardenal, F. Gam.
  9. Graftröm, äke, Contributions à la connaissance du vocabulaire de lancien occitan, studia neophilologica, XXXI (1959), p. 65.
  10. Griera, A., Vocab. vasco, Orbis, 560-1.
  11. Hoffman, S. de V., Structure of the Conte del Graal, Romantic Review, LII (1961), 81.
  12. Köhler, E., Zur Entstehug des altprovstreitgedichts, Zeitschriffs, Romance Philology, LXXV (1959), 37.
  13. Lejeune, R., Le troubardour Rigaut de Barbezieux, La chanson de l'amour de loin de Jaufré Rudel, Revue des languages romane, LXXXIV (1960).
  14. Lewent, R., Les adverbs provencaux anc-ancse etc., Romania LXXXII (1961).
  15. Linskill, J., ... an anigmatic poem of Raimbaut de Vaqueiras, ML Review LIII (1958), 355-64.
  16. Lucas, H. H., Pons de Capduoill and Azalais de Mercuor, A study of the planh in Nottingham Mediaeval Studies, II (1958).
  17. Lüdke, H., Grassi e contrasti di lingua e cultura nelle valli cisalpini di parlata provenzali, RF LXXII (1960), 133.
  18. Martinet, A., La description phonologique du parler franco-provençal d'Houteville (Savoi), 1960.
  19. Mettmann, W., Zur Diskussion über litgeschicht, Bedeutung d. mozar-jarchas, RF LXX (1958), 1.
  20. Olson, P. A. Le roman de Flamenca, History and Literature convention, Studies in Philology, LV (1958), 7-24.
  21. Owen, D. D. R., The vision of St. Paul, the French and Provençal versions, Romance Philology, XI (1958), 335.
  22. Pfister, M., Beiträge zur altprovenzalischer Lexikologie vox romanica, XVIII (1959), 220.
  23. Toja, G., Postilla amaldiana, La fame del nehst Sein Guillen, Cultura neolatina, XIX (1959), 230.
 
RUMANIAN (1961)  [bibliographer not listed]
  1. Breban, V., "Probleme de semantica. Sensuri vechi si regionale ale verbului a (se) Pazi." Limba romîna, IX, 5, 1960, 89-93.
  2. Canarache, A., "O expresie populara unde si a intarcat dracul copil," Limba romîna, IX, 4, 1960, 41-43.
  3. Conarache, A., "Verbe defective in limba romîna," Limba romîna, IX, 5, 1960, 10-21.
  4. Canarache A., " Cîteva nume de culori si nuanta in limba romîna," Limba romîna, X, 1, 1961, 16-21.
  5. Chergariu, L., "Note lexicale," Limba romîna, 2, 1961, 124-127.
  6. Ciobanu, F. si M. Popescu-Marin, "In Legatura cu folosirea termenului de particula în gramatica limbi romîne," Limba romîna, 5, 1960, 3-10.
  7. Coteanu, I., "In legatura cu sobordonantele explicative," Limba romîna, IX, 1, 1960, 27-35.
  8. Dragomirescu, Gh. N., "Adverbul si determinarea adverbiala în limba romîna," Limba romîna, IX, 4, 1960, 33-41.
  9. Dukelski, N. I., (Leningrad), "Recherches de phonetique expérimentale sur la palatalisation et la labialisation des consonnes roumaines," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 2-47.
  10. Gabrea, M., "Atributiva circumstantiala," Limba romîna, IX, 4, 1960, 24-33.
  11. Ghitu, G., "La consonne mouilleé n dans les parlers roumains," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 131-41.
  12. Gutu-Romalo, "Semiauxiliare de aspect," Limda romîna, X, 1, 1961, 3-16.
  13. Istrate, G.,"Le nouvel atlas linguistique roumain," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 141-69.
  14. Klepikova, G. P., (Moscow), "Les fontions des préfixes verbaux d'origine slave dans le dialecte istro-roumain," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 169-209.
