GENERAL ROMANCE and VULGAR LATIN:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Belasco, Simon (with Jean-Paul Vinay and Henry Collins). Critical Bibliography of Phonetics. American Speeck, Oct. 1958 and Feb. 1959.
  2. Belasco, Simon. Variations in Vowl Duration: Phonemically or Phonetically Conditioned? Journal of the Acoustical Society of America, Nov. 1958.
  3. Bolinger, Dwight L. Interrogative Structures of American English. American Dialect Society, 1958.
  4. Bolinger, Dwight L. Intonation and Grammar. Language Learning 8:1, 2.31-38, 1957-58.
  5. Bolinger, Dwight L. On Intensity as a Qualitative Improvement of Pitch Accent. Lingua 7.175-182, 1958.
  6. Burger, André. Le parfait fort en roma? Dissertation (Robert de Dardel).
  7. Corominas, John. Spanish translation and annotation of John B. Hofmann's El latín familiar.
  8. Cross, Ephraim. Discussion of the Proceedings of the Eighth International Congress of Linguistis. Oslo University Press, 1956.
  9. Delattre, Pierre. Some Cues for the Distinction between Voiced and Voiceless Stops inInitial Position. Language and Speech 13 (July 1958), 153-168.
  10. Delattre, Pierre. Vowel Color and Voice Quality: an Acoustic and Articulatory Comparison. The Bulletin of the National Association of Teachers of Singing 1 (Oct. 1958), 4-7.
  11. Delattre, Pierre. Les indicies acoustiques de la parole: premier rapport. Phonetica 2, 1/2 (1958), 108-119; and 2, 3/4 (1957), 226-251.
  12. Delattre, Pierre. Des correlatifs acoustiques de la distinction entre voyelles consonnes. Studia Linguistica 11, 2 (1957), 78-84.
  13. Delattre, Pierre. Effect of Third-Format Transitions on the Perception of the Voiced Stop Consonants. Journal of the Acoustical Society of America 30, 2 (Feb. 1958).
  14. Delattre, Pierre. Critical Bibliography of Phonetics. American Speech 33, 1 (Feb. 1958), 63-70; 33, 3 (Oct. 1958), 212-222.
  15. Delattre, Pierre. Unreleased Velar Plosives after Back-rounded Vowels. Journal of the Acoustical Society of America 30, 6 (June, 1958), 581-582.
  16. Hasselrot, Bengt. Etudes sur la formation diminutive dans les langues romanes, Univ. of Uppsala, 1958.
  17. Krepinsky, Maximilien. La naissance des langues romanes et l'existence d'une période de leur évolution commune (latin vlugaire, période romane), Prague, 1958 (Mémoires de l'Académie Tchécoslovaque).
  18. Krepinsky, Maximilien. L'infinitif de colligere dans les langues romanes. Mélanges Iorgu Jordau.
  19. Malkiel, Yakov. Diachronic Hypercharacterization in Romance. Archivum Linguisticum IX (1957), 79-113; X (1958) 1-36 [both parts appeared de facto in 1958].
  20. Malkiel, Yakov. Review of J. M. Valverde, Guillermo de Humboldt y la filosofía del linguaje. Hispanic Review XXVI (1958), 162-167.
  21. Malkiel, Yakov. Review of V. F. Sismar'óva, Románo-germánskaja filológija; sbórnik statéj v cest. Romance Philology XI 91957-58), 384-389.
  22. Pop, Rodica Doina. Pauline Taylor, Notice biographique et bibliographique et résumés de ses conférences: Le latin vulgaire en Occident du VIe au VIIIe siècle; Quelques remarques syntaxiques et sémantiques sur: sore li cout, li cort sus; prodome; serjent. Louvain, 1958.
  23. Pulgram Ernst. Introduction to the Spectography of Language. The Hague, 1959.
  24. Rea, John A. Concerning the Validity of Lexicostatistics. International Journal of American Linguistics 24: 145-50.
  25. Rea, John A. Again the Oaths of Strassburg. Language 34: 367-369.
  26. Rea, John A. A Bibliography of General Language and Word Study. American Classical League Service Bureau, No. 587.
  27. Saporta, Sol (with Henry and Renee Kahane). Development of Verbal Categories in Child Language, supplement to International Journal of American Linguistics, vol. 24, no. 4, 1958.
  28. Saporta, Sol (with Donald Olson). Classification of Intervocalic Clusters. Language 34, 261-66 (1958).
  29. Vidos, B. E. Manuale di linguistica romanza. Prima edizione italiana completamente aggiornata dall'autore. Traduzione dall'olandese di G. Francescato, in Biblioteca dell' Archivum Romanicum. Serie Ii: Linguistica, vol. 28. Leo S. Olschki Editore. Firenze, 1959.
  30. Vinay, Jean-Paul (with J. Darbelnet), Stylistique comparée du français et de l'anglais. Parid (Didier) and Montreal (Beauchemin), 1958.
  31. Ullmann, Stephen. The Principles of Semantics. 2nd ed. Oxford (Blackwell), Glasgow (Jackson), New York (Philosophical Library) 1958.

