ROMANCE and VULGAR LATIN: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Crowley, Cornelius J., "Romance Derivatives of Latin tangere, pangere, ingere, pingere,,11 General Linguistics, IV (1959), 56-79-
  2. Dalbor, John B., "The English Phonemes /s and /c/: A Hearing and Pronunciation Problem for Speakers of Spanish Learning English." Language Learning, IX (1959), 67-73.
  3. Delattre, Pierre, "Critical Bibliography of Phonetics." American Speech 34, 1 (Feb. 1959), 55-64; 34, 3 (Oct. 1959), 214-222.
  4. Delattre, Pierre, "The Nature of Speech," The News Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association, 12, (March 1959), 3.
  5. Delattre, Pierre, "Rapports entre la durée vocalique, le timbre et la structure syllabique en français," French Review, 32, 6 (May 1959), 547-553.
  6. Delattre, Pierre, "Minimal Rules for Synthesising Speech," Journal of the Acoustical Society of America, 31, 11 (Nov. 1959),1490-1500.
  7. Delattre, Pierre, "Silent Interval as a Cue for the Distinction between Stops and Other Consonants in Medial Position." Abstract in Journal of the Acoustical Society of America, 31, 11 (Nov. 1959), 1568.
  8. Gili, Gaya, Samuel, "El hombre bilingü," Revista del Instituto de Cultura I Puertorriqueña, Abril-June de 1959.
  9. Gili Gaya, Samuel, Funciones gramaticales en el habla infantil, Consejo Superior de Enseflanza de Puerto Rico, 1960.
  10. Gysin, Hans Peter, Studien zum Vokabular der Musiktheorie im Mittelalter: Eine linguistische Analyse, diss. (v. Wartburg), Basel.
  11. Hall, Robert A., Jr., Italian for Modern Living, Ithaca, 1959.
  12. Iannucci, James E., "Explanatory Matter in Bilingual Dictionaries," Babel: Revue Internationale de la Traduction, V, No. 4, 195-199.
  13. Kahane, Henry, "The Variants of a Respondeme Described in Terms of Taxemes," Phonetica 4 (1959), 61-70.
  14. Kukenheim, L., Van Glossarium tot Thesaurus - Lexicoiogische theoriën en lexicographische realiteiten, Levende Talen No. 203.
  15. Malkiel, Yakov, "Studies in Irreversible Binomials." Lingua, VIII (May 1959), 113-160.
  16. Malkiel, Yakov, Review article of Language, Thought, and Culture, ed. P. Henle. International Journal of AmericanLinguistics, XXV (1959),122-133.
  17. Manual and Anthology of Applied Linguistics, Simon Belasco, Editor and Author of the GeneralSection; Co-authors: Albert Valdman (French); Samuel A. Brown (German); Robert A. Hall, Jr. (Italian); Michael Zarecknak (Russian); Ismael Silva-Fuenzalida (Spanish). Published under NDEA Act of 1958 at the Pennsylvania State University. June 1960.
  18. Modern Spanish: A Project of the Modern Language Association, Editorial Staff: Dwight L. Bolinger, J. Donald Bowen, Agnes M. Brady, Ernest F. Haden, lawrence Poston, Jr., Norman P. Sacks. Harcourt Brace, April 1960.
  19. Paoli, U. E., Il latino maccheronico, Le Monnier, Firenze, 1959.
  20. Pei, Mario A., The Book of Place Names (with Eloise Lambert), New York, 1959.
  21. Saporta, Sol, Linguistics and Content Analysis (with Thomas A. Sebeok), Chapter 4 in Trends in Content Analysis (Ithiel de Sola Pool, ed.). Urbana, 1959.
  22. Saporta, Sol, "Spanish Person Markers," Language, 35 (1959), 612-615.
  23. Saporta, Sol, "Toward the Quantification of Phonic Interference," (with Robert E. Brown and W. Dean Wolfe), Language and Speech, 2 (1959), 205-210.
 
BALKAN ROMANCE: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Kahane, Henry. "Italo-Byzantine Etymologies V: avaria 'average'," Bolletino dell'Atlante Linguistico Mediterraneo, I (1959), 211-214.
  2. Muljacic, Zarco. "Salamankezi I Sorbonezi: prilog etimologiji nasih politickih naziva." Filologija, II (1959), 161-173.
 