  15. Lupu-Babei, P., "Termeni marinaresti," Limba romîna, X, 1, 1961, 31-33.
  16. Monolui, M., "Propuneri pentru o noua clasificare a flexiunii adjectivelor din limba romîna," Limba romîna, X, 2, 1961, 117-124.
  17. Nadris, O., "Le genre, ses réalisations et le genre personnel en roumain," Revue de linguistique romane, XXV, 1961, 47-74.
  18. Roceric, A., "Cu privire la aplicarea metodei statistice in studiul vocabularului," Limba romîna, IX, 3, 1960, 14-23.
  19. Petrovici, E., "Problema limitei sud-vestul a teritoriului de formare a limbii romînesti," Limba romîna, IX, 1, 1961, 79-85.
  20. Petrocici, E. si P. Neiescu, "Un fonema sau doua foneme?" II In legatura cu fonemele consonantice bemolate finale in limba romîna," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 47-53.
  21. Petrovici, E., "Baza dialectala a limbii noastre nationale," Limba romîna, IX, 5, 1960, 60-79.
  22. Ricken, U., "Observatii asupra onomasiologiei," Limba romîna, IX, 4, 1960, 3-24.
  23. Rizescu, I., "Note asupra subordonatelor explicative," Limba romîna, IX, 1, 1960, 21-27.
  24. Rusu, V., "Termes désignant le typhus (selon ALR) Fonetica si dialectologia, II, 1960, 209-221.
  25. Sala, M., "Cu privire la terminologia marinaresca," Limba romîna, IX, 5, 1960, 27-34.
  26. Sala, M., "Essai d'étude statistique sur certaines métaphores de l'AIS et de ALR," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 221-229.
  27. Sandulescu, C., "Observatii asupra limbajului medical," Limba romîna IX, 5, 1960, 85-89.
  28. Seche, L., "Cuvinte si sensuri noui în presa actuala," Limba romîna, IX, 1, 1961, 57-67.
  29. Seche, M., "Schita de istorie a lexicografiei romîne, II, Limba romîna IX, 1, 1960, 67-79; III Limba Romîna, IX, 2, 1960, 78-90; IV Limba romîna, IX, 4, 1960, 66-78; V, Limba romîna, X, L, 1961, 58-68.
  30. Suteu, V., "Au sujet de i final en roumain," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 71-85.
  31. Teodorescu, V., "Note lexicologice din domenului sportului," Limba romîna, X, 1, 1961, 27-31.
  32. Vasiliu, E., "Groupes consonantiques au point de jonction de morphemes-suffixes," Fonetica si dialectologia, II, 1960, 85-93.
  33. Wald, H., "Cuvinte concretesi cuvinte abstracte," Limba romîna, X, 2, 1961, 113-117.
  34. Zdrenghea, "Un o -articol, numeral, pronume," Limba romîna, IX, 5, 1960, 37-40.
 
SPANISH (1961)  [bibliographer not listed]
  1. Abraham, Richard, "An Amterdam Version of the Judeo-Spanish Haftara Paraphrase," RPh, XIV, 1961, 237-244.
  2. Alarcos Llorach, E., Fonología española, 3rd ed., Madrid, 1961.
  3. Allen, Louise, "A Structural Analysis of the Epic Style of the Cid," in Structural Studies on Spanish Themes, ed. H. R. Kahane and A. Pietrangeli, University of Salamanca-- University of Illinois, Urbana, 1959.
  4. Alonso, Damásco, Primavera temprana de la literatura europea, Madrid, 1961.
  5. Alvar, Manuel, El español hablado en Tenerife, R.F.E. Anejo LXIX, Madrid, 1959.
  6. Alvar, Manuel, Los nuevos atlas lingüísticos de la Romania, Granada, 1960.
  7. Alvar, Manuel, Textos hispánicos dialectales (Antología histórica), 2 vols., Madrid, 1960.
  8. Alvar, Manuel, Documentos de Jaca, Madrid, 1960.
  9. Alvar, Manuel, "Los dialectalismos en la poesía española del siglo XX," RFE, XLIII, 1960, 57-79.
  10. Bustos, Tovar, Eugenio de, Estudios sobre asimilacion y disimilación en el Ibero Romanico, R.F.E., vol. LXX, Madrid, 1960.