 
BALKAN ROMANCE:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Deanovic, Mirko. Avviamento allo studio del dialetto di Rovigno d'Istria, Grammatica, Testi, Glossario. Zagreb, 1954.
  2. Deanovic, Mirko. Studi Istrioti. Studia Romanica 1, Zagreb, 1957.
  3. Deanovic, Mirko. Sudi di lingua e letteratura italiana in Iugoslavia. La Critica stilistica, Atti del II Congresso Internazionale di Studi Italiana, Firenze, 1958.
  4. Deanovic, Mirko. One Text in Dialect of Serbo-Croation colony in Southern Italy. Annals of Yugoslav Academy's Adriatic Institute, 2, Zagreb, 1958.
  5. Deanovic, Mirko. Lavori preliminari per L'Atlante Linguistico Mediterraneo. Revue de Linguistique Romane XXII, No. 87-88, 1958.
  6. Deanovic, Mirco (with J. Jernej), Vocabulario italiano
  7. croatoserbe, 3a edizione, Zabreb, 1959.
  8. Deanovic, Mirko. Vocabolario croatoserbo-italiano. 2a edizione, Zagreb, 1959.
  9. Deanovic, Mirko (with J. Dayre and R Maixner), Dictionnaire croatoserbe-français, 2a edition, Zagreb, 1959.
  10. Kahane, Henry (with Renee Kahane and Andres Tietze), Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana, 1958.

 
CATALAN:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Sanchis Guarner, Manuel. L'ideal cavalleresc definit per Ramon Llull. Estudios Lulianos II (1958), 37-62.

 
FRENCH:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Belasco, Simon. The Psychoacoustic Interpretation of Vowel Color Preferences in French Rime. Phonetica, April, 1959.
  2. Fotitch, Tatiana. The Mystery of les renges de s'espede (Chanson de St. Alexis 156). Romania LXXIX, 495-507.
  3. Gardner, Rosalyn (with Marion A. Greene). A Brief Description of Middle French Syntax. University of North Carolina Studies in the Romance Langs. & Lits., No. 29. Chapel Hill: Univ. of N. C. Press, 1958.
  4. Kahane, Henry (with Renee Kahane). Magic and Gnosticism in the Chanson de Roland. Romance Philology XII (1958-59), 216-231.
  5. Palermo, Joseph. A la recherche du 'seigneur devant nommé' du roman de Kanor. Romance Philology XII, No. 3 (Feb. 1959).
  6. Pohl, Jacques. La passé composé peut-il être imperfectif. Le Français Moderne, April, 1958, 129.
  7. Pohl, Jacques. Forme et Pensée (esquisse d'une grammaire française fonctionnelle), 1958.
  8. Pop, Server (with Rodica Doina Pop). Jules Gilliéron, vie, enseignement, élèves, oeuvres, souvenirs, Louvain, 1959.
  9. Saporta, Sol. Transformations in French Grammar. Dissertation (George N. Sholes).
  10. Valdman, A. L'antériorité articulatoire du français. Le Français Moderne, April, 1959.

 
ITALIAN:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Hall, Robert A. Jr. Bibliografia della linguistica italiana, Florence (Sansoni), 1958.
  2. Hall, Robert A. Jr. Italian concerto (conserto) and concertare. Italica 35. 188-191 (1958).
  3. Hall, Robert A. Jr. L'accordo del participio passato coniugato con avere. Lingua Nostra 19. 95-100 (1958).
  4. Pulgram, Ernst. The Tongues of Italy: Prehistory and History. Harvard University Press, 1958.
  5. Studi di filologia italiana, Vol. XVI. Academia della Crusca.