CATALAN: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Llatas, Vicente. El habla del Villar del Arzobispo y su comarca. 2 vols. Valencia (Instituto Alfonso el Magnánimo), 1959-1960.
  2. Morreale, Margherita, "Apuntes bibliográficos para la iniciación al estudio de las traducciones bíblicas medievales en catalán," Analecta Sacra Tarraconsensia, XXXI (1960), 271-290.
  3. Sallarès, Joan. Primer Diccionari Calalà d'Excursionisme I dels seus Vocables Afins de Geografia, Ciencies Naturals I de la Vida del Camp.
 
FRENCH: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Gossen, Carl Theodor, "Picardie," (Encyclopédie linguistique), Orbis 8 (1959), 500-503.
  2. Gossen, Carl Theodor, "Chronique: La Société de Dialectologie picarde," Vox Romanica 18 (1959), 172-173.
  3. Gossen, Carl Theodor, Review of G. Raynaud. Bibliographie des altfranz. Liedes von H. Spanke hgg., ZRPh 75 (1959), 201-203.
  4. Hall, Robert Al, Jr., "Linguistic Strata in the Chanson de Roland," Rom. Phil. 13 (1959), 156-161.
  5. La Folletta, James E., Observations sur le comportement du schwa en franco-canadien," Journal of the Canadian Linguistic Association, April-May 1960.
  6. Levy, Raphael, "Interpretations of venir in Roland 602 and in Perceval 6428, " ZRPh 75 (1959), 342-345.
  7. Séguy, Jean. Chants folkloriques gascons de création locale récemment découverts dans les Pyrénées. 1959. 123 p.
  8. Valdman, Albert, "Phonologic Structure and Social Factors in French: the Vowel 'un'," French Review 33 (1959).
  9. v. Wartburt, Walther, "Drei kleine gruppen galloromanischer wörter germanischen ursprungs," Romanica, Festschrift für Gerhard Rohlfs. Halle, 1958.
  10. v. Wartburg, Walther, "Ein lautnachahmendes Wortgebilde und seine Umformungen im Galloromanischen Marm-," Ionni Dominico Serra ex munere laeto inferiae, Raccolta di studi linguistici in onore di G. D. Serra. Napoli, 1959.
  11. v. Wartburg, Walther, "Remarques sur les mots français dans le Ddictionaire de M. Corominas," Revue de Linguistique Romane, XXIII (1959).
  12. Williams, Harry F., "La poésie de Martin Le Franc." Bollettino del centro di studi filologici e linguistici siciliani 8, (1960).
 
ITALIAN: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Gutia, I. Linguaggio di Ungaretti. Firenze: Le Monnier, 1959.
  2. Migliorini, Bruno. Storia della lingua italiana. Firenze, 1960.
  3. Tropea, G. "Ancora sugli americanismi del siciliano," Arch. Glot. It. 44 (1950), 35-56.
 
PORTUGUESE: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Piedade C., Maria da, and Pádua, M. de. A ordem das palavras no português arcaico. Suplem. I da Revista Portuguesa de Filologia. Coimbra, 1960.
 
