BALKAN ROMANCE: Henry R. Kahane, University of Illinois (1952)
  1. Pop, Sever. Recherces concernant l'influence du parler des femmes dans le domaine roumain. Orbis 1.27-37.
  2. Gutia, T. Il metodo di negare nella lingua romena I. Orbis 1.155-185.
 
FRENCH: Charles A. Knudsen, University of Illinois (1952)
  1. Gougenheim, G. Os estudos de linguistica românica na Europa e na América desde 19939 a 1948: Supplemento bibliográfico de Revista Portuguesa de Filología, I. Coimbra, 1951, 107-146.
  2. Spitzer, Leo. Sur quelques emplois métaphoriques de l'impératif; un chapitre de syntaxe comparative. Romania 72.433-478 (1951).
  3. Gossen, Ch. Th. Petite grammaire de l'ancien picard. Paris: Klincksieck, 1951.
  4. Rostaing, Charles. Essai sur la toponymie de la Provence. Paris: d'Artrey, 1951.
  5. M&ecute;langes de linguistique offerts à Albert Dauzat. Paris: d'Artrey, 1951.
  6. Guillaume, Gustave. La représentation du temps dans la langue française. Le Français Modern 19.29-41, 115-146.
  7. Guillaume, Gustave. La double action séparative du présent. Mélanges de linguistique offerts à Albert Dauzat, 131-146.
  8. Foulet, Lucien. Sire et messire. Romania 71.1-48, 180-221 (1950), 72.31-77, 324-367, 479-528 (1951).
  9. Henry, Albert. Le commensuratif en ancien français et en ancien italien. Romania 73.1-15 (1952).
  10. Yvon, Henri. Etude de syntaxe historique: cil et cist articles démonstratifs. R9omania 72.145-181 (1951).
  11. Yvon, Henri. Faut-il distinguer deux conditionnels dans le verbe français? Le Français Moderne 20.249-265 (1952).
 
ITALIAN and SARDINIAN: R. A. Hall Jr. vice Joseph G. Fucilla, Northwestern University (1952)
  1. Ageno, F. Termini del linguaggio marinaresco nel Morgante. Lingua Nostra 12.29-35 (1951).
  2. Castellani, A. Nuovi testi fiiorentini del Dugento: Introduzione e trattazione linguistica. Firenze: Sansoni, 1951. Pp. Viii, 160.
  3. Chiappelli, F. Studi sul linguaggio del Machiavelli. Firenze: Le Monnier, 1952. Pp. 136.
  4. Cusimano, G. Poesie siciliane dei secoli XIV e IV. Vol. II. Palermo, 1952, 237.
  5. Fiorelli, P. Discussioni suill'esse tra vocali. Convivium RN. 1951.563-577.
  6. Fiorelli. P. Senso e premesse d'una fonetica fiorentina. Lingua Nostra 13.57-64 (1952).
  7. Hall, R. A., Jr. Why is Italian le labbra feminine? Italica 28.134-137 (1951).
  8. Hall, R. A., Jr. Terminologia linguistica: Pro-complementi. Lingua Nostra 13.22-24 (1952).
  9. Heilmann, L. La parlata di Portàlbera a la terminologia vinicola nell'Oltrepò pavese. Studî e Ricerche (Università di Bologna, Facoltà di Lettere e Filosofia) 5.7-112 (1950).
  10. Herozeg, Gv. Sintassi delle frasi finali nelle novelle del Bandello. Convivium RN. 1950.781-811.
  11. Huber-Sauter, M. Zur Synbtax des Imperativs im Italienischen. Bern, 1951, pp. Xv, 301. (Romanica Helvetica no. 36.)
  12. Jud, J. It. Menzogna; fr. Mensonge; esp. mentira. Vox Romanica 11.101-124 (1950).
  13. Lévy, R. The etymology of Franco-Italian çubler. Italica 29.49-52 (1952).
  14. Lichtenhahn, A. La storia de ove, dove, onde, donde, di dove, da dove. Bern, 1951, pp. Viii, 158, with 4 maps. (Romanica Helvetica no. 38.)
  15. Li Gotti, E. Volgare nostro siculo. Firenze: La Nuova Italia Editrice, pp. Xxiv, 194.
  16. Menarini, A. Profili di vita italiana nelle parole nuove. Firenze: Le Monnier, 1951, pp. Xvi, 249.
  17. Prati, A. Vocabolario etimologico italiano. Milano: Garzanti, 1951, pp. Xii, 1098.
  18. Svennung, J. L'évolution de la préposition italienne da à partir de de ab dans le latin. Bulletin du Cange (Archivum Latinitatis Medii Aevi) 21.55-85 (1951).
  19. Wagner, M. L. Historische Worthildungslehre des Sardischen. Bern, 1952, pp. Xvi, 154. (Romanica Helvetica no. 39.)
 