 
PORTUGUESE:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Wagner, Max L. Die pejorativen Maskulina auf -ana und die ubrigen -ana Bildungen im Portugiesischen. Studia philologica et literaria in honorem L. Spitzer, Bern, 1958, 403-412.

 
PROVENÇAL:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Schutz, A. H. Some Provençal words indicative of knowledge. Speculum XXXIII (1958), 508.

 
RUMANIAN:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Wittoch, Zdenek. Despre cuvîntul nisetru din limba romîna (Le mot nisetru 'esturgeon' en roumain), in the Omagiul ... I. Iordan ..., Acad. R. P. R. bucharest, 1958, 915-925.

 
SPANISH, IBERO-ROMANCE and BASQUE:  Editor Norman P. Sacks (1959)
  1. Belasco, Simon. Review of Werner Beinhauder's Spanische Umgangssprache. Hispania, Sept. 1958.
  2. Cárdenas, Daniel. The Geographic Distribution of the Assibilated R, RR in Spanish America. Orbis VII, No. 2, 1958, 407-414.
  3. Corominas, John. Estudio gramatical y léxico de los elementos romances del Vocabulista Hispano-Arabe atribuido a Ramón Martí. Dissertation by David Griffin; reprinted from Al-Andalus (Madrid) 1958, 2nd fascicle, 1959, first fascicle.
  4. Davis, J. Cary. That old subjunctive again. Hispania, May 1958.
  5. Gili Gaya, Samuel. Diccionario de sinónimos. Editorial Spes, Barcelona, 1958.
  6. Keller, John. Critical edition of El libro de los gatos, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1958.
  7. Kohler, Eugene. Antología de la literature española de la edad media, Klincksieck, Paris.
  8. Kohler, Eugene. Anthologie de la littérature espagnole du moyen âge, Klincksieck, Paris.
  9. Malkiel, Yakov. Español antiguo cuer y coraçon. Bulletin hispanique LX (1958), 180-307, 327-363.
  10. Malkiel, Yakov. Los interfijos hispánicos: problema de lingüística histórica y estrutural. Miscelánea. Homenaje a André Martinet: Estructuralismo e Historia, Vol. II, Universidad de La Laguna (Canarias), 1958, 107-199.
  11. Malkiel, Yakov. Old Spanish judezno, morezno, pecadezno. Philological Quarterly XXXVII (1958), 95-99.
  12. Michelena, Luis. A propos de l'accent basque. Bulletin de la société linguistique de Paris LIII (1957-1958), 204-233.
  13. Michelena, Luis. Hispánico antiguo y vasco. Archivum VIII (1958), 33-47.
  14. Michelena, Luis. Notes sur les éléments romans du basque. Via Domitia V (1958).
  15. Morreale, Margherita. Apuntes para la historia del termino arquitecto. Hispanic Review XXVII, 1959, 123-136.
  16. Sanchis Guarner, Manuel. El mozarabe peninsular. Enciclopedia lingüísica hispánica, I, Madrid, 1959, 291-342.
  17. Saporta, Sol (with Rita Cohen). The Distribution and Relative Frequency of Spanish Diphthongs. Romance Philology 11. 371-77 (1958).
  18. Tovar, Antonio. Das Keltiberische, ein neuer Zweig des Festlandkeltischen. Kratylos 3. 1-14.
  19. Tovar, Antonio. Esp. amarraco, vasc. amar, amai, y el topónimo Amaya. Etymologica Walther von Wartburg zum siebzigsten Geburtstag, Tubingen, 831-834.
  20. Tovar, Antonio. Topónimos con -nt en Hispania, y el nombre de Salamanca. Actes et Mémoires du V Congrès International de Sciences Onomastiques, Salamanca.
  21. Williams, Harry F. (with William E. Bull), A critical edition of La Semejança del mundo, Univ. of California Press, 1959.
  22. Willis, Raymond S. Mester de clerecia. A definition of the Libro de Alexandre. Romance Philology X (1957), 212-224.
  23. Bull, William E. Time, Tense, and the Verb. A Study in Theoretical and Applied Linguistics with Particular Attention to Spanish. University of California Pres, 1959.
  24. Tovar, Antonio. Los sufijos con -rr- en España y fuera de ella, especialmente en toponimia (in collaboration with R. Menéndez Pidal). Boletín de la Real Academia Española 38, 161-214.
  25. Tovar, Antonio. Las lenguas primitivas de la península hispánica. Cahiers d'Histoire Mondiale 4. 291-309.
  26. Tovar, Antonio. El Euskera y sus parientes. Madrid: Ediciones Minotauro, 1959.
 