RUMANIAN: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Bottke, Karl G., "Specimen of Rumanian Pronunciation," Le Maître Phonétique, June 1959.
  2. Bottke, Karl G., "Veni cca, la mamma," Revuew de linguistique romane, December 1959.
  3. Fototch, Tatiana, "Rumanian Ecclesiastical Terminology of Byzantine Origin IV: Appellations for Ecclesiastical Offices," Orbis, VIII (1960), 113-21.
SPANISH, IBERO-ROMANCE and BASQUE: Editor H. Tracy Sturcken (1960)
  1. Boyd-Bowman, Peter M. El español de Guanajuato, México, Universidad Nacional de México, México, F. F. 1960.
  2. Crowley, Cornelius J., "The Etymology of Old Spanish enodio," Romanitas, II (1959), 68-70.
  3. Guitarte, Guillermo L., "Cuervo, Henríquez Ureña y la polémica sobre el andalucismo de América," Thesaurus, XIV (1959).
  4. Hart, Thomas R., Jr. La alegoría en el Libro de Buen Amor. Madrid: Revista de Occidente, 1959.
  5. Lihani, John, "More on the Respelling Issue," Hispania, XLII (1959), 83-86.
  6. Malkiel, Yakov, "The Two Sources of the Hispanic Suffix -azo, -aço," Language, XXXV (1959), 193-258.
  7. Malkiel, Yakov, Review article of Vidal Mayor: traducción aragonesa de la obra. In excelsis Dei thesauris, ed. G. Tilander. Language, XXXV, 670-91.
  8. Morreale, Margherita. Castiglione y Boscán: el ideal cortesano en el Renacimiento español. Estudio léxico-semántico. Madrid: Anejo 1 of the Boletín de la Real Academia, 195901960. 2 vols.
  9. Morreale, Margherita, "Apuntes bibliográficos para la iniciación al estudio de las traducciones bíblicas medievales en castellano," Sefrarad, May 1960.
  10. Morreale, Margherita, "Vocaboli giudeo-spagnuoli nella Censura et Confutatio libri Talmud," Quaderni Ibero-Americani, III (1959), 577-580.
  11. Morreale, Margherita, Review of C. Bernis Madrazo, Indumentaria medieval española: "Indumentaria española del siglo XV. La camisa de mujer," Nueva Revista de Filología Hispánica, XII (1958), 407-410.
  12. Oroz, Rodolfo, "Los chilenismos de José Martí," Boletín de Filología X (1959).
  13. Oroz, Rodolfo, "La lengua de Pedro de valdivia," Boletín de Filología XI (1960).
  14. Pottier, Bernard. Introduction à l'étude de la philologie hispanique: I & II, 2d ed. Paris, 1960.
  15. Rey, Agapito. Libro de los cien capítulos, Indiana University Press.
  16. Sacks, Norman P., Review of Luis Flórez, Temas de castellano: notas de divulgación, Language 35 (1959), 692-695.
  17. Williams, Edwin B., "The Problems of Bili8ngual Lexicography, Particularly as Applied to Spanish and English," Hispanic Review, XXVII (April 1959), 246-253,
 
GENERAL ROMANCE and VULGAR LATIN (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Bambeck, Manfred, Lateinisch-romanische Wortsudien, Weîsbaden, 1959.
  2. Burger, M. "Le vers accentuel en bas-latin," Revue des études latines, XXXVII (1959), 230-245.
  3. Edgerton, Mills F., Color Terms in Transitional Latin, diss.(Willis), Princeton University.
  4. Elcock, W. D., The Romance Languages, Faber & Faber, London, 1960.
  5. Gordon, Arthur E. and Joyce S., Album of Dated Latin Inscriptions, 1: Rome and the Neighborhood, Augustus to Nerva, 2 vols., University of California Press, Berkeley, 1958.
  6. Gordon, Arthur E. and Joyce S., Contribution to Palaeography of Latin inscriptions, Univ. of California Publications in Classical Archaeology III, No. 3, pp. xii- 65-242; plates 10-17, Berkely, 1957.
  7. Hall, Robert A., Jr., On Realism in Reconstruction," Language, XXXVI (1960), 203-206.
  8. Kahane, Henry, "The Systems of the Actor-Action Agreement," Orbis, IX (1960), 58-64.
  9. Löfstedt, Einar, Late Latin, Inst. for sammanlingnende Kulturforskning, pp. 215, Oslo, 1959.
  10. Moignet, Gerard, Essai sur le mode subjontif en latin postclassique et en ancien francais, Publications de la Faculté des lettres et sciences humaines d'Alger, XXXII, 2 vols., pp. 756, Alger, 1959.
  11. Moretti, Luigi, "Due iscrizioni latine inedite di Roma," Rivista di filologia e di istruzione classica, XXXVIII (1960), 68-78.
  12. Pei Mario, Dictionary of Linguistics, Wisdom Library, pp. 238,1960.
  13. Pepe, L. Studii Petroniani, Armanni, pp. 139, Naples, 1957.
  14. Petrovinci, E., "Le Roumain a-t-il hérité du roman commun la corrélation palatale des consonnes?" Revue de linguistique, 111 (1958), 5-11.
  15. I. Coteanu, "Le roumain et le dèvelopment du latin balkanique," Récueil s'études romanes, 1959.
  16. G. Ivanescu, "Les formes du nominatif et le déllaccusatif pluriels de I et II déclinaison, en latin vulgaire," Récueil d'études romanes, 1959.
  17. H. Mihaescu, "Quelques remarques syr le latin des provinces danubiennes de l'empire romain." Récueil d'études romanes, 1959.
  18. Saporta, Sol, Review of J. Mattoso Camara, Principios de linguistica geral, Language 36.87-94, (1960).
  19. Stai, Sorin, "Le Participe en to-et le système du participe latin, "M,evue de linguistique, IV (1959), 169-174.
  20. Vaananen, Veiko, Le letin vulgaire des inscriptions pompéiennes,
  21. nouvelle édition revue et: augmentée, Abhandlungen der Deutshen Akademie der Wissen-schaften zu Berlin, Berlin Akademie Verlag, pp. 146, Berlin, 1959.
  22. Vidos, B. E., Manuale di linguistica romanza, L. S. Olschki, pp. xxi440, Firenze, 1959.
  23. Vretska, Karl, Die Pilgerreise der Aetheriae, Bernina, pp. 280 & maps, Vienna, 1958.
  24. Wittoch, Zdenek, "Inca o data despres nisetru," Cercetari de lingvistica, Acad. R. P. R., Cluj, 1959.
 