PORTUGUESE: M. A. Zeitlin, University of California at Los Angeles (1952)
  1. Neuvonen, Eero K. Los Arabismos de las Cantigas de Santa María. Boletim de Filolgia (*Lisbon) 12.291-352 (1951).
 
SPANISH: Dwight D. Bolinger and V. R. B. Oelschläger, University of Southern California (1952)
  1. Woodbrige, Hensley C. and Paul R. Olson (eds.). A tentative bibliography of Hispanic linguistics (based on the studies of Yakov Malkiel). Urbana: University of Illinois Department of Spanish and Italian, 1952, pp. Xxii, 203.
  2. Keller, John E. (ed.). El libro de los engaños. Critical edition with glossary. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1952.
  3. Alarcos, Llorach, Emilio. Fonología españa. Madrid: Editorial Gredos, 1950, pp. 160.
  4. Gili Gaya, Samuel. Elementos de fonética general. Madrid: Editorial Gredos, 1950, pp. 172.
  5. Martínez, Fernando A. (and staff of Institue Caro y Cuervo). Diccionario de Construcción y Régimen de la Lengua Castellana, Empezar. Thesaurus (Boletín del Instituto Cary y Cuervo) 7.1-17 (1951).
 
ROMANCE: R. A. Hall, Jr., Cornell University (1952)
  1. Díaz y Díaz, M. C. Antología del latín vulgar. Madrid, 1950, pp. 270. (Biblioteca hispánica románica.)
  2. Hakamies, R. Etude sur l'origine et l'évolution du diminutif latin et sa survie dans les langues romanes. Helsinki, 1951, pp. 148. (AASFennicae B. 71:1.)
  3. Hubschmid, J. Alpenwörter romanischen und vorromanischen Ursprungs. Bern, 1951, pp. 63.
  4. Hubschmid, J. Vorindogermanische und jüngere Wortschichten in den romanischen Mundarten der Ostalpen. ZRPh 66.1-94 (1950).
  5. Kahane, H. The sea as a medium of linguistic diffusion. Italica 28.287-291 (1951).
  6. Kahane, H. and R. The Mediterranean term surgere 'to anchor'. RPh 4.195-215 (1950-51).
  7. Kahane, H. and R. Mediterranean words. RPh 5.174-180 (1951-52).
  8. Kahane, H. and R. El término mediterráneo tafurea 'buque para caballos'. Estudios dedicados a Menéndez Pidal 1.75-89 (1950).
  9. Malkiel, Y. Lexical polarization in Romance. Language 27.485-515 (1951).
  10. Malkiel, Y. The pattern of progress in Romance linguistics. RPh 5.278-295 (1951-52).
  11. Malkiel, Y. The Romance progeny of Latin pedaneus. Archivio Glottologico Italiano 36.49-74 (1951).
  12. Martinet, A. Celtic lenition and Western Romance consonants. Language 28.192-217 (1952).
  13. Maurer, T. H., Jr. The Romance conjugation in -esco (-isco) -ire. Language 27.136-145 (1951).
  14. Regula, M. Besonderheiten der lateinischen Syntax und Stylistik als Vorspiele romanischer Ausdrucksweisen. Glotta 31.158-198 (1951).
  15. Rohlfs, G. Romanische Philologie. Vol 1: Allgemeine Romanistik; Französische und Provenzalische Philologie, Heidelberg, 1950, pp. Vii, 203; Vol 2: Italienische Philologie. Die sardische und rätoromanische Sprache, Heidelberg, 1952, pp. Xii, 230.
  16. Rohlfs, G. Servo vulgaris latinus. Halle, S.: Niemeyer, 1951, pp. 88.
  17. Sorrento, L. Sintassi romanza: ricerche e prospetive. Milano, 1950, pp. 421.
  18. Tagliavini, C. Le origini delle lingue neolatine. Seconda edizione rielaborata. Bologna, 1952, pp. 580.


Return to top