GENERAL LINGUISTICS and VULGAR LATIN:   Bibliographer not listed (1959)
  1. Auerbach, Erich, Literatursprache und Publikum in der Lateinnischen Spätantike und Mittelalter, Bern, Francke Verlag, 1958.
  2. Corbett, P. B ., The Latin of the Regula Magistri with Particular References to its Colloquial Aspects, Louvain, Publications Universitaires, 1957.
  3. Dardel, Robert de, Le Parfait fort en roman commun, Société de publications romanes et françaises, LXII, Librairie E. Droz, Genève, 1958.
  4. Fritz, Kurt von, "Quomodo duabus demum vocalibus in se ipsas coeundi natura sit," Hermes, LXXXVII (1959), 118-126.
  5. Hemp, Eric p., "Final -s in Latin," Classical Philology, LIV (1959), 165-172.
  6. Milham, Mary Ella, "Aspects of the Non-Technical Vocabulary of Apicius," American Journal of Philoloy, LXXX (1959), 67-76.
  7. Norberg, Dag, Introduction à l’étude de la versification médiévale . Studia Latina Stockhomiensa V. Stockholm, Almquist and Wicksell, 1958.
  8. Politzer, Robert L., "On Latin Word Order," Symposium, XII (1958), 178-182.
  9. Politzer, Robert L., "A Note on the Distribution of Prothesis in Late Latin," Modern Language Notes, LXXIV (1959), 31-37.
  10. Raby, F. J. E. A History of Latin Secular Poetry, Vol. I, II, Second edition, Oxford, Clarendon Press, 1957.
  11. Sapon, Stanley, "A Note on the Gathering and Exchange of Linguistic Data," Orbis, VII, No. 1 (1958).
  12. Sapon, Stanley, "Discriminative Perception of Speech Sounds as a Function of Native Language," General Linguistics, No. 3, 1958.
  13. Swanson, D. C., "Latin -ensis in Verse Texts," Glotta, XXXVII (1958), 130-149.
  14. Weinrich, Harold, Phonologische Studien zur romanischen Sprachgeschichte, Forschungen zur romanischen philologie, Vol. 6. Munster, 1958.
  15. Vetus Latina . Die Reste der altlateinischen Bibel nach Petrus Sabatier, neu gesammelt und herausgegeben von der Erzabtei Beuron, Freiburg im Brisgau, Herder T XXVI: Epistulae catholicae Apocalypsis, 2. Lieferung 1957.

 
BALKAN ROMANCE:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Deanovic, M., "Terminologia marinara e peschereccia a Ragusa-vecchia (Cavtat)," Studia Romanica et anglica Zagrebiensia, July (1958), 3-31.
  2. Guberina, P., "L’état du vocalisme dans le végliote moyen et moderne," Annales de l’Institut Français de Zagreb, nouvelle série, 4-5.
  3. Kahane, Henry (with Renee Kahane), "Two Nautical Terms of Greek origin; Typhoon and Galley," Etymologica, Tubingen, 1958, 216-231.
  4. Mahnken, I., "Die Personennamen des Mittelalterlichen Patriziats von Dubrovnik als Quelle zu athnographischen Untersuchungen," Slavisticna revuja s prilogo linguistica, X. Ljetnik, 1957, 1-14.
  5. Skok, P., "Albanisch und Rumänisch," in Zbornik u cast polojnog H. Barica, Published by Godisnjak I. Balkanskog Instituta u Sarajevu (Balkan Institute un Sarajevo).
  6. Tekavcic, P., "Terminologia viticola e vinicola nel dialetto istrioto de Dignano," Studia Romanica et Anglica Zagrebiensia, July (1958), 67-76.
  7. Vinja, E., "En Marge d’un livre de Skok," Annales de l’Institut Francais de Zagreb, nouvelle serie, 4-5.
  8. Vinja, E., "Etymologie populaire comme déformatrice des noms grecs et latins dans la nomenclature ichtyologique de l’Adriatique orientale," in Zbornik u cast polojnog H. Barica.