BALKAN ROMANCE (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Pavlovic, M., "Tragovi prastarog jezickog supstrata sredozelja na Balkanu I Pirinejima," Godisnjak Filosofskog Fakulteta u Novom Sadu, III (1958), 195-216.
  2. Tekavcic. P., " Due voce romene in dialetto serbo-croato dell'isola di Veglia," Studia Zagrebiensia, VII (July 1959).
  3. Vinja, V., "Nouvelles contributions au Romanisches Etymologisches Wôrterbuch de Wilhelm Meyer-Lübke," Studia Zagrebiensia, VII (July 1959), 17-34.
 
FRENCH (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Branciforti, F., Piramus et Tisbé, Geneva, 1959.
  2. Droz, E., et Roques, M., La Farce du Pauvre Jouhan, Geneva, 1959.
  3. Faral, E., et Bastin, J., Rutebeuf: Oeuvres Complètes, Paris, 1959.
  4. Jodogne, 0., Jean Michel: Le Mystère de la Passion, Gembloux, 1960.
  5. Jonas, P., Gautier de Coinci: C'est d'un moine, Helsinki, 1959.
  6. Le Breton, A., Langue verse et noirs desseins, Paris, 1960.
  7. Lewincka, H., La Langue du théatre comique des 15e et 16e siècles, Paris, 1960.
  8. Rohlfs, G., Vom VulgÂrlat:ein zum AltfranzÔsischen, Tübingen, 1960.
  9. Spence, N. C. W., A Glossary of Jersey French, Belfast, 1960.
  10. Thorpe, L., Le Roman de Laurin, Nottîngham, 1960.
 
ITALIAN (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Hall, Robert A., Jr., "Moot Points in Italian Grammar II:Ventura Lira or ventun(o) lire?- -Italica, XXXVII, 163-166, 1960.
  2. Kontzi, Reinhold, "Der Ausdruck der Passívidee in Alterum Italienischen," Beihefte zur Zeitschrift fur romanísche Philologíe, XCIX (1958).
  3. Merlo, Clemente, Saggi linguistici, Publicati in occasione del suo ottantesimo compleanno dall' Istituto di glottolgia dell'Università di Pisa, e dalla Scuola normale superiore. Pisa, Mariotti, 1959.
  4. Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana, Firenze, Sansoni, 1960.
  5. Mostra del millenario della lingua italiana: 960-1960. Catalogo. Firenze, 1960.
  6. Parlangeli, 0., "Ancora sulla grecità dell' Italía meridionale," ZRPh, LXXV, 118-129, 1960.
  7. Serra Giandomeico, "Contributo alla storia dei derivati di Burgus, Borgale, Borgaria, Borgaro,1 Fí1ología romanza, V (1958), 1-48.
 