  11. Cesares, Julio, Diccionario ideológico de la lengua española, 2nd. ed., Barcelona, 1959.
  12. Cascales, Francisco, Cartas filológicas, I, new ed. Clásicos Castellanos, 109, Madrid, 1961.
  13. Castro, Américo, La peculiaridad lingüística rioplatense, Madrid, 1961.
  14. Contreras, Heles and Saporta, Sol, "The Validation of a Phonological Grammar," Lingua, IX, 1960, 1-15.
  15. Cooper, Louis, "Sebastián de Covarrubias: Una de las fuentes principales del Tesoro... de Cesar Oudin," BHi, LXII, 1960, 365-397.
  16. Corominas, J., Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, 1961.
  17. Corominas, J., "De toponomástica hispana," in Hom. a Dámaso Alonso, I, Madrid, 1960, 373-411.
  18. Corominas, J., "La toponymie hispanique préromane et la survivance du basque jusqu'au bas moyen age," VI Intern, Kongress fur Namenforschung, Munchen, 1960, pp. 105-146.
  19. Cooper, Louis, El Liber Regum. Estudio lingüístico, Madrid, 1960.
  20. Criado de Val, M., Teoría de Castilla la Nueva, Madrid, 1961.
  21. Cruz Martínez, José de la, et al, "Contrubución lingüística del Magistrato," Revista de dialectología y tradiciones populares, XVII, 1961, 174-194.
  22. Cuervo, R. J., Diccinario de construcción y régimen de la lengua castellana, Tomo III, Fasc. I (ea-empeorar), Bogotas, 1959.
  23. Diebold, Jr., A. R., "Incipient Bilingualism," Language, 37, 1961, 97-112.
  24. Fernández, Joseph, El Habla de Sisterna. R.F.E. Anejo LXXIV, Madrid, 1960.
  25. Fernández, Retamar, R., Idea de la estilística. Univ. Central de las Villas (Cuba), Departamento de Relaciones Culturales, 1958.
  26. Fernández, Ramírez, Salvador, Lengua literaria y norma lingüística. Published Discurso, Madrid, 1960.
  27. Flórez, Luis, Habla y cultura popular en Antioquia, Bogotá, 1957.
  28. Frank, Francine, "Taxematic Redudancy in Spanish," in Structural Studies on Spanish Themes, Salamanca-Urbana, 1959.
  29. García, Constantino, Contribución a la historia de los conceptos gramaticales. La aportacion del Brocense, R.F.E., vol. LXXI, Madrid, 1960.
  30. García de Diego, V., Lecciones de lingüística española, 2nd. ed., Madrid, 1960.
  31. García de Diego, V., Manual de diàlectología española, 2nd. ed., Madrid, 1959.
  32. Gili y Gaya, S., Tesoro lexicográfico, I (A-E), Madrid, 1960.
  33. Gillet, Joséph E., "Spanish fantasía for presunción, in Studia philologica et litteraria in honorem L. Spitzer, ed. A. G. Hatcher and K. L. Sleig, Berne, 1958.
  34. González, Ollé, Fernando, "Características fonéticas y léxico del Valle de Mena (Burgos)," BRAE, XL, 1960, 67-85.
  35. Griffin, David, Los mozarabismos del "Vocabulista," Madrid, 1961.
  36. Iventosch, Herman, "Spanish Baroque Parody in Mock Titles and Fictional Names," RPh, XV, 1961, 29-39.
  37. Jaberg, Karl, Geografía lingüística, transl. A. Llorente and M. Alvar, Granada, 1959.
  38. Kahane, Henry and Renée, "Romano-Aegyptiaca," RPh, XIV, 1961, 287-294.
  39. Kroeber, A. L., "Three Quantitative Classifications of Romance," RPh, XIV, 1961, 189-195.
  40. Kruger, Fritz, El argetinismo "es de lindo", Madrid, 1960.
  41. Llatas, Vicente, El habla del Villar del Arzobispo y su comarca, 2 vols., Valencia, 1959.
  42. Malkiel, Y., "Toward a Reconsideration of Old Spanish Imperfect in - "ia" - "ie", HR, XXVII, 1959, 435-481.
  43. Malkiel, Y., "The Luso-Hispanic descendants of potio," Hispanic studies in Honor of I. Gonzáles Llubera, Oxford, 1959, pp. 193-210.