 
CATALAN:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Corominas, John, " Saso, sarda, seix, voces topográficas de substrato en Papeles de Son Armadans," Menéndez Pidal homage volume, 1959, 291-310.
  2. Pericay, Pedro, Las raíces históricas del extremo Nordeste Peninsular desde la Lingüística: Para una caracterización prerromana del Ampurdán, Ediciones Palacio de Peralada, 1956. Review by John Corominas in Beitrage zur Namenforschung, 10 (1949), 117-118.
  3. Roca, Garriga, Pere, Los términos referentes al color en la toponimia catalana, Sabadell, 1959.
  4. Rodon, Eulalia, Sobre algunos términos del lenguage del feudalismo en Cataluna, CSIC, Barcelona, 1958.
  5. Sallarés,Joan, Primer Dicccionari Català d’Excursionisme i dels vacables afins de Geografia, Ciencies Naturals y la Vida del Camp . Pròleg de J. Corominas; Sabadell, 1959.
  6. Tresbens, Bartomeu de, Tractat d’Astrologia ; text, introduction and glossary by Joan Vernet and David Romano; Biblioteca Catalande Textos Antics, Barcelona, 1958 (two vols.).

 
FRENCH:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Bates, A.S., Le Roman de vrai amour, Ann Arbor, 1958.
  2. Branciforti, F., Piramus et Tisbé, Geneva, 1959.
  3. Brunelli, G. A., Le Mirouer des Pecheurs, Milan, 1958.
  4. Cavaliere, A., Il Prologo Marciano del Gui de Nanteuil, Naples, 1958.
  5. Francois, A., Historie de la langue cultivée,Paris, 1959.
  6. Gougenheim, G., Dictionnaire fondamental de la langue française, Paris, 1959.
  7. Kahane, Henry (with Renee Kahane), Review of C. Livingston, Skein-winding Reel, in Language 34 (1958), 538-542.
  8. Levy, Raphael, "Recent Studies of Nicole Oresme," Syposium, XIII (1959), 135-139.
  9. Lods, J., Marie de France : Lais, Paris, 1959.
  10. Meunier, F., La Chanson de Godin, Louvain, 1958.
  11. Mirot, L., Chroniques de Froissart, Paris, 1958.
  12. Raynaud de Lage, Guy, Introduction à l’ancien français, Paris, 1958.
  13. Reid, T.B.W., Twelve Fabliaux, Manchester, 1958.
  14. Rooy, F. C. de, La vie de Saint Hubert le Prevost, Leiden, 1958.
  15. Roques, M., Le Chavalier de la Charrete, Paris, 1958.
  16. Tilander, G., Nouveaux Essais d’étymologie cynégétique, Lund, 1958.

 
ITALIAN:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Cavaciuti, Santino, La teoria linguistica di Benedetto Croce (Publication dell'Instituto de filosofia dell’Univ. di Genova), Milano, Marzorati, 1959.
  2. Hall, Robert A. Jr., "Moot Points in Italian Grammar," Italica, XXXVI (1959), 65-69.
  3. Hall, Robert A. Jr., Bibliografia della linguistica italiana 2a ed. riv. ed aggiornata. Firenze, Sansoi Antiquariato, 1958. Three volumes.
  4. Peruzzi, Emilio, Problemi di grammatica italiana, Torino, Edizioni Radio italiana, 1959.
  5. Quaglio, Antonio Enzo, "Parole del Boccaccio," Lingua nostra, XIX (1958), 105-110.
  6. Spongano, Raffaele (with Franco Gaeta and Gianotto Calogrosso), Nicolosa bella . Prose e versi d’amore del sec, XV (Scelta di curiosita letterarie. Dispensa CCLV), Bologna, 1959.
  7. Venturi, Franco, "Contributo ad un dizionario storico. II. La parola baroccho," Nuova rivista storica, LXXI (1959).