PORTUGUESE (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Anais do Congresso Brasileiro de Lingua Vernàcula, Rio de Janeiro, I (1956), 11 (1957), 111 (1959).
  2. Bruemmer, Fred, "Survival of American Whaling Terms in Azores," American Speech, XXXV (1960), 20-23.
  3. Cíntra, Luís F. Lindley, A Linguagem dos Foros de Costelo Rodrígo. Seu confronto com a dos foros de Alfaiates, Castelo Bom, Castelo Melhor, Coria, Càceres e Usagre. Contribuiçao para o estudo do leonÊs e do Galego-portu-guÊs do século XIII, Lisbon, 1959.
  4. Cintra, Maria Adelaide Valle, Bibliografia de Textos Medievais Portugueses, Lisbon, 1960.
  5. Hart, Thomas R., Jr., "The Overseas Dialects as Sources for the History of Portuguese Pronunciation," Actas do III Col6quio de Estudos LusoBrasileiros, 1, 261-272.
  6. Malkiel, Yakov, review of Olof BrattÔ_Filipe, Henrique e outros nomes proprios em Portugale na Europa (Gbteborg, 1958), in Names, VIII (1960), 96-98.
  7. Molho, Maurice, "Le problème de L'infinitif en portugais," Bull. Hisp., LXI (1959), 26-73.
  8. Morais-Barbosa, Jorje de, "Note sur la ponctui~.~-,,on portugaise," Bulletin des Jeunes Romanistes (Centre de Philologie Romane et de langtie et littérature françaises contemporaines, Strasbourg), Fasc. 1 (1960), 1519.
  9. Moser, Gerald M., "Portuguese Family Names," Names: Journal of the American Name Society, VIII (1960), 30-52.
  10. Mourin, L., "Définition de L'imparfait et du plus-que-parfait de l'indicatif et du subjonctif, et des deux formes du conditionnel en portugais moderne," Romanica Gandensia VII. Etudes de philologie romane, Gand, 1959.
  11. Riberiro, Joaquim, Historia da romanizaçao da América. Rio de Janeiro, 1959.
  12. Rohlfs, Gerhard, Manual de Filología hispánica: guía bibliográfica, crítica y metódica. Traducción castellanadel manuscrito alemán por Carlos Patigo Roisselli, Bogotà, 1957.
  13. Sequeira, F. J. Martins, Estudos de Linguistica: apontamentos acerca do falar do Baixto-Minho, Lisbon, 1957-58.
  14. Silva Neto, Serafim da, " A Lingua Portuguesa no Brasil, II," Revista de Portugal, Série A, Lingua Portuguesa, XXV (1960), 217-244. Continued from XXV (1960), 99-120.
  15. Skorge, Sílvia, " Os sufixos diminutivos em portugues," Boletim de Filologia, XVII (1958), 20-53. Conclusion of XVI (1957), 222-305.
  16. Tavani, Giuseppe, "Il canzoniere del Giullare Lourenco (I. Cantigas de amor e cantigas de amigo)," Cultura Neolatina, XIX (1959), 5-33.
  17. Teyssier, Paul, La langue de Gil Vícenbe (Paris, 1959).
  18. Vasconcelos, José Leite de, Liçoes de filologia portuguesa. Colecçao Brasileira de Filologia Portuguesa. Livros de Portugal, 1959
  19. Veiga, Albino de Bem, Virgen de Consolaçon. Ediçao crítica de un texto arcáico inédito: introduçao, gramática, notas e glossario. (Publicaçoes da Universidade de Bahia, 1959.)
 