  44. Malkiel Y., "A tentative Typology of Romance Historical Grammars," Lingua, IX, 1960, 321-416.
  45. Mandeloff, Henry, The Evolution of the Conditonal Sentence Contrary to Fact in Old Spanish, Washington, D.C., 1960.
  46. Menéndez Pidal, R., "Dos problemas iniciales relativoss a los romances hispanicos," in Enciclopedia lingüística hispánica, I, XXIX-CXXXVIII.
  47. Menéndez Pidal, R., Estudios de lingüística (Las leyes fonéticas, Menendus, el Diccionario ideal y otros), Col. Austral, Num. 1312, Madrid, 1961.
  48. Navarro Tomás, T., Manual de pronunciación española, 9th ed., Madrid, 1961.
  49. Navas Ruiz, R., "Construcciones con verbos atributivos en español," BBMP, XXXVI, 1960, 277-295.
  50. Pottier, Bernard, Review: D. Gifford and F. Hodcroft, Textos lingüísticos del medioevo español (Oxford, 1959), BHi, LXIII, 1961, 100-104.
  51. Pottier, Bernard, "Bibliographies de linguistique romane. Domaine espagnol, I," Revue de linguistique romane, XXV, 1961, 161-177.
  52. Real Academia Española, Diccionario histórico de la lengua española. Fasc. I (A - abolengo), Madrid, 1960.
  53. Rexer, Robert, "The function Classes of Spanish," in Structural Studies on Spanish Themes, Salamanca-Urbana, 1959.
  54. Rey, Agapito, ed., El libro de los cien capítulos, Bloomington, 1960.
  55. Robe, Stanley, The Spanish of Rural Panama. Major Dialectal Features, Berkeley-Los Angeles, 1960.
  56. Roca Pons, José, Estudios sobre perífrasis verbales del español. R.F.E. anejo LXVII, Madrid, 1958.
  57. Rohlfs, Gerhard, Diferenciación léxica de las lenguas románicas, transl. and notes of M. Alvar. R.F.E., Num. XIV, Madrid, 1960.
  58. Rona, José Pedro, Aspectos metodológicos de la dialectología hispano-americana, Montevideo, 1958.
  59. Saporta, Sol, "Morpheme Alternants in Spanish," in Structural Studies on Spanish Themes, Salamanca-Urbana, 1959.
  60. Steiger, Arnal, "Voces de origen oriental contenidas en el Tesoro lexicográfico de Samuel Gili Gaya," RFE, XLIII, 1960, 1-56.
  61. Studia Philologica. Homenaje ofrecido a Dámaso Alonso, I Madrid, 1960.
  62. Zamora Vicente, A., Dialectología española, Madrid, 1960.
 
MISCELLANEOUS (1961)
  1. Kingdig, Mrs. Maita M., "A phonological study of the English speech of selected speakers of Puerto Rican Spanish in Honolulu," M. A. thesis in Speech and some Romance, catalogued in the University of Hawaii library, R H 378, no. 433, 1960.
  2. Knowlton, Edgar C Jr., "Word of Chinese, Japanese, and Korean origin in the Romance languages," Dissertation Abstracts, vol. 20, no. 2 (August 1959), p. 665.
  3. Vidos, B. E., "Le bilinguisme et le mécanisme de l’emprunt", Revue de linguistique romane, XXIV (1960), pp. 1-19.
  4. Vidos, B. E., "La place du vocabulaire technique dans le thesaurus de la langue françaises", Lexicologie et lexicographie françaises et romanes. Centre national de la rechehrche scientifique. Paris, 1960, pp. 185-194.
  5. Vidos, B. E., "Osservazioni metodologiche sui termini nautici turchi proventienti dall’Italia", Romanische Forschungen, LXXIII (1961) pp. 85-131.


Return to top