 
PORTUGUESE and GALICIAN:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Hammarström, Göoan, "Inquéritos Lingüísticos, I. Diversos métodos de inquéritos lingüísticos. II. Pormenores do inquérito," Revista de Portugal, Série A, Língua Portuguesa, XXVI (maio, 1959), 252-268.
  2. Herculano de Carvalho, José G. C., Fonologia Mirandesa I, Coimbra, 1958 (reprinted from Biblos, vol. XXXVI).
  3. Nogueira de Morais, Maria Helena, A Dobadoira. Estudo lingüístico, etnográfico e folclórico, Coimbra, 1958.
  4. Santos, Luz, Marilina dos, Fórmulas de tratamento no português arcaico, Coimbra, 1958.
  5. Skorge, Sílvia, "Os sufixos diminutivos em português," Boletim de Filologia, XVI (1957), 222-305. Continued from vol. XVI, fascicles 1-2 (1956).
  6. Tilander, Gunnar, "Porque -am, -om se tornaram -ao em português?, Revista de Portugale, Série A, Língua Portuguesa, XXIV (junho, 1959), 292-303.

 
PROVENÇAL:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Arthur, Ingrid. Lo cavalier armat, verision provençale du Miles Armatus, Studia Neophilologica, XXII (1959), 43.
  2. Barodine, M. Sur le développement du franco- provençal. Revue de linguistique romane, XXII (1958), 81.
  3. Brunel, Clovis, "Recettes medicales d’Avignon," Romania, LXXX (1959), 145.
  4. Camproux, C., "Phonetique et repartition lexicale," Revue de linguistique romane, XXII (1958), 22-31.
  5. Clusel, I., "Cercamon a connu Tristan," Romania, LXXX (1959), 275.
  6. Grafström, Ake, "Contributions à la connaissance du vocabulaire de l’ancien occitan," Studia Neophilologica, XXXI (1959), 65.
  7. Hoeppfer, E., "Le baiser’volé’ de Peire Vidal, " Vox romanica, XVIII (1959), 142.
  8. Köhler, E., "Zur Entstenhung des altprov. Streitgedichts," Zeit-scrift für roman . Phil . LXXV (1959), 37.
  9. Linskill, J., "An enigmatic poem of Raimbaut de Vaqueiras," Modern Language Revie, LIII (1958), 355-64
  10. Lucas, H. H. Pons de Capduoill and Azalais de Mercuor : A Study of the Planh. Nottingham Mediaeval Studies, II (1958).
  11. Olson, P. A. "Le roman de Flamnca. History and Literary Convention," Stud. phil . V (1958), 7-24.
  12. Owen, O. D. R., "The vision of St. Paul, the French and Provencal Versions," Romance Philology, XX (1958), 33-51.
  13. Pfister, M., "Beitrage z. altprovenzalischen Grammatik," Vox Romanica, XVII (1958), 281.
  14. Rostaing, Charles, L’Armana Prouvençau Source des Mémoires de Mistral .??

 
RUMANIAN:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Cotearu, I., "Lexicografia si lexicologia romineasca dupa 23 Aug. 1944," Limba romina, VIII, 4, 1959, 102-106.
  2. Flora, Radu, "Sterija i problem slovenskih leksickih elemenata u rumunskom jeziku (Sterija et les problémes des éléments lexiques slaves dans la langue roumaine)," Archivum philologicum et linguisticum I., Matica srpska, Novi Sad, 1959.
  3. Iorda, I., "Dezvoltarea studiilor de linguistica in R. P. R. dupa 23 Aug. 1944," Limba romina, IV, 4, 3-14.
  4. Lozovan, E., "l’Eredit’ di Bogdan Petriceicu-Hasdeu," Acta Philologica I, Societas Academica Cacoromana, Rome, 1958, 63-71.
  5. Micara, A., "Dezvoltarea de gramatica descriptivá in tara noastra de la 23 Aug. 1944," Limba romina, VIII, 4, 26-38.
  6. Milhatchi, D. E., "Zametki o rumynskom iazykoznaniia," (Remarques sur la linguistique roumaine), Voprosy iazykoznzniia, Academia nauk S.S.S.R., 1959, 135-39.
  7. Pop, Sever, "Atlas linguistique roumain: PANTEX et FOLLIS en roumain et dans les langues romanes," Orbis, VIII, No. 1 (1959), 109-29.
  8. Popescu, M., "Le colinde della pietra," Acta Philologica, I. Societas Academica Dacoromana, Rome, 1958, 53-63.
  9. Reichenkron, G., "Der lokativische Zahlentypus für die Reihe II bis 19: eins auf zehn," Südostforschungen, XVII, 1958, 1. Halbband, 152-174.
  10. Rosetti, A., "Du Nouveau sur la date des premiéres traductions roumaines de livres religieux," Roumania, LXXX, 1, 1959.