RUMANIAN (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Bottke, Karl, "Romanian Imperfect, Perfect and Pluperfect Indicative,"
  2. Orbis, IX (1960), 116-118.
  3. Fotitch, T., "Rumanian Ecclesiastical Terminology of Byzantine Origin IV: Appellations for Ecclesiastical Offices," Orbis, VIII (June 1960), 113-121.
  4. Golopentiu, Sanda, "Despre o varianta a vorbirii indirecte," Studii si cercetari linguistice, 4, X (1959), 593-599.
  5. Gutu-Romalo, V., "Stabilirea datei de separatie a aromÎnei de dacoromîana cu ajutorul glotocronologiei," Studii si cercetari linguistice, 4 X(1959), 573-587.
  6. Ion ascu,A., "Din nou despre evolutia vocalelor accentuate e si o in positia a, e," Studdi si cercetari linguistica, 4, X (1959), 587-593.
  7. Iordan, I., "Le suffixe roumain en -IU," Revue de linguistique roman XXIV (janvier 1960), 20-29.
  8. Mihaescu, H., Limba latina in provinciile Dunarene ale imperiuli roman, Editura Academiei Republicii Populare Romine, 1960.
  9. Nîculus, Al., "Super dans les lengues romanes - dr. spre, sur, au dessus, et vers," Studii si cercetari linguistice, 4, X(1959), 499-527.
  10. Rosetti, A., "Remarques sur la catégorie de genre en roumain," Studia linguista, XIII, 1 (1959), 113-137.
  11. Rosetti, A. (with Lajos Taniàs, Em. Vasiliu, Istvan Fodor, N. I. Dukelskij, Tatiana Slania-Cazacu, Andrei Avram), Recherches sur les diptongues roumaines, Bucares and Copenhague, 1959, 235-243.
  12. Russu, I., "Le nom de localité dans la tablette cirée de Dacie," Revue de lincruisticrue (Bucares), IV (1959), 235-243.
  13. Rusu, Valeria "Formules d'interpellation en roumain," Revue de linguistique, (Bucarest), IV (1959), 243-253.
  14. Titova, V. P. (Moscou), "Une question litigeuse de la morphologie historique roumaine," Studii si cercetari linguistice, 4, X (1959), 561573.
  15. I.Iordan, "Sprachgeographisches aus dem Gebiete der rumaischen Toponomasik," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
  16. I. Patrut, "Dénominations multiples de villes slaves en roumain," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
  17. Aurelia Stan., "Contribution à l'étude des prénoms masculins dans la vallée de Sebes (Alba)," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.0
  18. Marius Sala, "Du rapport entre l'évolution des appelatifs et cella des toponymes," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
  19. M. Alexandrescu-dersca,"L'Origine du nom de la Dobroudja," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
  20. N. A. Constantinescu, "Rapports entre toponymes et antroponymes dans l'onomastique roumaine," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
  21. G. Ivanescu, "Origine pré-indo-européene des noms du Danube," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
  22. I.Conea et I. Donat, "Contribution à 11 étude de la toponymie petchénègue-comane de la plaine roumaine du Bas-Danube," Contributions onomastiques, Bucarest, 1958.
 
SPANISH, IBERO-ROMANCE, BASQUE (1960)  [bibliographer not listed]
  1. Diccionario histórico de la lengua española, Real Academia Espanola, 1960.
  2. García de Diego, Vicente, "Notas etimológicas," Bol. De la Real Academia Española, XXXIX ( mayo~agosto 1959), 205-242; (enero-abril 1960), 21-51.
  3. González Ollé, Fernando, "Características fonéticas y léxico del Valle de Mena (Burgos)," Bol. De la Real Acad. Esp., XL (1960), 67-85.
  4. Lapesa, Rafael, 11 Sobre el texto y lenguaje de algunas jarchyas mozárabes," Bol. De la Real Acad. Esp., XL (1960), 53-65.
  5. Lloyd Paul M., "More on the date of composítion of the Cantar de Mio Cid," Hispania, XLII (1959), 488-491.
  6. Lope Blanch, Juan, "La gramática española de Jerónimo de Texeda,11 Nueva Revista de Filología Hispánica, XIII (1959), 1-16.
  7. Mendeloff, Henry, The Evolution of the Conditional Sentence Contrary to Fact, diss. (Fotitch), Catholic University.
  8. Morreale, Margherita, Uos Evangelios y Epístolas de Gonzalo García de Santa maría y las Biblias romanceadas de la Edad Media," Archivo de Filología, Aragonesa, X-XI (1958-59), 277-289.
  9. Morreale, Margherita, "Honor, honra, fama, y gloria ( A propósito de una monografía sobre latín cristiano)," Revista Portuguesa de Filología, IX (1959), 159-175.
  10. Morreale, Margherita,"El Libro de Tobías según los manuscritos escurialenses I-j-8 y I-y-4," Boletín de Filología, XI (1959), 27-86.
  11. Oliver Asin, Jaime, "Biografía del español alminar," Bol. de la Real Acad. Esp., XXXIX (1959), 277-294.
  12. Ramírez, Manuel, A Study of the Style and Vocabulary ín the Prose Fiction of Ramón del Valle Inclán, diss. (Adams), Univ. of North Carolina.
  13. Tilander,Gunnar, Fueros aragoneses desconosidos promulgados a consecuencia de la gran peste de 1348. Stockholm,1959.
  14. Mettmann, Walter, "Spruchweiskeit und Spruchdichtung in der spanischen und katalanischen Literatur des Mittelalters," ZRPh, 1960, 94-117.
  15. Young, Robert J., Auxiliary Verbs in the Works of Alfonso Z, el Sabio, diss. (Kasten), Univ. of Wisconsin.


Return to top