 
SPANISH, IBERO-ROMANCE, BASQUE:  Bibliographer not listed (1959)
  1. Alonso Schoelkel, L., Estética y estilística del ritmo poético, Barcelona, 1959.
  2. Alvar, Manuel, "Derivados de sabucos en la toponomía peninsular," Revista de Filología Española, XLI, Cuad. 1-4, pp. 21-45.
  3. Artells, E., Vocabulario castellà-català, Barcelona, 1959.
  4. Bera-López Mendizábal, P., Diccionario vasco-castellano, Madrid, 1959.
  5. Catalán Menéndez Pidal, Diego, La escuela lingüística española y su concepción de Lenguaje, Madrid, Gredos, 1955, 170 pp.
  6. Clavería, Carlos, "Contribución a la semántica de Belén," Hispanic Review, XXVII, 4 (1959), 345-360.
  7. Davis, J. Cary, "A as in ‘Father’," Hispania, XLIII, 3 (1959), 373-75.
  8. Galmes y Fuentes, J., Influencias sintácticas y estilísticas del árabe en la prosa medieval castellana, Madrid, Real Academia Espanola, XXXV, 1955; XXXVI, 1956.
  9. García de Diego, V., "Notas etimológicas," Boletín de la Real Academia, 38 (1959), 7-54; 215-247; 349-375.
  10. Griffin, David A., "Los mozarabismos del ‘Vocabulista’ atribuida a Ramón Martí," Al-Andaluz, XXIII, Fasc. 2 (1958), 339-380.
  11. Harvey, L. P. "Un manuscrito aljamiado en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge," Al-Andaluz, XXIII, 1958, 49-74.
  12. Iribarren, J. M. El porque de los dichos. Sentidos, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, Madrid, 1958.
  13. Keller, John E., El libro de los engaños (revised edition), Univ. of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, No. 27, 1959.
  14. Moll, Ana, "Sufijos nominales y adjectivales en ibiceno," Revista de Filología Española, XLI, Cuad. 1-4 (1958), 341-372.
  15. Montesinos Abellán, J., "Grámatica histórica latino-español," Razón y fe. 1957, 227-278.
  16. Morreale, Margharita (ed), Los doce trabajos de Hércules, Madrid, 1958.
  17. Morreale, Margharita, "Apuntes para la historia del término arquitecto," Hispanic Review, XXVII, 1959, 123-136.
  18. Oroz Rodolfo, "los chilenismos de José Martí," Boletin de Filología de la Universidad de Chile, X (1958).
  19. Roca Pons, J., Estudios sobre perifrasis verbales del español, Madrid, 1958.
  20. Rodríguez Herrero, M. (ed.), A. de Poza. Antiga lengua de las Españas (Bilbao, 1587), Madrid, 1959.
  21. Salvador, Gregorio, "El Habla de Cúllar-Baza. Contribución al estudio de la frontera del andaluz," Revista de Filología Española, XLI, Cuad. 1-4 (1958), 21-45.
  22. Spaulding, R. K., Syntax of the Spanish Verb, Liverpool, 1958.
  23. Stern, S. M. "Four Famous Muwassahs from ibn Busra’s Anthology," Al-Andaluz, XXIII, Fasc. 2 (1958), 339-380.
  24. Stone, Howard, "Los anglicismos en España y su papel en la lengua oral," Revista de Filología Española, 41 (1959), 141-160.
  25. Tilander, Gunnar (ed.) "Documentos desconocidos de la alfama de Zaragoza del año 1331," Leges Hispanicae mediaevi, 7, Zaragoza, 1958.
  26. Tilander, Gunnar (ed.), Vida Mayor, Traducción aragonesa de la obra, In excelsis Dei Thesauris de Vidal de Canellas, Lund, 1959.
  27. Williams, Edwin B., "The Problem of bilingual Lexicography, particular as applied to Spanish and English," Hispanic Review, XXVII, 1959, 246-253.
  28. Williams, Edwin B., Diccionario del idioma español, New York, 1959.